Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Mark 5 V1V3V5V7V9V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear MARK 5:11

 MARK 5:11 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3··S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 25375
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 25376
    1. ἐκεῖ
    2. ekei
    3. there
    4. there
    5. 15630
    6. D·······
    7. there
    8. there
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 25377
    1. πρός
    2. pros
    3. near
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. near
    8. near
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 25378
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 25379
    1. τά
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 25380
    1. ὄρει
    2. oros
    3. mountain
    4. hill
    5. 37350
    6. N····DNS
    7. mountain
    8. mountain
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 25381
    1. ὄρη
    2. oros
    3. -
    4. -
    5. 37350
    6. N····ANP
    7. mountains
    8. mountains
    9. -
    10. -
    11. 25382
    1. ἀγέλη
    2. agelē
    3. +a herd
    4. -
    5. 340
    6. N····NFS
    7. ˓a˒ herd
    8. ˓a˒ herd
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; F25389
    11. 25383
    1. χοίρων
    2. χoiros
    3. of pigs
    4. -
    5. 55190
    6. N····GMP
    7. ˱of˲ pigs
    8. ˱of˲ pigs
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 25384
    1. μεγάλη
    2. megalos
    3. great
    4. large
    5. 31730
    6. A····NFS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 25385
    1. πρός
    2. pros
    3. -
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. near
    8. near
    9. -
    10. -
    11. 25386
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 25387
    1. ὄρει
    2. oros
    3. -
    4. -
    5. 37350
    6. N····DNS
    7. mountain
    8. mountain
    9. -
    10. -
    11. 25388
    1. βοσκομένη
    2. boskō
    3. being fed
    4. being
    5. 10060
    6. VPPP·NFS
    7. ˓being˒ fed
    8. ˓being˒ fed
    9. -
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs; R25383
    11. 25389
    1. βοσκομένων
    2. boskō
    3. -
    4. -
    5. 10060
    6. VPPP·GMP
    7. ˓being˒ fed
    8. ˓being˒ fed
    9. -
    10. -
    11. 25390
    1. πρός
    2. pros
    3. -
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. near
    8. near
    9. -
    10. -
    11. 25391
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 25392
    1. ὄρει
    2. oros
    3. -
    4. -
    5. 37350
    6. N····DNS
    7. mountain
    8. mountain
    9. -
    10. -
    11. 25393

OET (OET-LV)And there was a_ great _herd of_pigs being_fed near the mountain,

OET (OET-RV)It just so happened that there was a large herd of pigs being fed on the hill nearby

SIL Open Translator’s Notes:

Section 5:1–20: Jesus freed a man whom many evil spirits controlled

After the storm, Jesus and his disciples arrived at the northeastern shore of Lake Galilee. This was a region where many Gentiles lived.

When Jesus and his disciples arrived, a man who was controlled by many evil spirits immediately came to Jesus. Jesus commanded the evil spirits to leave the man. When the evil spirits left, they went to control a large herd of pigs and destroyed those pigs.

“Uncleanness” is a theme in this story. The evil spirits that controlled the man were called “unclean” spirits. Tombs were “unclean.” Jews also considered pigs to be “unclean.” Jesus showed his power over evil spirits when he healed the man.

It is good if you translate this section before you decide on a heading for it.

Here are some other possible headings for this section:

Jesus commanded many unclean spirits to leave a man

The deliverance of a man who was controlled by many unclean spirits

There are parallel passages for this section in Matthew 8:28–34 and Luke 8:26–39.

5:11

There on the nearby hillside a large herd of pigs was feeding.

This verse gives background information that there was a herd of pigs grazing nearby. The herd of pigs is important in the story because Jesus allowed the unclean spirits to leave the man and enter the pigs. In some languages there may be a special way to introduce them into the story and to indicate that they were already grazing nearby. For example:

Now there was a large herd of pigs…

Use a natural way in your language to introduce this important background information.

a large herd of pigs: The phrase a large herd of pigs refers to a large group of pigs. The number of pigs is given in 5:13 as “about two thousand.” In some languages, it may be more natural to include that information here. See the General Comment on 5:13c–d at the end of 5:13d.

pigs: Animals known as pigs are also called “swine” in English, as in the RSV. These were domestic pigs. They were not wild pigs. Jews considered all pigs to be ritually unclean, and they did not eat their meat. If people in your area do not raise pigs or do not have a word for them, here are possible ways to translate pigs:

You might also want to include a picture of pigs in your translation, as long as that would not be offensive to your readers.

feeding: The word feeding indicates that the pigs were eating whatever food they could find on the hillside. If your language has a specific word that describes the way pigs eat, you should use that here. For example:

grazing

rooting

foraging

on the nearby hillside: The Greek phrase that the BSB translates as on the nearby hillside is literally “there toward the hill.” Matthew 8:30 says the herd of pigs were “some distance away.” So the herd was not on the lakeshore where Jesus and the man with the unclean spirit were. It was at a distance but close enough for Jesus and the man to see.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

δὲ

(Some words not found in SR-GNT: ἦν Δέ ἐκεῖ πρός τῷ ὄρει ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη)

Mark uses the word But to introduce background information that will help readers understand what happens next. It does not introduce another event in the story. Use a natural form in your language for introducing background information. Alternate translation: [Meanwhile,] or [At the same time,]

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-20 Jesus and the disciples arrived at the other side of the lake, completing the journey begun in 4:35. As in 1:21-28 and 3:11, the demons truly recognized (1:34) that Jesus was the Son of the Most High God. For the first time in the Gospel of Mark, a Gentile was the recipient of Jesus’ healing ministry (see study note on 5:10-13; cp. 7:24-30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y31; TGadarene_Demoniacs
    11. 25376
    1. there
    2. there
    3. 15630
    4. ekei
    5. D-·······
    6. there
    7. there
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 25377
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3··S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 25375
    1. +a
    2. -
    3. 340
    4. agelē
    5. N-····NFS
    6. ˓a˒ herd
    7. ˓a˒ herd
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; F25389
    10. 25383
    1. great
    2. large
    3. 31730
    4. megalos
    5. A-····NFS
    6. great
    7. great
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 25385
    1. herd
    2. -
    3. 340
    4. agelē
    5. N-····NFS
    6. ˓a˒ herd
    7. ˓a˒ herd
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; F25389
    10. 25383
    1. of pigs
    2. -
    3. 55190
    4. χoiros
    5. N-····GMP
    6. ˱of˲ pigs
    7. ˱of˲ pigs
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 25384
    1. being fed
    2. being
    3. 10060
    4. boskō
    5. V-PPP·NFS
    6. ˓being˒ fed
    7. ˓being˒ fed
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs; R25383
    10. 25389
    1. near
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-·······
    6. near
    7. near
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 25378
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 25379
    1. mountain
    2. hill
    3. 37350
    4. oros
    5. N-····DNS
    6. mountain
    7. mountain
    8. -
    9. Y31; TGadarene_Demoniacs
    10. 25381

OET (OET-LV)And there was a_ great _herd of_pigs being_fed near the mountain,

OET (OET-RV)It just so happened that there was a large herd of pigs being fed on the hill nearby

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MARK 5:11 ©