Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 1:16

 REV 1:16 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 156770
    1. ἔχων
    2. eχō
    3. holding
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA.NMS
    7. holding
    8. holding
    9. -
    10. -32%
    11. R156714
    12. 156771
    1. εἴχεν
    2. eχō
    3. -
    4. -
    5. 21920
    6. VIIA3..S
    7. /was/ holding
    8. /was/ holding
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 156772
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. right
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156773
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156774
    1. δεξιᾷ
    2. dexios
    3. right
    4. hand
    5. 11880
    6. A....DFS
    7. right
    8. right
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156775
    1. αὑτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 156776
    1. χειρὶ
    2. χeir
    3. hand
    4. stars
    5. 54950
    6. N....DFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156777
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. seven
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R156714
    12. 156778
    1. ἀστέρας
    2. astēr
    3. stars
    4. -
    5. 7920
    6. N....AMP
    7. stars
    8. stars
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156779
    1. ἑπτά
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E....amp
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156780
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156781
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. mouth
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156782
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156783
    1. στόματος
    2. stoma
    3. mouth
    4. sword
    5. 47500
    6. N....GNS
    7. mouth
    8. mouth
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156784
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R156714
    12. 156785
    1. ῥομφαία
    2. rhomfaia
    3. +a sword
    4. sharp
    5. 45010
    6. N....NFS
    7. /a/ sword
    8. /a/ sword
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156786
    1. δίστομος
    2. distomos
    3. double edged
    4. -
    5. 13660
    6. A....NFS
    7. double_edged
    8. double_edged
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156787
    1. ὀξεῖα
    2. oxus
    3. sharp
    4. -
    5. 36910
    6. A....NFS
    7. sharp
    8. sharp
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156788
    1. ἐκπορευομένη
    2. ekporeuomai
    3. going out
    4. -
    5. 16070
    6. VPPM.NFS
    7. going_out
    8. going_out
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156789
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. face
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156790
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156791
    1. ὄψις
    2. opsis
    3. face
    4. -
    5. 37990
    6. N....NFS
    7. face
    8. face
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156792
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R156714
    12. 156793
    1. φαίνει
    2. fainō
    3. -
    4. -
    5. 53160
    6. VIPA3..S
    7. /is/ shining
    8. /is/ shining
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 156794
    1. ὡς
    2. hōs
    3. like
    4. sun
    5. 56130
    6. C.......
    7. like
    8. like
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 156795
    1. ho
    2. the
    3. shining
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 156796
    1. ἥλιος
    2. ēlios
    3. sun
    4. -
    5. 22460
    6. N....NMS
    7. sun
    8. sun
    9. -
    10. 50%
    11. F156802
    12. 156797
    1. φαίνει
    2. fainō
    3. is shining
    4. -
    5. 53160
    6. VIPA3..S
    7. /is/ shining
    8. /is/ shining
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 156798
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156799
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. its
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156800
    1. δυνάμει
    2. dunamis
    3. power
    4. -
    5. 14110
    6. N....DFS
    7. power
    8. power
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156801
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ it
    8. ˱of˲ it
    9. -
    10. 100%
    11. R156797
    12. 156802

OET (OET-LV)and holding in the right hand of_him seven stars, and out_of the mouth of_him a_sword double_edged sharp going_out, and the face of_him like the sun is_shining in the power of_it.

OET (OET-RV) He was holding seven stars in his right hand and a sharp sword was extending from his mouth, and his face was like the sun shining at its brightest.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

καὶ ἔχων

and holding

If it would be helpful to your readers, you could start a new sentence here and indicate the subject of having explicitly. Alternate translation: “This one who was like a son of man had”

Note 2 topic: writing-symlanguage

ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ & ἐκπορευομένη

out_of the mouth ˱of˲_him & going_out

Be sure it is clear in your translation that this means that the blade of the sword was protruding from his mouth. The sword itself was not in motion. Alternate translation: “protruding from his mouth”

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

ἡ ὄψις αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος φαίνει

the face ˱of˲_him like the sun /is/_shining

John is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: “his face was shining as the sun shines”

Note 4 topic: figures-of-speech / simile

ἡ ὄψις αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος φαίνει

the face ˱of˲_him like the sun /is/_shining

The point of this comparison is that the face of this person was shining as brightly as the sun shines. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: “his face was shining as brightly as the sun shines”

Note 5 topic: figures-of-speech / idiom

ἐν τῇ δυνάμει αὐτοῦ

in the in the power ˱of˲_it

This expression refers to the greatest brightness of the sun, which occurs at noon, when the sun is highest in the sky. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “at its greatest brightness” or “when it is highest in the sky”

TSN Tyndale Study Notes:

1:16 The seven stars represent the complete church. The church is secure in the right hand (i.e., in the acceptance and blessing) of the Son of Man.
• The sharp . . . sword coming from his mouth is his effective message and his judgment (see 19:15; Gen 3:24; Eph 6:17; Heb 4:12). Jesus proclaims both grace and judgment, but here the emphasis is that he carries out judgment (see Rev 2:12, 16; 19:15, 21; cp. Isa 11:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 156770
    1. holding
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA.NMS
    6. holding
    7. holding
    8. -
    9. -32%
    10. R156714
    11. 156771
    1. in
    2. right
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156773
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156774
    1. right
    2. hand
    3. 11880
    4. dexios
    5. A-....DFS
    6. right
    7. right
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156775
    1. hand
    2. stars
    3. 54950
    4. χeir
    5. N-....DFS
    6. hand
    7. hand
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156777
    1. of him
    2. seven
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R156714
    11. 156778
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-....amp
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156780
    1. stars
    2. -
    3. 7920
    4. astēr
    5. N-....AMP
    6. stars
    7. stars
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156779
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156781
    1. out of
    2. mouth
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156782
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156783
    1. mouth
    2. sword
    3. 47500
    4. stoma
    5. N-....GNS
    6. mouth
    7. mouth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156784
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R156714
    11. 156785
    1. +a sword
    2. sharp
    3. 45010
    4. rhomfaia
    5. N-....NFS
    6. /a/ sword
    7. /a/ sword
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156786
    1. double edged
    2. -
    3. 13660
    4. distomos
    5. A-....NFS
    6. double_edged
    7. double_edged
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156787
    1. sharp
    2. -
    3. 36910
    4. oxus
    5. A-....NFS
    6. sharp
    7. sharp
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156788
    1. going out
    2. -
    3. 16070
    4. ekporeuomai
    5. V-PPM.NFS
    6. going_out
    7. going_out
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156789
    1. and
    2. face
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156790
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156791
    1. face
    2. -
    3. 37990
    4. opsis
    5. N-....NFS
    6. face
    7. face
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156792
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R156714
    11. 156793
    1. like
    2. sun
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. like
    7. like
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 156795
    1. the
    2. shining
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 156796
    1. sun
    2. -
    3. 22460
    4. ēlios
    5. N-....NMS
    6. sun
    7. sun
    8. -
    9. 50%
    10. F156802
    11. 156797
    1. is shining
    2. -
    3. 53160
    4. fainō
    5. V-IPA3..S
    6. /is/ shining
    7. /is/ shining
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 156798
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156799
    1. the
    2. its
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156800
    1. power
    2. -
    3. 14110
    4. dunamis
    5. N-....DFS
    6. power
    7. power
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156801
    1. of it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ it
    7. ˱of˲ it
    8. -
    9. 100%
    10. R156797
    11. 156802

OET (OET-LV)and holding in the right hand of_him seven stars, and out_of the mouth of_him a_sword double_edged sharp going_out, and the face of_him like the sun is_shining in the power of_it.

OET (OET-RV) He was holding seven stars in his right hand and a sharp sword was extending from his mouth, and his face was like the sun shining at its brightest.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 1:16 ©