Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 8:11

 2KI 8:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעֲמֵד
    2. 254494,254495
    3. And fixed
    4. -
    5. 5975
    6. -C,Vhw3ms
    7. and,fixed
    8. S
    9. Y-885; TProphecies_of_Elisha
    10. 176144
    1. אֶת
    2. 254496
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 176145
    1. 254497
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176146
    1. פָּנָי,ו
    2. 254498,254499
    3. his/its faces/face
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc,Sp3ms
    7. his/its=faces/face
    8. -
    9. -
    10. 176147
    1. וַ,יָּשֶׂם
    2. 254500,254501
    3. and he/it assigned
    4. -
    5. -C,Vqw3ms
    6. and=he/it_assigned
    7. -
    8. -
    9. 176148
    1. עַד
    2. 254502
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 176149
    1. 254503
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176150
    1. בֹּשׁ
    2. 254504
    3. was ashamed
    4. -
    5. 954
    6. -Vqc
    7. was_ashamed
    8. -
    9. -
    10. 176151
    1. וַ,יֵּבְךְּ
    2. 254505,254506
    3. and wept
    4. -
    5. 1058
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,wept
    8. -
    9. -
    10. 176152
    1. אִישׁ
    2. 254507
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsc
    7. the_man
    8. -
    9. -
    10. 176153
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 254508,254509
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 176154
    1. 254510
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 176155

OET (OET-LV)And_fixed DOM his/its_faces/face and_he/it_assigned until was_ashamed and_wept the_man the_ʼElohīm.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) until he was ashamed

(Some words not found in UHB: and,fixed DOM his/its=faces/face and=he/it_assigned until ashamed and,wept (a)_man the=ʼElohīm )

Alternate translation: “until Hazael felt uncomfortable”

TSN Tyndale Study Notes:

8:11 Elisha started weeping because he foresaw the atrocities that Hazael would commit against God’s people when he became king (8:28; 9:14-15; 10:32-33; 12:17-18; 13:3, 22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And fixed
    2. -
    3. 254494,254495
    4. -C,Vhw3ms
    5. S
    6. Y-885; TProphecies_of_Elisha
    7. 176144
    1. DOM
    2. -
    3. 254496
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 176145
    1. his/its faces/face
    2. -
    3. 254498,254499
    4. -Ncbpc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 176147
    1. and he/it assigned
    2. -
    3. 254500,254501
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 176148
    1. until
    2. -
    3. 254502
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 176149
    1. was ashamed
    2. -
    3. 254504
    4. -Vqc
    5. -
    6. -
    7. 176151
    1. and wept
    2. -
    3. 254505,254506
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 176152
    1. the man
    2. -
    3. 254507
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 176153
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 254508,254509
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 176154

OET (OET-LV)And_fixed DOM his/its_faces/face and_he/it_assigned until was_ashamed and_wept the_man the_ʼElohīm.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 8:11 ©