Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Sam C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2 Sam 21 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22
OET interlinear 2 SAM 21:17
◄ ← 2 SAM 21:17 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יַּֽעֲזָר
- 222415,222416
- And aid
- Then
- 5826
- SV-C,Vqw3ms
- and,aid
- S
- Y-1018; TReign_of_David
- 153804
- 222417
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153805
- ל,וֹ
- 222418,222419
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153806
- אֲבִישַׁי
- 222420
- ʼAⱱīshay
- Abishai
- 52
- S-Np
- Abishai
- -
- Person=Abishai; Y-1018; TReign_of_David
- 153807
- בֶּן
- 222421
- the son of
- -
- S-Ncmsc
- the_son_of
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153808
- 222422
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153809
- צְרוּיָה
- 222423
- Tsərūyāh/(Zeruiah)
- -
- 6870
- S-Np
- of_Zeruiah
- -
- Person=Zeruiah; Y-1018; TReign_of_David
- 153810
- וַ,יַּךְ
- 222424,222425
- and attacked
- -
- 5221
- SV-C,Vhw3ms
- and,attacked
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153811
- אֶת
- 222426
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153812
- 222427
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153813
- הַ,פְּלִשְׁתִּי
- 222428,222429
- the Philistine
- Philistine
- 6430
- O-Td,Ngmsa
- the,Philistine
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153814
- וַ,יְמִיתֵ,הוּ
- 222430,222431,222432
- and killed him
- killed
- 4191
- VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
- and,killed,him
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153815
- אָז
- 222433
- then
- -
- S-D
- then
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153816
- נִשְׁבְּעוּ
- 222434
- they swore
- -
- 7650
- V-VNp3cp
- they_swore
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153817
- אַנְשֵׁי
- 222435
- the men of
- men
- 376
- S-Ncmpc
- the_men_of
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153818
- 222436
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153819
- דָוִד
- 222437
- of Dāvid
- David's
- 1732
- S-Np
- of_David
- -
- Person=David; Y-1018; TReign_of_David
- 153820
- ל,וֹ
- 222438,222439
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153821
- לֵ,אמֹר
- 222440,222441
- to say
- -
- 559
- SV-R,Vqc
- to=say
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153822
- לֹא
- 222442
- not
- won't don't
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153823
- 222443
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153824
- תֵצֵא
- 222444
- you will go out
- go
- 3318
- V-Vqi2ms
- you_will_go_out
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153825
- עוֹד
- 222445
- again
- -
- 5750
- S-D
- again
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153826
- אִתָּ,נוּ
- 222446,222447
- with us
- -
- 854
- S-R,Sp1cp
- with,us
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153827
- לַ,מִּלְחָמָה
- 222448,222449
- to the battle
- battle
- 4421
- S-Rd,Ncfsa
- to_the,battle
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153828
- וְ,לֹא
- 222450,222451
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153829
- תְכַבֶּה
- 222452
- you will extinguish
- extinguished
- 3518
- V-Vpi2ms
- you_will_extinguish
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153830
- אֶת
- 222453
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153831
- 222454
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153832
- נֵר
- 222455
- the lamp of
- -
- O-Ncmsc
- the_lamp_of
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153833
- יִשְׂרָאֵל
- 222456
- Yisrāʼēl/(Israel)
- Yisrael's
- 3478
- O-Np
- of_Israel
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153834
- 222457
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 153835
- 222458
- -
- -
- -x-pe
- S
- -
- 153836
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) Abishai son of Zeruiah
(Some words not found in UHB: and,aid to=him/it ʼAⱱīshay son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) and,attacked DOM the,Philistine and,killed,him then swore men_of Dāvid's to=him/it to=say not go_out again/more with,us to_the,battle and=not quench DOM lamp_of Yisrael )
Abishai and Zeruiah are names of men. See how you translated these names in [2 Samuel 2:18](../02/18.md).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) you do not put out the lamp of Israel
(Some words not found in UHB: and,aid to=him/it ʼAⱱīshay son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) and,attacked DOM the,Philistine and,killed,him then swore men_of Dāvid's to=him/it to=say not go_out again/more with,us to_the,battle and=not quench DOM lamp_of Yisrael )
The “lamp of Israel” is a metaphor that refers to David’s leadership and the idea that if David were to die, the people of Israel would have no clear direction.
TSN
Tyndale Study Notes:
21:17 Abishai was an accomplished warrior and fiercely loyal to David, whom he heroically rescued (see “Abishai” Profile).
• the light of Israel? Cp. 18:3. Both passages reflect the glowing adoration that David’s men had for him.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And aid
- Then
- 1922,5692
- 222415,222416
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1018; TReign_of_David
- 153804
- to him/it
- -
- 3570
- 222418,222419
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153806
- ʼAⱱīshay
- Abishai
- 97
- 222420
- S-Np
- -
- Person=Abishai; Y-1018; TReign_of_David
- 153807
- the son of
- -
- 1033
- 222421
- S-Ncmsc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153808
- Tsərūyāh/(Zeruiah)
- -
- 6269
- 222423
- S-Np
- -
- Person=Zeruiah; Y-1018; TReign_of_David
- 153810
- and attacked
- -
- 1922,4996
- 222424,222425
- SV-C,Vhw3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153811
- DOM
- -
- 363
- 222426
- O-To
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153812
- the Philistine
- Philistine
- 1830,5899
- 222428,222429
- O-Td,Ngmsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153814
- and killed him
- killed
- 1922,4697
- 222430,222431,222432
- VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153815
- then
- -
- 660
- 222433
- S-D
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153816
- the men of
- men
- 284
- 222435
- S-Ncmpc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153818
- they swore
- -
- 7470
- 222434
- V-VNp3cp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153817
- of Dāvid
- David's
- 1688
- 222437
- S-Np
- -
- Person=David; Y-1018; TReign_of_David
- 153820
- to him/it
- -
- 3570
- 222438,222439
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153821
- to say
- -
- 3570,695
- 222440,222441
- SV-R,Vqc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153822
- not
- won't don't
- 3696
- 222442
- S-Tn
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153823
- you will go out
- go
- 3176
- 222444
- V-Vqi2ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153825
- again
- -
- 5868
- 222445
- S-D
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153826
- with us
- -
- 363
- 222446,222447
- S-R,Sp1cp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153827
- to the battle
- battle
- 3570,3953
- 222448,222449
- S-Rd,Ncfsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153828
- and not
- -
- 1922,3696
- 222450,222451
- S-C,Tn
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153829
- you will extinguish
- extinguished
- 3464
- 222452
- V-Vpi2ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153830
- DOM
- -
- 363
- 222453
- O-To
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153831
- the lamp of
- -
- 4853
- 222455
- O-Ncmsc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153833
- Yisrāʼēl/(Israel)
- Yisrael's
- 2977
- 222456
- O-Np
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153834
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 SAM 21:17 ↑ → ► ║ ©