Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 4 V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear LUKE 4:1

 LUKE 4:1 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N····NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. N
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; F40416; F40429; F40436; F40447; F40451; F40456
    11. 40405
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. Then and
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. UPS
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40406
    1. πλήρης
    2. plērēs
    3. full
    4. -
    5. 41340
    6. S····NMS
    7. full
    8. full
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40407
    1. Πνεύματος
    2. pneuma
    3. of +the spirit
    4. -
    5. 41510
    6. N····GNS
    7. ˱of˲ ˓the˒ spirit
    8. ˱of˲ ˓the˒ Spirit
    9. GN
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40408
    1. Ἁγίου
    2. hagios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A····GNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40409
    1. πλήρης
    2. plērēs
    3. -
    4. -
    5. 41340
    6. S····NMS
    7. full
    8. full
    9. -
    10. -
    11. 40410
    1. ὑπέστρεψεν
    2. hupostrefō
    3. returned
    4. returned
    5. 52900
    6. VIAA3··S
    7. returned
    8. returned
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40411
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40412
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40413
    1. Ἰορδάνου
    2. iordanēs
    3. Yordanaʸs/(Yardēn)
    4. Yordan
    5. 24460
    6. N····GMS
    7. Yordanaʸs/(Yardēn)
    8. Jordan
    9. U
    10. Location=Jordan; Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40414
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40415
    1. ἤγετο
    2. agō
    3. was being led
    4. -
    5. 710
    6. VIIP3··S
    7. ˓was_being˒ led
    8. ˓was_being˒ led
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; R40405
    11. 40416
    1. τό
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R····ANS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. -
    11. 40417
    1. ἐν
    2. en
    3. by
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. by
    8. by
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40418
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40419
    1. Πνεύματι
    2. pneuma
    3. spirit
    4. -
    5. 41510
    6. N····DNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40420
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40421
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. -
    11. 40422
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40423
    1. τήν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 40424
    1. ἐρήμῳ
    2. erēmos
    3. wilderness
    4. wilderness
    5. 20480
    6. S····DFS
    7. wilderness
    8. desert
    9. -
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40425
    1. ἐρῆμον
    2. erēmos
    3. -
    4. -
    5. 20480
    6. S····AFS
    7. wilderness
    8. desert
    9. -
    10. -
    11. 40426

OET (OET-LV)And Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) full of_the_ holy _spirit, returned from the Yordanaʸs/(Yardēn), and was_being_led by the spirit in the wilderness,

OET (OET-RV)Then Yeshua, full of the holy spirit, returned from the Yordan region and was led into the wilderness by the spirit

SIL Open Translator’s Notes:

Section 4:1–13: Satan tempted Jesus

In this section, Luke wrote that the devil (Satan) tempted Jesus, that is, the devil tried to persuade Jesus to do things that God did not want Jesus to do. Luke told about three of those things. Jesus did not do any of the things that the devil suggested. He refused the devil and his temptations by quoting the word of God from the book of Deuteronomy.

Some other possible headings for this section are:

The Temptation of Jesus

Jesus Is Tempted by the Devil (NCV)

There is a parallel passage for this section in Matthew 4:1–11, and a shorter version occurs in Mark 1:12–13.

4:1a

Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan

Then: After the baptism of Jesus in 3:21–22, Luke gave a list of Jesus’ ancestors in 3:23–38. This was background information about Jesus. Here in this paragraph, Luke continued the story of Jesus’ life by telling what happened after Jesus was baptized. In some languages, it may be natural to show that this story continues from 3:22 by repeating part of the information in that verse. For example:

After John baptized him, Jesus,

In other languages, it may be natural to begin this paragraph with a time word or phrase, as the BSB and some other English versions do by saying Then. This reflects a connecting word that is in the Greek.

Jesus, full of the Holy Spirit: The phrase Jesus, full of the Holy Spirit means that the Holy Spirit came to be with Jesus. The Holy Spirit guided Jesus and gave him power to do all that God wanted him to do. Another way to translate this is:

the power of the Holy Spirit was with him (CEV)

A similar expression occurs in 1:15c.

the Holy Spirit: The Greek phrase that the BSB translates as Holy Spirit refers to the Spirit of God. The Holy Spirit is God, together with God the Father and God the Son. The Holy Spirit is Spirit in the sense that he is a living being who does not have a physical body. He is Holy in the sense that he is divine. He is perfect in every way and is completely pure and sinless. Because of these qualities, he is worthy of awe.

Some other ways to translate Holy Spirit are:

Spirit/Breath of God

God’s Spirit

Sacred Spirit

The Holy Spirit is not a ghost of a dead person. Your translation should not imply this or that God has died.

This term also occurs in 3:16d. Translate it the same way in both places. See also holy, sense A2, in KBT.

returned from: In this context, the phrase returned from means “left.” Jesus left the Jordan River where John had baptized him and went into the desert. For example:

he left the Jordan River (GW)

the Jordan: The phrase the Jordan here means the Jordan River.

4:1b

and was led by the Spirit into the wilderness,

and was led by the Spirit: The verb was led is passive. If it is more natural in your language to use an active verb here, you can say:

the Spirit led him

led: The word led here means “guided” or “directed.”

the Spirit: The word Spirit here refers to the Holy Spirit. This is the same Spirit as in 4:1a.

into the wilderness: The Greek word that the BSB translates as wilderness refers to a wild or desolate area where few people lived. It was often a dry area, and so some English versions translate the word as “desert.” However, it was not just barren sand and rock. Some wild grasses and bushes grew there.

Some languages have a special word to refer to such an area, such as “the bush” (Africa) or “steppes” (Asia). It may be appropriate to use such a word if it does not have wrong cultural connotations in this context.

This same word occurs in 1:80b and 3:2b.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

Ἰησοῦς δὲ

Jesus (Some words not found in SR-GNT: Ἰησοῦς Δέ πλήρης Πνεύματος Ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπό τοῦ Ἰορδάνου καί ἤγετο ἐν τῷ Πνεύματι ἐν τῇ ἐρήμῳ)

Luke uses this expression to return to the story after providing background information about Jesus’ ancestors. If it would be helpful to your readers, you could include a phrase that would provide continuity with the previous episode in the story. Alternate translation: [After John had baptized Jesus, then Jesus]

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ἤγετο ἐν τῷ Πνεύματι

˓was_being˒_led by the Spirit

If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: [the Spirit led him]

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-13 Satan tempted Jesus to bypass his Father’s plan of salvation by taking power and glory for himself. The forty-day temptation in the wilderness parallels Israel’s forty years of testing in the wilderness. Israel failed when tested, but Jesus was victorious.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then and
    3. 11610
    4. UPS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. UPS
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40406
    1. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. N
    5. iēsous
    6. N-····NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. N
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; F40416; F40429; F40436; F40447; F40451; F40456
    11. 40405
    1. full
    2. -
    3. 41340
    4. plērēs
    5. S-····NMS
    6. full
    7. full
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40407
    1. of +the
    2. -
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-····GNS
    7. ˱of˲ ˓the˒ spirit
    8. ˱of˲ ˓the˒ Spirit
    9. GN
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40408
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. hagios
    6. A-····GNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40409
    1. spirit
    2. -
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-····GNS
    7. ˱of˲ ˓the˒ spirit
    8. ˱of˲ ˓the˒ Spirit
    9. GN
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40408
    1. returned
    2. returned
    3. 52900
    4. hupostrefō
    5. V-IAA3··S
    6. returned
    7. returned
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40411
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40412
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40413
    1. Yordanaʸs/(Yardēn)
    2. Yordan
    3. 24460
    4. U
    5. iordanēs
    6. N-····GMS
    7. Yordanaʸs/(Yardēn)
    8. Jordan
    9. U
    10. Location=Jordan; Y27; TTemptations_of_Jesus
    11. 40414
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40415
    1. was being led
    2. -
    3. 710
    4. agō
    5. V-IIP3··S
    6. ˓was_being˒ led
    7. ˓was_being˒ led
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus; R40405
    10. 40416
    1. by
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. by
    7. by
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40418
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40419
    1. spirit
    2. -
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-····DNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. Y27; TTemptations_of_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40420
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40421
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40423
    1. wilderness
    2. wilderness
    3. 20480
    4. erēmos
    5. S-····DFS
    6. wilderness
    7. desert
    8. -
    9. Y27; TTemptations_of_Jesus
    10. 40425

OET (OET-LV)And Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) full of_the_ holy _spirit, returned from the Yordanaʸs/(Yardēn), and was_being_led by the spirit in the wilderness,

OET (OET-RV)Then Yeshua, full of the holy spirit, returned from the Yordan region and was led into the wilderness by the spirit

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 4:1 ©