Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) But he wanting to_justify himself, said to the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa):
And who is the_neighbor of_me?
ὁ δὲ θέλων δικαιῶσαι ἑαυτὸν, εἶπεν
he but wanting /to/_justify himself said
Alternate translation: “But the lawyer wanted to prove that he had done what he needed to do, so he said”
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
τίς ἐστίν μου πλησίον?
who is ˱of˲_me /the/_neighbor
If it would be helpful to your readers, you could indicate the reason why the lawyer asked this specific question. Alternate translation: “whom should I consider to be my neighbor, that is, someone I need to love as I love myself?”
10:29 who is my neighbor? A neighbor, in this context, was normally identified as a fellow Israelite.
OET (OET-LV) But he wanting to_justify himself, said to the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa):
And who is the_neighbor of_me?
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.