Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 21 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22
OET interlinear 2SA 21:17
◄ ← 2SA 21:17 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יַּֽעֲזָר
- 222415,222416
- And aid
- Then
- 5826
- SV-C,Vqw3ms
- and,aid
- S
- Y-1018; TReign_of_David
- 153804
- 222417
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153805
- ל,וֹ
- 222418,222419
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153806
- אֲבִישַׁי
- 222420
- ʼAⱱīshay
- Abishai
- 52
- S-Np
- Abishai
- -
- Person=Abishai; Y-1018; TReign_of_David
- 153807
- בֶּן
- 222421
- the son of
- -
- S-Ncmsc
- the_son_of
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153808
- 222422
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153809
- צְרוּיָה
- 222423
- Tsərūyāh/(Zeruiah)
- -
- 6870
- S-Np
- of_Zeruiah
- -
- Person=Zeruiah; Y-1018; TReign_of_David
- 153810
- וַ,יַּךְ
- 222424,222425
- and attacked
- -
- 5221
- SV-C,Vhw3ms
- and,attacked
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153811
- אֶת
- 222426
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153812
- 222427
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153813
- הַ,פְּלִשְׁתִּי
- 222428,222429
- the Philistine
- Philistine
- 6430
- O-Td,Ngmsa
- the,Philistine
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153814
- וַ,יְמִיתֵ,הוּ
- 222430,222431,222432
- and killed him
- killed
- 4191
- VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
- and,killed,him
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153815
- אָז
- 222433
- then
- -
- S-D
- then
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153816
- נִשְׁבְּעוּ
- 222434
- they swore
- -
- 7650
- V-VNp3cp
- they_swore
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153817
- אַנְשֵׁי
- 222435
- the men of
- men
- 376
- S-Ncmpc
- the_men_of
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153818
- 222436
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153819
- דָוִד
- 222437
- of Dāvid
- David's
- 1732
- S-Np
- of_David
- -
- Person=David; Y-1018; TReign_of_David
- 153820
- ל,וֹ
- 222438,222439
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153821
- לֵ,אמֹר
- 222440,222441
- to say
- -
- 559
- SV-R,Vqc
- to=say
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153822
- לֹא
- 222442
- not
- won't don't
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153823
- 222443
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153824
- תֵצֵא
- 222444
- you will go out
- go
- 3318
- V-Vqi2ms
- you_will_go_out
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153825
- עוֹד
- 222445
- again
- -
- 5750
- S-D
- again
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153826
- אִתָּ,נוּ
- 222446,222447
- with us
- -
- 854
- S-R,Sp1cp
- with,us
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153827
- לַ,מִּלְחָמָה
- 222448,222449
- to the battle
- battle
- 4421
- S-Rd,Ncfsa
- to_the,battle
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153828
- וְ,לֹא
- 222450,222451
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153829
- תְכַבֶּה
- 222452
- you will extinguish
- extinguished
- 3518
- V-Vpi2ms
- you_will_extinguish
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153830
- אֶת
- 222453
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153831
- 222454
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153832
- נֵר
- 222455
- the lamp of
- -
- O-Ncmsc
- the_lamp_of
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153833
- יִשְׂרָאֵל
- 222456
- Yisrāʼēl/(Israel)
- Israel's
- 3478
- O-Np
- of_Israel
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153834
- 222457
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 153835
- 222458
- -
- -
- -x-pe
- S
- -
- 153836
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) Abishai son of Zeruiah
(Some words not found in UHB: and,aid to=him/it ʼAⱱīshay son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) and,attacked DOM the,Philistine and,killed,him then swore men_of Dāvid's to=him/it to=say not go_out again/more with,us to_the,battle and=not quench DOM lamp_of Yisrael )
Abishai and Zeruiah are names of men. See how you translated these names in [2 Samuel 2:18](../02/18.md).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) you do not put out the lamp of Israel
(Some words not found in UHB: and,aid to=him/it ʼAⱱīshay son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) and,attacked DOM the,Philistine and,killed,him then swore men_of Dāvid's to=him/it to=say not go_out again/more with,us to_the,battle and=not quench DOM lamp_of Yisrael )
The “lamp of Israel” is a metaphor that refers to David’s leadership and the idea that if David were to die, the people of Israel would have no clear direction.
TSN
Tyndale Study Notes:
21:17 Abishai was an accomplished warrior and fiercely loyal to David, whom he heroically rescued (see “Abishai” Profile).
• the light of Israel? Cp. 18:3. Both passages reflect the glowing adoration that David’s men had for him.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And aid
- Then
- 1922,5692
- 222415,222416
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1018; TReign_of_David
- 153804
- to him/it
- -
- 3570
- 222418,222419
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153806
- ʼAⱱīshay
- Abishai
- 97
- 222420
- S-Np
- -
- Person=Abishai; Y-1018; TReign_of_David
- 153807
- the son of
- -
- 1033
- 222421
- S-Ncmsc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153808
- Tsərūyāh/(Zeruiah)
- -
- 6269
- 222423
- S-Np
- -
- Person=Zeruiah; Y-1018; TReign_of_David
- 153810
- and attacked
- -
- 1922,4996
- 222424,222425
- SV-C,Vhw3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153811
- DOM
- -
- 363
- 222426
- O-To
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153812
- the Philistine
- Philistine
- 1830,5899
- 222428,222429
- O-Td,Ngmsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153814
- and killed him
- killed
- 1922,4697
- 222430,222431,222432
- VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153815
- then
- -
- 660
- 222433
- S-D
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153816
- the men of
- men
- 284
- 222435
- S-Ncmpc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153818
- they swore
- -
- 7470
- 222434
- V-VNp3cp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153817
- of Dāvid
- David's
- 1688
- 222437
- S-Np
- -
- Person=David; Y-1018; TReign_of_David
- 153820
- to him/it
- -
- 3570
- 222438,222439
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153821
- to say
- -
- 3570,695
- 222440,222441
- SV-R,Vqc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153822
- not
- won't don't
- 3696
- 222442
- S-Tn
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153823
- you will go out
- go
- 3176
- 222444
- V-Vqi2ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153825
- again
- -
- 5868
- 222445
- S-D
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153826
- with us
- -
- 363
- 222446,222447
- S-R,Sp1cp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153827
- to the battle
- battle
- 3570,3953
- 222448,222449
- S-Rd,Ncfsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153828
- and not
- -
- 1922,3696
- 222450,222451
- S-C,Tn
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153829
- you will extinguish
- extinguished
- 3464
- 222452
- V-Vpi2ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153830
- DOM
- -
- 363
- 222453
- O-To
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153831
- the lamp of
- -
- 4853
- 222455
- O-Ncmsc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153833
- Yisrāʼēl/(Israel)
- Israel's
- 2977
- 222456
- O-Np
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153834
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2SA 21:17 ↑ → ► ║ ©