Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 21 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
OET interlinear 2SA 21:4
◄ ← 2SA 21:4 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמְרוּ
- 221976,221977
- And they said
- “Then
- 559
- SV-C,Vqw3mp
- and=they_said
- S
- Y-1018; TReign_of_David
- 153479
- ל,וֹ
- 221978,221979
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153480
- הַ,גִּבְעֹנִים
- 221980,221981
- the Giⱱˊōnites
- -
- 1393
- S-Td,Ngmpa
- the,Gibeonites
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153481
- אֵין
- 221982
- there +is not
- don't
- 369
- P-Tn
- there_[is]_not
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153482
- 221983
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153483
- ל,י
- 221984,221985
- have we
- -
- S-R,Sp1cs
- have,we
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153484
- 221986
- -
- -
- -
- -
- -
- 153485
- כֶּסֶף
- 221987
- silver
- silver
- 3701
- S-Ncmsa
- silver
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153486
- וְ,זָהָב
- 221988,221989
- and gold
- gold
- 2091
- S-C,Ncmsa
- and,gold
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153487
- עִם
- 221990
- with
- -
- S-R
- with
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153488
- 221991
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153489
- שָׁאוּל
- 221992
- Shāʼūl
- Sha'ul
- 7586
- S-Np
- Saul
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153490
- וְ,עִם
- 221993,221994
- and with
- -
- S-C,R
- and,with
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153491
- 221995
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153492
- בֵּית,וֹ
- 221996,221997
- house of his
- household
- S-Ncmsc,Sp3ms
- house_of,his
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153493
- וְ,אֵין
- 221998,221999
- and neither
- -
- 369
- SP-C,Tn
- and,neither
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153494
- 222000
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153495
- לָ,נוּ
- 222001,222002
- to/for us
- -
- S-R,Sp1cp
- to/for=us
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153496
- אִישׁ
- 222003
- a man
- -
- 376
- S-Ncmsa
- a_man
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153497
- לְ,הָמִית
- 222004,222005
- to put todeath
- -
- 4191
- SV-R,Vhc
- to,put_~_todeath
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153498
- בְּ,יִשְׂרָאֵל
- 222006,222007
- in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
- Israel
- 3478
- S-R,Np
- in/on/at/with,Israel
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153499
- וַ,יֹּאמֶר
- 222008,222009
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153500
- מָה
- 222010
- what
- -
- 4100
- O-Ti
- what?
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153501
- 222011
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153502
- אַתֶּם
- 222012
- +are you all
- -
- S-Pp2mp
- [are]_you_all
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153503
- אֹמְרִים
- 222013
- saying
- saying
- 559
- V-Vqrmpa
- saying
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153504
- אֶעֱשֶׂה
- 222014
- I will do
- -
- V-Vqi1cs
- I_will_do
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153505
- לָ,כֶֽם
- 222015,222016
- for you all
- -
- S-R,Sp2mp
- for,you_all
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153506
- 222017
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 153507
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) It is not a matter of silver or gold
(Some words not found in UHB: and=they_said to=him/it the,Gibeonites not have,we silver and,gold with Shāʼūl and,with house_of,his and,neither to/for=us (a)_man to,put_~_todeath in/on/at/with,Israel and=he/it_said what you_all say do for,you_all )
Alternate translation: “Money will not solve the problem”
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And they said
- “Then
- 1922,695
- 221976,221977
- SV-C,Vqw3mp
- S
- Y-1018; TReign_of_David
- 153479
- to him/it
- -
- 3570
- 221978,221979
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153480
- the Giⱱˊōnites
- -
- 1830,1334
- 221980,221981
- S-Td,Ngmpa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153481
- there +is not
- don't
- 511
- 221982
- P-Tn
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153482
- have we
- -
- 3570
- K
- 221984,221985
- S-R,Sp1cs
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153484
- silver
- silver
- 3405
- 221987
- S-Ncmsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153486
- and gold
- gold
- 1922,2038
- 221988,221989
- S-C,Ncmsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153487
- with
- -
- 5466
- 221990
- S-R
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153488
- Shāʼūl
- Sha'ul
- 7464
- 221992
- S-Np
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153490
- and with
- -
- 1922,5466
- 221993,221994
- S-C,R
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153491
- house of his
- household
- 1082
- 221996,221997
- S-Ncmsc,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153493
- and neither
- -
- 1922,511
- 221998,221999
- SP-C,Tn
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153494
- to/for us
- -
- 3570
- 222001,222002
- S-R,Sp1cp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153496
- a man
- -
- 284
- 222003
- S-Ncmsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153497
- to put todeath
- -
- 3570,4697
- 222004,222005
- SV-R,Vhc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153498
- in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
- Israel
- 844,2977
- 222006,222007
- S-R,Np
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153499
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 222008,222009
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153500
- what
- -
- 4498
- 222010
- O-Ti
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153501
- +are you all
- -
- 621
- 222012
- S-Pp2mp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153503
- saying
- saying
- 695
- 222013
- V-Vqrmpa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153504
- I will do
- -
- 5804
- 222014
- V-Vqi1cs
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153505
- for you all
- -
- 3570
- 222015,222016
- S-R,Sp2mp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153506
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2SA 21:4 ↑ → ► ║ ©