Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear REV 1:11

 REV 1:11 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. λεγούσης
    2. legō
    3. saying
    4. said
    5. 30040
    6. VPPA·GFS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. Y96; R155611
    11. 155620
    1. Ἐγώ
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R···1N·S
    7. I
    8. I
    9. D
    10. -
    11. 155621
    1. εἰμί
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA1··S
    7. am
    8. am
    9. -
    10. -
    11. 155622
    1. τό
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 155623
    1. Ἄλφα
    2. alfa
    3. -
    4. -
    5. 10
    6. N····NNS
    7. ˓the˒ first_letter
    8. ˓the˒ Alpha
    9. W
    10. -
    11. 155624
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 155625
    1. τό
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 155626
    1. Ω
    2. ō
    3. -
    4. -
    5. 55980
    6. N····NNS
    7. last_letter
    8. Omega
    9. W
    10. -
    11. 155627
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. -
    10. 155628
    1. Πρῶτος
    2. prōtos
    3. -
    4. -
    5. 44130
    6. S····NMS
    7. First
    8. First
    9. W
    10. -
    11. 155629
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 155630
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. -
    10. 155631
    1. Ἔσχατος
    2. esχatos
    3. -
    4. -
    5. 20780
    6. S····NMS
    7. Last
    8. Last
    9. W
    10. -
    11. 155632
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 155633
    1. hos
    2. What
    3. -
    4. 37390
    5. R····ANS
    6. what
    7. what
    8. D
    9. Y96
    10. 155634
    1. βλέπεις
    2. blepō
    3. you are seeing
    4. you
    5. 9910
    6. VIPA2··S
    7. ˱you˲ ˓are˒ seeing
    8. ˱you˲ ˓are˒ seeing
    9. -
    10. Y96; R155558; Person=John2
    11. 155635
    1. βλέψεις
    2. blepō
    3. -
    4. -
    5. 9910
    6. VIFA2··S
    7. ˱you˲ ˓will_be˒ seeing
    8. ˱you˲ ˓will_be˒ seeing
    9. -
    10. -
    11. 155636
    1. γράψον
    2. grafō
    3. write
    4. -
    5. 11250
    6. VMAA2··S
    7. write
    8. write
    9. -
    10. Y96; R155558; Person=John2
    11. 155637
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y96
    11. 155638
    1. τό
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 155639
    1. βιβλίον
    2. biblion
    3. +a scroll
    4. scroll
    5. 9750
    6. N····ANS
    7. ˓a˒ scroll
    8. ˓a˒ scroll
    9. -
    10. Y96
    11. 155640
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 155641
    1. πέμψον
    2. pempō
    3. send
    4. send
    5. 39920
    6. VMAA2··S
    7. send
    8. send
    9. -
    10. Y96; R155558; Person=John2
    11. 155642
    1. ταῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 155643
    1. ἑπτά
    2. hepta
    3. seven
    4. seven
    5. 20330
    6. E····DFP
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. Y96
    11. 155644
    1. ἐκκλησίαις
    2. ekklēsia
    3. assemblies
    4. assemblies
    5. 15770
    6. N····DFP
    7. assemblies
    8. assemblies
    9. -
    10. Y96
    11. 155645
    1. ταῖς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R····DFP
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. -
    11. 155646
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. -
    11. 155647
    1. Ἀσίᾳ
    2. asia
    3. -
    4. -
    5. 7730
    6. N····DFS
    7. Asia
    8. Asia
    9. U
    10. -
    11. 155648
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y96
    11. 155649
    1. Ἔφεσον
    2. efesos
    3. Efesos
    4. Ephesus
    5. 21810
    6. N····AFS
    7. Efesos
    8. Ephesus
    9. U
    10. Location=Ephesus; Y96
    11. 155650
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 155651
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y96
    11. 155652
    1. Σμύρναν
    2. smurna
    3. Smurna
    4. Smyrna
    5. 46670
    6. N····AFS
    7. Smurna
    8. Smyrna
    9. U
    10. Location=Smyrna; Y96
    11. 155653
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 155654
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y96
    11. 155655
    1. Πέργαμον
    2. pergamos
    3. Pergamos
    4. Pergamum
    5. 40100
    6. N····AFS
    7. Pergamos
    8. Pergamus
    9. U
    10. Y96
    11. 155656
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 155657
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y96
    11. 155658
    1. Θυάτειρα
    2. thuateira
    3. Thuateira
    4. Thyatira
    5. 23630
    6. N····ANP
    7. Thuateira
    8. Thyatira
    9. U
    10. Location=Thyatira; Y96
    11. 155659
    1. Θυάτειραν
    2. thuateira
    3. -
    4. -
    5. 23630
    6. N····AFS
    7. Thuateira
    8. Thyatira
    9. U
    10. Location=Thyatira
    11. 155660
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 155661
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. -
    11. 155662
    1. Σμύρναν
    2. smurna
    3. -
    4. -
    5. 46670
    6. N····AFS
    7. Smurna
    8. Smyrna
    9. U
    10. Location=Smyrna
    11. 155663
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 155664
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y96
    11. 155665
    1. Σάρδεις
    2. sardeis
    3. Sardeis
    4. Sardis
    5. 45540
    6. N····AFP
    7. Sardeis
    8. Sardis
    9. U
    10. Location=Sardis; Y96
    11. 155666
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 155667
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y96
    11. 155668
    1. Φιλαδέλφειαν
    2. filadelfeia
    3. Filadelfeia
    4. Philadelphia
    5. 53590
    6. N····AFS
    7. Filadelfeia
    8. Philadelphia
    9. U
    10. Location=Philadelphia; Y96
    11. 155669
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 155670
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y96
    11. 155671
    1. Λαοδίκειαν
    2. laodikeia
    3. Laodikeia
    4. Laodicea
    5. 29930
    6. N····AFS
    7. Laodikeia
    8. Laodicea
    9. U
    10. Location=Laodicea; Y96
    11. 155672

OET (OET-LV)saying:
What you_are_seeing, write in a_scroll, and send to_the seven assemblies:
to Efesos, and to Smurna, and to Pergamos, and to Thuateira, and to Sardeis, and to Filadelfeia, and to Laodikeia.

OET (OET-RV)that said, “Write down what you see here on a scroll and send it to the seven assemblies of believers—to the cities of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.”

SIL Open Translator’s Notes:

Section 1:9–20: John introduced the revelation

In this section, John told the seven churches that he was exiled on the island of Patmos because he had preached about Jesus. The people in the seven churches had also suffered for the sake of Jesus. So John indicated that they all shared in that suffering. He explained where he was and why he was there. He then began to tell his vision of Jesus and what Jesus revealed to him.

Other examples of headings for this section are:

Preliminary vision (NJB)

John told/described his first vision

Introduction to what God revealed to John

1:11a

saying, “Write on a scroll what you see

saying: There is a textual issue in 1:11a: (1) The earliest Greek manuscripts have the word saying (BSB, RSV, NIV, GNT, NJB, NASB, NLT, GW, CEV, NET, NABRE, REB, ESV, NCV). (2) One early Greek manuscript has the phrase saying, I am the Alpha and the Omega, the first and the last, and (KJV only). It is recommended that you follow option (1), because the UBS Greek NT supports it. This word introduces what the loud voice said. Translate it in a way that introduces what the voice said. For example:

and it said

It said

The voice said

Write on a scroll: The Greek word that the BSB translates as scroll refers to any kind of document. John probably wrote on a scroll. A scroll is a long piece of writing material.At that time people used parchment or papyrus rather than paper such as we use now. People made parchment from sheep or goat skins. People made papyrus paper from the stalks of the papyrus plant. After writing on it, it is rolled into a cylinder shape. To reach somewhere in the middle of the scroll, the loose end is also rolled, as in the drawing below. A scroll of perhaps five meters (sixteen feet) in length would be needed to write the Revelation.

Whether John used a scroll or a book is not important here. Some languages do not have a word for scroll. If that is true in your language, you may want to use the more general word “book” in this verse.

1:11b

and send it to the seven churches:

send it to the seven churches: The voice told John to send what he wrote to the seven churches.

to the seven churches: The word churches refers to groups of believers in different towns. See how you translated this phrase in 1:4.

1:11c

to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”

Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea: Each of these names is the name of a city. At that time there was probably only one gathering of believers in each of these cities.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

λεγούσης

saying

The word saying introduces a quotation. What follows is what the voice that John described in the previous verse said. Consider natural ways of introducing direct quotations in your language. It may be helpful to start a new sentence here. Alternate translation: [That voice said]

Note 2 topic: translate-names

Ἔφεσον & Σμύρναν & Πέργαμον & Θυάτειρα & Σάρδεις & Φιλαδέλφιαν & Λαοδίκιαν

Ephesus & Smyrna & Pergamus & Thyatira & Sardis & (Some words not found in SR-GNT: λεγούσης Ὅ βλέπεις γράψον εἰς βιβλίον καί πέμψον ταῖς ἑπτά ἐκκλησίαις εἰς Ἔφεσον καί εἰς Σμύρναν καί εἰς Πέργαμον καί εἰς Θυάτειρα καί εἰς Σάρδεις καί εἰς Φιλαδέλφειαν καί εἰς Λαοδίκειαν)

The words Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea are the names of cities. See the General Notes to this chapter for more information.

TSN Tyndale Study Notes:

1:11 Write . . . and send: God authorized John as a prophet and herald of his revelation (see 22:8, 10; cp. Isa 6:8-9; Jer 2:1-2; Ezek 2:1-3; 34:1-2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. saying
    2. said
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA·GFS
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. Y96; R155611
    10. 155620
    1. What
    2. -
    3. 37390
    4. D
    5. hos
    6. R-····ANS
    7. what
    8. what
    9. D
    10. Y96
    11. 155634
    1. you are seeing
    2. you
    3. 9910
    4. blepō
    5. V-IPA2··S
    6. ˱you˲ ˓are˒ seeing
    7. ˱you˲ ˓are˒ seeing
    8. -
    9. Y96; R155558; Person=John2
    10. 155635
    1. write
    2. -
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-MAA2··S
    6. write
    7. write
    8. -
    9. Y96; R155558; Person=John2
    10. 155637
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y96
    10. 155638
    1. +a scroll
    2. scroll
    3. 9750
    4. biblion
    5. N-····ANS
    6. ˓a˒ scroll
    7. ˓a˒ scroll
    8. -
    9. Y96
    10. 155640
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 155641
    1. send
    2. send
    3. 39920
    4. pempō
    5. V-MAA2··S
    6. send
    7. send
    8. -
    9. Y96; R155558; Person=John2
    10. 155642
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 155643
    1. seven
    2. seven
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-····DFP
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. Y96
    10. 155644
    1. assemblies
    2. assemblies
    3. 15770
    4. ekklēsia
    5. N-····DFP
    6. assemblies
    7. assemblies
    8. -
    9. Y96
    10. 155645
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y96
    10. 155649
    1. Efesos
    2. Ephesus
    3. 21810
    4. U
    5. efesos
    6. N-····AFS
    7. Efesos
    8. Ephesus
    9. U
    10. Location=Ephesus; Y96
    11. 155650
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 155651
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y96
    10. 155652
    1. Smurna
    2. Smyrna
    3. 46670
    4. U
    5. smurna
    6. N-····AFS
    7. Smurna
    8. Smyrna
    9. U
    10. Location=Smyrna; Y96
    11. 155653
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 155654
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y96
    10. 155655
    1. Pergamos
    2. Pergamum
    3. 40100
    4. U
    5. pergamos
    6. N-····AFS
    7. Pergamos
    8. Pergamus
    9. U
    10. Y96
    11. 155656
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 155657
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y96
    10. 155658
    1. Thuateira
    2. Thyatira
    3. 23630
    4. U
    5. thuateira
    6. N-····ANP
    7. Thuateira
    8. Thyatira
    9. U
    10. Location=Thyatira; Y96
    11. 155659
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 155664
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y96
    10. 155665
    1. Sardeis
    2. Sardis
    3. 45540
    4. U
    5. sardeis
    6. N-····AFP
    7. Sardeis
    8. Sardis
    9. U
    10. Location=Sardis; Y96
    11. 155666
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 155667
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y96
    10. 155668
    1. Filadelfeia
    2. Philadelphia
    3. 53590
    4. U
    5. filadelfeia
    6. N-····AFS
    7. Filadelfeia
    8. Philadelphia
    9. U
    10. Location=Philadelphia; Y96
    11. 155669
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 155670
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y96
    10. 155671
    1. Laodikeia
    2. Laodicea
    3. 29930
    4. U
    5. laodikeia
    6. N-····AFS
    7. Laodikeia
    8. Laodicea
    9. U
    10. Location=Laodicea; Y96
    11. 155672

OET (OET-LV)saying:
What you_are_seeing, write in a_scroll, and send to_the seven assemblies:
to Efesos, and to Smurna, and to Pergamos, and to Thuateira, and to Sardeis, and to Filadelfeia, and to Laodikeia.

OET (OET-RV)that said, “Write down what you see here on a scroll and send it to the seven assemblies of believers—to the cities of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 1:11 ©