Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear LUKE 4:34

 LUKE 4:34 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. λέγων
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA·NMS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. -
    11. 41081
    1. Ἔα
    2. ea
    3. Ha
    4. -
    5. 14360
    6. I·······
    7. ha
    8. ha
    9. D
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41082
    1. Τί
    2. tis
    3. What
    4. -
    5. 51010
    6. R····NNS
    7. what
    8. what
    9. S
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41083
    1. ἡμῖν
    2. egō
    3. to us
    4. -
    5. 14730
    6. R···1D·P
    7. ˱to˲ us
    8. ˱to˲ us
    9. -
    10. Y27; TThe_Demoniac; R41157
    11. 41084
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41085
    1. σοί
    2. su
    3. to you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2D·S
    7. ˱to˲ you
    8. ˱to˲ you
    9. -
    10. Y27; TThe_Demoniac; R41088; Person=Jesus
    11. 41086
    1. σύ
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2N·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. -
    11. 41087
    1. Ἰησοῦ
    2. iēsous
    3. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    4. -
    5. 24240
    6. N····VMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. Person=Jesus; Y27; TThe_Demoniac; F41086; F41091; F41098
    11. 41088
    1. Ναζαρηνέ
    2. nazarēnos
    3. Nazaraʸnos
    4. Nazarene
    5. 34790
    6. A····VMS
    7. Nazaraʸnos
    8. Nazarean
    9. U
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41089
    1. Ἦλθες
    2. erχomai
    3. Came you
    4. -
    5. 20640
    6. VIAA2··S
    7. ˱you˲ came
    8. ˱you˲ came
    9. S
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41090
    1. ἀπολέσαι
    2. apolluō
    3. to destroy
    4. destroy
    5. 6220
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ destroy
    8. ˓to˒ destroy
    9. -
    10. Y27; TThe_Demoniac; R41088; Person=Jesus
    11. 41091
    1. ἡμάς
    2. egō
    3. us
    4. -
    5. 14730
    6. R···1A·P
    7. us
    8. us
    9. -
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41092
    1. ὧδε
    2. hōde
    3. -
    4. -
    5. 56020
    6. D·······
    7. here
    8. here
    9. -
    10. -
    11. 41093
    1. ἀπολέσαι
    2. apolluō
    3. -
    4. -
    5. 6220
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ destroy
    8. ˓to˒ destroy
    9. -
    10. -
    11. 41094
    1. Οἶδα
    2. eidō
    3. I have known
    4. -
    5. 14920
    6. VIEA1··S
    7. ˱I˲ ˓have˒ known
    8. ˱I˲ ˓have˒ known
    9. S
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41095
    1. σέ
    2. su
    3. you
    4. are—you're
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41096
    1. τίς
    2. tis
    3. who
    4. -
    5. 51010
    6. R····NMS
    7. who
    8. who
    9. -
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41097
    1. εἶ
    2. eimi
    3. are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA2··S
    7. are
    8. are
    9. -
    10. Y27; TThe_Demoniac; R41088; Person=Jesus
    11. 41098
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac
    10. 41099
    1. Ἅγιος
    2. hagios
    3. holy one
    4. -
    5. 400
    6. S····NMS
    7. holy ‹one›
    8. Holy ‹One›
    9. G
    10. Y27; TThe_Demoniac; Person=Holy_Spirit
    11. 41100
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41101
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. God
    5. 23160
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. Y27; TThe_Demoniac; Person=God
    11. 41102

OET (OET-LV)Ha.
What to_us and to_you, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos?
Came_you to_destroy us?
I_have_known who you are, the holy one of_ the _god.

OET (OET-RV)“Ha! What do we have in common with you, Yeshua the Nazarene? Did you come here to destroy us? I know who you are—you’re the holy one from God.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

τί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ Ναζαρηνέ?

(Some words not found in SR-GNT: Ἔα Τί ἡμῖν καί σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ Ἦλθες ἀπολέσαι ἡμάς Οἶδα σέ τίς εἶ ὁ Ἅγιος τοῦ Θεοῦ)

The unclean spirit is making a statement, not asking a question. He does not expect Jesus to explain what they have in common. Instead, he is using the question form to express his antagonism. If it would be helpful in your language, you could translate this as a statement or exclamation. Alternate translation: [We have nothing in common with you, Jesus of Nazareth!] or [You have no right to bother us, Jesus of Nazareth!]

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

τί ἡμῖν καὶ σοί

(Some words not found in SR-GNT: Ἔα Τί ἡμῖν καί σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ Ἦλθες ἀπολέσαι ἡμάς Οἶδα σέ τίς εἶ ὁ Ἅγιος τοῦ Θεοῦ)

This expression is an idiom. Alternate translation: [We have nothing in common with you] or [You have no right to bother us]

TSN Tyndale Study Notes:

4:34 Have you come to destroy us? Though there was only one demon present, the plural us suggests that all of Satan’s forces were aware and fearful of Jesus’ coming.
• I know who you are: A common ancient belief held that naming a spiritual power gave a person authority over it. The demon might have been attempting to gain power over Jesus.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Ha
    2. -
    3. 14360
    4. D
    5. ea
    6. I-·······
    7. ha
    8. ha
    9. D
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41082
    1. What
    2. -
    3. 51010
    4. S
    5. tis
    6. R-····NNS
    7. what
    8. what
    9. S
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41083
    1. to us
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1D·P
    6. ˱to˲ us
    7. ˱to˲ us
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac; R41157
    10. 41084
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac
    10. 41085
    1. to you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2D·S
    6. ˱to˲ you
    7. ˱to˲ you
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac; R41088; Person=Jesus
    10. 41086
    1. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    2. -
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-····VMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. Person=Jesus; Y27; TThe_Demoniac; F41086; F41091; F41098
    11. 41088
    1. Nazaraʸnos
    2. Nazarene
    3. 34790
    4. U
    5. nazarēnos
    6. A-····VMS
    7. Nazaraʸnos
    8. Nazarean
    9. U
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41089
    1. Came you
    2. -
    3. 20640
    4. S
    5. erχomai
    6. V-IAA2··S
    7. ˱you˲ came
    8. ˱you˲ came
    9. S
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41090
    1. to destroy
    2. destroy
    3. 6220
    4. apolluō
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ destroy
    7. ˓to˒ destroy
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac; R41088; Person=Jesus
    10. 41091
    1. us
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1A·P
    6. us
    7. us
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac
    10. 41092
    1. I have known
    2. -
    3. 14920
    4. S
    5. eidō
    6. V-IEA1··S
    7. ˱I˲ ˓have˒ known
    8. ˱I˲ ˓have˒ known
    9. S
    10. Y27; TThe_Demoniac
    11. 41095
    1. who
    2. -
    3. 51010
    4. tis
    5. R-····NMS
    6. who
    7. who
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac
    10. 41097
    1. you
    2. are—you're
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac
    10. 41096
    1. are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA2··S
    6. are
    7. are
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac; R41088; Person=Jesus
    10. 41098
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac
    10. 41099
    1. holy one
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. hagios
    6. S-····NMS
    7. holy ‹one›
    8. Holy ‹One›
    9. G
    10. Y27; TThe_Demoniac; Person=Holy_Spirit
    11. 41100
    1. of
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. Y27; TThe_Demoniac; Person=God
    11. 41102
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y27; TThe_Demoniac
    10. 41101
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. Y27; TThe_Demoniac; Person=God
    11. 41102

OET (OET-LV)Ha.
What to_us and to_you, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos?
Came_you to_destroy us?
I_have_known who you are, the holy one of_ the _god.

OET (OET-RV)“Ha! What do we have in common with you, Yeshua the Nazarene? Did you come here to destroy us? I know who you are—you’re the holy one from God.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 4:34 ©