Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear LUKE 18:40

 LUKE 18:40 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. σταθείς
    2. histēmi
    3. having been stopped
    4. stopped
    5. 24760
    6. VPAP·NMS
    7. ˓having_been˒ stopped
    8. ˓having_been˒ stopped
    9. -
    10. Y33
    11. 56029
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. Then and
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 56030
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. -
    10. 56031
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous
    4. -
    5. 24240
    6. N····NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. Person=Jesus; Y33; F56037; F56041; F56047
    11. 56032
    1. ἐκέλευσεν
    2. keleuō
    3. commanded
    4. -
    5. 27530
    6. VIAA3··S
    7. commanded
    8. commanded
    9. -
    10. Y33
    11. 56033
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y33
    11. 56034
    1. ἀχθῆναι
    2. agō
    3. to be brought
    4. brought
    5. 710
    6. VNAP····
    7. ˓to_be˒ brought
    8. ˓to_be˒ brought
    9. -
    10. Y33
    11. 56035
    1. πρός
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y33
    11. 56036
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y33; R56032; Person=Jesus
    11. 56037
    1. ἐγγίσαντος
    2. eŋgizō
    3. having neared
    4. -
    5. 14480
    6. VPAA·GMS
    7. ˓having˒ neared
    8. ˓having˒ neared
    9. -
    10. Y33
    11. 56038
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 56039
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y33; R55967
    11. 56040
    1. ἐπηρώτησεν
    2. eperōtaō
    3. he asked
    4. asked
    5. 19050
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ asked
    8. ˱he˲ asked
    9. -
    10. Y33; R56032; Person=Jesus
    11. 56041
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y33; R55967
    11. 56042

OET (OET-LV)And Yaʸsous having_been_stopped, commanded him to_be_brought to him.
And having_neared him, he_asked him,

OET (OET-RV)Then Yeshua stopped and ordered that the man be brought across to him. When he came, he asked him,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

αὐτὸν ἀχθῆναι πρὸς αὐτόν

(Some words not found in SR-GNT: σταθείς Δέ Ἰησοῦς ἐκέλευσεν αὐτόν ἀχθῆναι πρός αὐτόν ἐγγίσαντος Δέ αὐτοῦ ἐπηρώτησεν αὐτόν)

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: [the people to bring the blind man to him]

TSN Tyndale Study Notes:

18:35-43 This account again demonstrates Jesus’ care for the poor and marginalized in Israel. It reminds the reader that Jesus is the Son of David, the Messiah (18:38), shortly before he enters Jerusalem as king (19:28-44).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then and
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 56030
    1. Yaʸsous
    2. -
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-····NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. Person=Jesus; Y33; F56037; F56041; F56047
    11. 56032
    1. having been stopped
    2. stopped
    3. 24760
    4. histēmi
    5. V-PAP·NMS
    6. ˓having_been˒ stopped
    7. ˓having_been˒ stopped
    8. -
    9. Y33
    10. 56029
    1. commanded
    2. -
    3. 27530
    4. keleuō
    5. V-IAA3··S
    6. commanded
    7. commanded
    8. -
    9. Y33
    10. 56033
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y33
    10. 56034
    1. to be brought
    2. brought
    3. 710
    4. agō
    5. V-NAP····
    6. ˓to_be˒ brought
    7. ˓to_be˒ brought
    8. -
    9. Y33
    10. 56035
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y33
    10. 56036
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y33; R56032; Person=Jesus
    10. 56037
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 56039
    1. having neared
    2. -
    3. 14480
    4. eŋgizō
    5. V-PAA·GMS
    6. ˓having˒ neared
    7. ˓having˒ neared
    8. -
    9. Y33
    10. 56038
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y33; R55967
    10. 56040
    1. he asked
    2. asked
    3. 19050
    4. eperōtaō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ asked
    7. ˱he˲ asked
    8. -
    9. Y33; R56032; Person=Jesus
    10. 56041
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y33; R55967
    10. 56042

OET (OET-LV)And Yaʸsous having_been_stopped, commanded him to_be_brought to him.
And having_neared him, he_asked him,

OET (OET-RV)Then Yeshua stopped and ordered that the man be brought across to him. When he came, he asked him,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 18:40 ©