Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 6:46

 MARK 6:46 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y28
    12. 27450
    1. ἀποταξάμενος
    2. apotassō
    3. having bid goodbye
    4. goodbye
    5. 6570
    6. VPAM.NMS
    7. /having/ bid_goodbye
    8. /having/ bid_goodbye
    9. -
    10. 100%
    11. R27079; Person=Jesus
    12. 27451
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R27427; R27449
    12. 27452
    1. ἀπῆλθεν
    2. aperχomai
    3. he went away
    4. -
    5. 5650
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ went_away
    8. ˱he˲ went_away
    9. -
    10. 100%
    11. R27079; Person=Jesus
    12. 27453
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 27454
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 27455
    1. ὄρος
    2. oros
    3. mountain
    4. -
    5. 37350
    6. N....ANS
    7. mountain
    8. mountain
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 27456
    1. προσεύξασθαι
    2. proseuχomai
    3. to pray
    4. -
    5. 43360
    6. VNAM....
    7. /to/ pray
    8. /to/ pray
    9. -
    10. 100%
    11. R27079; Person=Jesus
    12. 27457

OET (OET-LV)And having_bid_goodbye to_them, he_went_away into the mountain to_pray.

OET (OET-RV)Then he said goodbye to everyone, and climbed the hill to pray.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

αὐτοῖς

˱to˲_them

The pronoun them could refer to: (1) the crowd that had eaten the bread and fish. Alternate translation: [to the crowd] (2) the disciples. Alternate translation: [to the disciples]

Note 2 topic: figures-of-speech / extrainfo

τὸ ὄρος

the mountain

Mark does not clarify what mountain this is or how high up it is. If possible, use a general word for a hill or small mountain without indicating one particular place. Alternate translation: [a high place] or [a small mountain]

TSN Tyndale Study Notes:

6:45-52 This story is a manifestation of Jesus’ glory to the disciples (6:48-50). It is also a rescue story (6:47-48, 51) and a story about the disciples’ lack of understanding (6:51-52).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y28
    12. 27450
    1. having bid goodbye
    2. goodbye
    3. 6570
    4. apotassō
    5. V-PAM.NMS
    6. /having/ bid_goodbye
    7. /having/ bid_goodbye
    8. -
    9. 100%
    10. R27079; Person=Jesus
    11. 27451
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R27427; R27449
    11. 27452
    1. he went away
    2. -
    3. 5650
    4. aperχomai
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ went_away
    7. ˱he˲ went_away
    8. -
    9. 100%
    10. R27079; Person=Jesus
    11. 27453
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 27454
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 27455
    1. mountain
    2. -
    3. 37350
    4. oros
    5. N-....ANS
    6. mountain
    7. mountain
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 27456
    1. to pray
    2. -
    3. 43360
    4. proseuχomai
    5. V-NAM....
    6. /to/ pray
    7. /to/ pray
    8. -
    9. 100%
    10. R27079; Person=Jesus
    11. 27457

OET (OET-LV)And having_bid_goodbye to_them, he_went_away into the mountain to_pray.

OET (OET-RV)Then he said goodbye to everyone, and climbed the hill to pray.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 6:46 ©