Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 7:11

 1SA 7:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּצְאוּ
    2. 185646,185647
    3. And they went out
    4. -
    5. 3318
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_went_out
    8. S
    9. Y-1120
    10. 128367
    1. אַנְשֵׁי
    2. 185648
    3. the men
    4. men
    5. 376
    6. -Ncmpc
    7. the_men
    8. -
    9. -
    10. 128368
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 185649
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 128369
    1. מִן
    2. 185650
    3. from
    4. -
    5. -R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 128370
    1. 185651
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128371
    1. הַ,מִּצְפָּה
    2. 185652,185653
    3. the Miʦpāh
    4. -
    5. 4709
    6. -Td,Np
    7. the,Mizpah
    8. -
    9. -
    10. 128372
    1. וַֽ,יִּרְדְּפוּ
    2. 185654,185655
    3. and pursued
    4. -
    5. 7291
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,pursued
    8. -
    9. -
    10. 128373
    1. אֶת
    2. 185656
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 128374
    1. 185657
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128375
    1. פְּלִשְׁתִּים
    2. 185658
    3. [the] Fəlishəttiy
    4. Philistines
    5. 6430
    6. -Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 128376
    1. וַ,יַּכּוּ,ם
    2. 185659,185660,185661
    3. and struck down them
    4. -
    5. 5221
    6. vo-C,Vhw3mp,Sp3mp
    7. and,struck_~_down,them
    8. -
    9. -
    10. 128377
    1. עַד
    2. 185662
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 128378
    1. 185663
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128379
    1. מִ,תַּחַת
    2. 185664,185665
    3. from under
    4. -
    5. 8478
    6. -R,R
    7. from=under
    8. -
    9. -
    10. 128380
    1. לְ,בֵית
    2. 185666,185667
    3. to
    4. -
    5. -R,Np
    6. to,
    7. -
    8. -
    9. 128381
    1. כָּר
    2. 185668
    3. wwww
    4. -
    5. 1033
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 128382
    1. 185669
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 128383

OET (OET-LV)And_they_went_out the_men of_Yisrāʼēl/(Israel) from the_Miʦpāh and_pursued DOM [the]_Fəlishəttiy and_struck_down_them to from_under to wwww.

OET (OET-RV)The Israeli men ran out from Mitspah and chased the Philistines—killing them all the way to Beyt-Kar.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The men of Israel … Beth Kar

(Some words not found in UHB: and=they_went_out men_of Yisrael from/more_than the,Mizpah and,pursued DOM Pelishtim and,struck_~_down,them until from=under to, כָּר )

This finishes explaining what the writer means by “Yahweh answered him” in (1 Samuel 7:9).

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Beth Kar

(Some words not found in UHB: and=they_went_out men_of Yisrael from/more_than the,Mizpah and,pursued DOM Pelishtim and,struck_~_down,them until from=under to, כָּר )

This is the name of a place.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they went out
    2. -
    3. 1814,3045
    4. 185646,185647
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1120
    8. 128367
    1. the men
    2. men
    3. 276
    4. 185648
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 128368
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 185649
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 128369
    1. from
    2. -
    3. 3818
    4. 185650
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 128370
    1. the Miʦpāh
    2. -
    3. 1723,3866
    4. 185652,185653
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 128372
    1. and pursued
    2. -
    3. 1814,6760
    4. 185654,185655
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 128373
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 185656
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 128374
    1. [the] Fəlishəttiy
    2. Philistines
    3. 5710
    4. 185658
    5. -Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 128376
    1. and struck down them
    2. -
    3. 1814,4836
    4. 185659,185660,185661
    5. vo-C,Vhw3mp,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 128377
    1. to
    2. -
    3. 5394
    4. 185662
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 128378
    1. from under
    2. -
    3. 3728,7767
    4. 185664,185665
    5. -R,R
    6. -
    7. -
    8. 128380
    1. to
    2. -
    3. 3430
    4. 185666,185667
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 128381
    1. wwww
    2. -
    3. 185668
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 128382

OET (OET-LV)And_they_went_out the_men of_Yisrāʼēl/(Israel) from the_Miʦpāh and_pursued DOM [the]_Fəlishəttiy and_struck_down_them to from_under to wwww.

OET (OET-RV)The Israeli men ran out from Mitspah and chased the Philistines—killing them all the way to Beyt-Kar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 7:11 ©