Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rom C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear ROM 2:27

 ROM 2:27 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y60
    12. 107040
    1. κρινεῖ
    2. krinō
    3. will be judging
    4. judging
    5. 29190
    6. VIFA3..S
    7. /will_be/ judging
    8. /will_be/ judging
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107041
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107042
    1. ἐκ
    2. ek
    3. by
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107043
    1. φύσεως
    2. fusis
    3. nature
    4. -
    5. 54490
    6. N....GFS
    7. nature
    8. nature
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107044
    1. ἀκροβυστία
    2. akrobustia
    3. uncircumcision
    4. -
    5. 2030
    6. N....NFS
    7. uncircumcision
    8. uncircumcision
    9. -
    10. 100%
    11. F107048
    12. 107045
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107046
    1. νόμον
    2. nomos
    3. law
    4. -
    5. 35510
    6. N....AMS
    7. law
    8. law
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107047
    1. τελοῦσα
    2. teleō
    3. finishing
    4. -
    5. 50550
    6. VPPA.NFS
    7. finishing
    8. finishing
    9. -
    10. 100%
    11. R107045
    12. 107048
    1. σὲ
    2. su
    3. you
    4. you
    5. 47710
    6. R...2A.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 100%
    11. R106672
    12. 107049
    1. τὸν
    2. ho
    3. who
    4. -
    5. 35880
    6. R....AMS
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107050
    1. διὰ
    2. dia
    3. through
    4. -
    5. 12230
    6. P.......
    7. through
    8. through
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107051
    1. γράμματος
    2. gramma
    3. +the letter
    4. -
    5. 11210
    6. N....GNS
    7. /the/ letter
    8. /the/ letter
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107052
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107053
    1. περιτομῆς
    2. peritomē
    3. circumcision are
    4. -
    5. 40610
    6. N....GFS
    7. circumcision ‹are›
    8. circumcision ‹are›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107054
    1. παραβάτην
    2. parabatēs
    3. +a transgressor
    4. -
    5. 38480
    6. N....AMS
    7. /a/ transgressor
    8. /a/ transgressor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107055
    1. νόμου
    2. nomos
    3. of law
    4. -
    5. 35510
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ law
    8. ˱of˲ law
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 107056

OET (OET-LV)And will_be_judging the by nature uncircumcision, the law finishing, you who through the_letter and circumcision are a_transgressor of_law.

OET (OET-RV)Yes, those peoples who’re not circumcised but keep the law, will be judging you who were given the law in writing and are circumcised, yet break those laws.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

κρινεῖ ἡ ἐκ φύσεως ἀκροβυστία, τὸν νόμον τελοῦσα

/will_be/_judging the by nature uncircumcision the law finishing

If it would be more natural in your language, you could reverse the order of these phrases, since the second phrase gives the reason for the result that the first phrase describes. Alternate translation: “since he is fulfilling the law, the uncircumcised by nature will judge”

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

ἡ & ἀκροβυστία

the & uncircumcision

See how you translated this in the previous verse.

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἡ ἐκ φύσεως ἀκροβυστία

the by nature uncircumcision

If your language does not use an abstract noun for the idea of nature, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “the naturally uncircumcised”

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

τελοῦσα

finishing

Here, fulfilling is an idiom that refers to fully obeying. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation (without a comma preceding): “is fully obedient to”

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

διὰ γράμματος καὶ περιτομῆς

through /the/_letter and circumcision_‹are›

Here, through could mean: (1) the Jews will be judged despite having the letter and circumcision. Alternate translation: “despite having letter and circumcision” (2) the Jews will be judged while having the letter and circumcision. Alternate translation: “while having letter and circumcision”

Note 6 topic: figures-of-speech / metonymy

γράμματος

/the/_letter

Paul is describing the law by association with the letters that make up the law. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the written law code” or “God’s written law”

Note 7 topic: figures-of-speech / abstractnouns

περιτομῆς

circumcision_‹are›

See how you translated circumcision in the previous two verses.

Note 8 topic: figures-of-speech / abstractnouns

παραβάτην νόμου

/a/_transgressor ˱of˲_law

If your language does not use an abstract noun for transgressor, you could express the idea with a different form. Alternate translation: “someone who transgresses the law” or “someone who breaks God’s law”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y60
    12. 107040
    1. will be judging
    2. judging
    3. 29190
    4. krinō
    5. V-IFA3..S
    6. /will_be/ judging
    7. /will_be/ judging
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107041
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107042
    1. by
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107043
    1. nature
    2. -
    3. 54490
    4. fusis
    5. N-....GFS
    6. nature
    7. nature
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107044
    1. uncircumcision
    2. -
    3. 2030
    4. akrobustia
    5. N-....NFS
    6. uncircumcision
    7. uncircumcision
    8. -
    9. 100%
    10. F107048
    11. 107045
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107046
    1. law
    2. -
    3. 35510
    4. nomos
    5. N-....AMS
    6. law
    7. law
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107047
    1. finishing
    2. -
    3. 50550
    4. teleō
    5. V-PPA.NFS
    6. finishing
    7. finishing
    8. -
    9. 100%
    10. R107045
    11. 107048
    1. you
    2. you
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2A.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 100%
    10. R106672
    11. 107049
    1. who
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....AMS
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107050
    1. through
    2. -
    3. 12230
    4. dia
    5. P-.......
    6. through
    7. through
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107051
    1. +the letter
    2. -
    3. 11210
    4. gramma
    5. N-....GNS
    6. /the/ letter
    7. /the/ letter
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107052
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107053
    1. circumcision are
    2. -
    3. 40610
    4. peritomē
    5. N-....GFS
    6. circumcision ‹are›
    7. circumcision ‹are›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107054
    1. +a transgressor
    2. -
    3. 38480
    4. parabatēs
    5. N-....AMS
    6. /a/ transgressor
    7. /a/ transgressor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107055
    1. of law
    2. -
    3. 35510
    4. nomos
    5. N-....GMS
    6. ˱of˲ law
    7. ˱of˲ law
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 107056

OET (OET-LV)And will_be_judging the by nature uncircumcision, the law finishing, you who through the_letter and circumcision are a_transgressor of_law.

OET (OET-RV)Yes, those peoples who’re not circumcised but keep the law, will be judging you who were given the law in writing and are circumcised, yet break those laws.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ROM 2:27 ©