Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 10:18

 LUKE 10:18 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. he said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ said
    8. ˱he˲ said
    9. -
    10. 100%
    11. Y32
    12. 48607
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 48608
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R48589
    12. 48609
    1. ἐθεώρουν
    2. theōreō
    3. I was observing
    4. -
    5. 23340
    6. VIIA1..S
    7. ˱I˲ /was/ observing
    8. ˱I˲ /was/ observing
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 48610
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 48611
    1. Σατανᾶν
    2. satanas
    3. Satan/(Sāţān)
    4. Satan
    5. 45660
    6. N....AMS
    7. Satan/(Sāţān)
    8. Satan
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Satan
    12. 48612
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 48613
    1. ἀστραπὴν
    2. astrapē
    3. lightning
    4. lightning
    5. 7960
    6. N....AFS
    7. lightning
    8. lightning
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 48614
    1. πεσόντα
    2. piptō
    3. -
    4. -
    5. 40980
    6. VPAA.AMS
    7. /having/ fallen
    8. /having/ fallen
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48615
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 48616
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 48617
    1. οὐρανοῦ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. heaven
    5. 37720
    6. N....GMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 48618
    1. ὡς
    2. hōs
    3. -
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48619
    1. ἀστραπὴν
    2. astrapē
    3. -
    4. -
    5. 7960
    6. N....AFS
    7. lightning
    8. lightning
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48620
    1. πεσόντα
    2. piptō
    3. having fallen
    4. -
    5. 40980
    6. VPAA.AMS
    7. /having/ fallen
    8. /having/ fallen
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 48621

OET (OET-LV)And he_said to_them:
I_was_observing the Satan/(Sāţān) having_fallen as lightning out_of the heaven.

OET (OET-RV)I saw Satan,” Yeshua replied, “when he fell out of heaven like lightning.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

ἐθεώρουν τὸν Σατανᾶν ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα

˱I˲_/was/_observing ¬the Satan as lightning out_of the heaven /having/_fallen

Jesus uses a simile to express that while his 72 disciples were out proclaiming the kingdom of God, he discerned that this was a quick and decisive defeat for Satan. If your readers would be familiar with lightning, you could use the same simile in your translation. Otherwise, you could use another comparison to something that happens rapidly and evidently.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα

out_of the heaven /having/_fallen

While Jesus actually did see this in his vision, if it would be helpful to your readers, you could explain the meaning of this image, as UST does.

TSN Tyndale Study Notes:

10:18 I saw Satan fall from heaven like lightning! See Rev 12:7-12.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 48608
    1. he said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ said
    7. ˱he˲ said
    8. -
    9. 100%
    10. Y32
    11. 48607
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R48589
    11. 48609
    1. I was observing
    2. -
    3. 23340
    4. D
    5. theōreō
    6. V-IIA1..S
    7. ˱I˲ /was/ observing
    8. ˱I˲ /was/ observing
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 48610
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 48611
    1. Satan/(Sāţān)
    2. Satan
    3. 45660
    4. U
    5. satanas
    6. N-....AMS
    7. Satan/(Sāţān)
    8. Satan
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Satan
    12. 48612
    1. having fallen
    2. -
    3. 40980
    4. piptō
    5. V-PAA.AMS
    6. /having/ fallen
    7. /having/ fallen
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 48621
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 48613
    1. lightning
    2. lightning
    3. 7960
    4. astrapē
    5. N-....AFS
    6. lightning
    7. lightning
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 48614
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 48616
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 48617
    1. heaven
    2. heaven
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....GMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 48618

OET (OET-LV)And he_said to_them:
I_was_observing the Satan/(Sāţān) having_fallen as lightning out_of the heaven.

OET (OET-RV)I saw Satan,” Yeshua replied, “when he fell out of heaven like lightning.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 10:18 ©