Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mark C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Note 1 topic: translate-symaction
τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη
the curtain ˱of˲_the temple /was/_torn
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, it is clear from the context that it was God. Alternate translation: “God split the curtain of the temple”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ
the curtain ˱of˲_the temple
Here Mark could be referring to the curtain: (1) that separated the Most Holy Place from the rest of the temple. Alternate translation: “the curtain that marked off the Most Holy Place in the temple” (2) that separated the Holy Place from the rest of the temple area. Alternate translation: “the curtain that marked off the temple building”
15:38 The curtain that was torn in two might have been the one that separated the sanctuary from the courtyard (a magnificent tapestry eighty feet tall) or the one that separated the Most Holy Place from the rest of the sanctuary. If it was the former, the tearing (like the darkness, 15:33) was visible to people; it would indicate that Jesus’ prediction of the sanctuary’s destruction (14:58; 15:29) was being fulfilled spiritually (see Rom 9–11) but awaited physical fulfillment in AD 70. If it was the interior curtain that tore, it was probably a sign that, just as the heavens were split for Jesus to reveal his direct access to God (see study note on Mark 1:10), his death now extended this access to his followers (see Heb 6:19-20; 9:3-14; 10:19-20).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.