Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 18:40

 LUKE 18:40 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. σταθεὶς
    2. istēmi
    3. having been stopped
    4. stopped
    5. 24760
    6. VPAP.NMS
    7. /having_been/ stopped
    8. /having_been/ stopped
    9. -
    10. 100%
    11. Y33; R56534; Person=Jesus
    12. 56531
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 56532
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 56533
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 49%
    11. Person=Jesus; F56531; F56539; F56543; F56549
    12. 56534
    1. ἐκέλευσεν
    2. keleuō
    3. commanded
    4. -
    5. 27530
    6. VIAA3..S
    7. commanded
    8. commanded
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 56535
    1. αὐτὸν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R56467
    12. 56536
    1. ἀχθῆναι
    2. agō
    3. to be brought
    4. brought
    5. 710
    6. VNAP....
    7. /to_be/ brought
    8. /to_be/ brought
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 56537
    1. πρὸς
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 93%
    11. -
    12. 56538
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 93%
    11. R56534; Person=Jesus
    12. 56539
    1. ἐγγίσαντος
    2. eŋgizō
    3. having neared
    4. -
    5. 14480
    6. VPAA.GMS
    7. /having/ neared
    8. /having/ neared
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 56540
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 56541
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R56467
    12. 56542
    1. ἐπηρώτησεν
    2. eperōtaō
    3. he asked
    4. asked
    5. 19050
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ asked
    8. ˱he˲ asked
    9. -
    10. 100%
    11. R56534; Person=Jesus
    12. 56543
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R56467
    12. 56544

OET (OET-LV)And Yaʸsous having_been_stopped, commanded him to_be_brought to him.
And having_neared him, he_asked him,

OET (OET-RV) Then Yeshua stopped and ordered that the man be brought across to him. When he came, he asked him,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

αὐτὸν ἀχθῆναι πρὸς αὐτόν

him /to_be/_brought to him

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: “the people to bring the blind man to him”

TSN Tyndale Study Notes:

18:35-43 This account again demonstrates Jesus’ care for the poor and marginalized in Israel. It reminds the reader that Jesus is the Son of David, the Messiah (18:38), shortly before he enters Jerusalem as king (19:28-44).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 56532
    1. Yaʸsous
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 49%
    11. Person=Jesus; F56531; F56539; F56543; F56549
    12. 56534
    1. having been stopped
    2. stopped
    3. 24760
    4. istēmi
    5. V-PAP.NMS
    6. /having_been/ stopped
    7. /having_been/ stopped
    8. -
    9. 100%
    10. Y33; R56534; Person=Jesus
    11. 56531
    1. commanded
    2. -
    3. 27530
    4. keleuō
    5. V-IAA3..S
    6. commanded
    7. commanded
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 56535
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R56467
    11. 56536
    1. to be brought
    2. brought
    3. 710
    4. agō
    5. V-NAP....
    6. /to_be/ brought
    7. /to_be/ brought
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 56537
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 93%
    10. -
    11. 56538
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 93%
    10. R56534; Person=Jesus
    11. 56539
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 56541
    1. having neared
    2. -
    3. 14480
    4. eŋgizō
    5. V-PAA.GMS
    6. /having/ neared
    7. /having/ neared
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 56540
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R56467
    11. 56542
    1. he asked
    2. asked
    3. 19050
    4. eperōtaō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ asked
    7. ˱he˲ asked
    8. -
    9. 100%
    10. R56534; Person=Jesus
    11. 56543
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R56467
    11. 56544

OET (OET-LV)And Yaʸsous having_been_stopped, commanded him to_be_brought to him.
And having_neared him, he_asked him,

OET (OET-RV) Then Yeshua stopped and ordered that the man be brought across to him. When he came, he asked him,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 18:40 ©