Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Sam C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2 Sam 21 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
OET interlinear 2 SAM 21:4
◄ ← 2 SAM 21:4 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמְרוּ
- 221976,221977
- And they said
- “Then
- 559
- SV-C,Vqw3mp
- and=they_said
- S
- Y-1018; TReign_of_David
- 153479
- ל,וֹ
- 221978,221979
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153480
- הַ,גִּבְעֹנִים
- 221980,221981
- the Giⱱˊōnites
- -
- 1393
- S-Td,Ngmpa
- the,Gibeonites
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153481
- אֵין
- 221982
- there +is not
- don't
- 369
- P-Tn
- there_[is]_not
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153482
- 221983
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153483
- ל,י
- 221984,221985
- have we
- -
- S-R,Sp1cs
- have,we
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153484
- 221986
- -
- -
- -
- -
- -
- 153485
- כֶּסֶף
- 221987
- silver
- silver
- 3701
- S-Ncmsa
- silver
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153486
- וְ,זָהָב
- 221988,221989
- and gold
- gold
- 2091
- S-C,Ncmsa
- and,gold
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153487
- עִם
- 221990
- with
- -
- S-R
- with
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153488
- 221991
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153489
- שָׁאוּל
- 221992
- Shāʼūl
- Sha'ul
- 7586
- S-Np
- Saul
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153490
- וְ,עִם
- 221993,221994
- and with
- -
- S-C,R
- and,with
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153491
- 221995
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153492
- בֵּית,וֹ
- 221996,221997
- house of his
- household
- S-Ncmsc,Sp3ms
- house_of,his
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153493
- וְ,אֵין
- 221998,221999
- and neither
- -
- 369
- SP-C,Tn
- and,neither
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153494
- 222000
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153495
- לָ,נוּ
- 222001,222002
- to/for us
- -
- S-R,Sp1cp
- to/for=us
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153496
- אִישׁ
- 222003
- a man
- -
- 376
- S-Ncmsa
- a_man
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153497
- לְ,הָמִית
- 222004,222005
- to put todeath
- -
- 4191
- SV-R,Vhc
- to,put_~_todeath
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153498
- בְּ,יִשְׂרָאֵל
- 222006,222007
- in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
- Yisrael
- 3478
- S-R,Np
- in/on/at/with,Israel
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153499
- וַ,יֹּאמֶר
- 222008,222009
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153500
- מָה
- 222010
- what
- -
- 4100
- O-Ti
- what?
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153501
- 222011
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 153502
- אַתֶּם
- 222012
- +are you all
- -
- S-Pp2mp
- [are]_you_all
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153503
- אֹמְרִים
- 222013
- saying
- saying
- 559
- V-Vqrmpa
- saying
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153504
- אֶעֱשֶׂה
- 222014
- I will do
- -
- V-Vqi1cs
- I_will_do
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153505
- לָ,כֶֽם
- 222015,222016
- for you all
- -
- S-R,Sp2mp
- for,you_all
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153506
- 222017
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 153507
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) It is not a matter of silver or gold
(Some words not found in UHB: and=they_said to=him/it the,Gibeonites not have,we silver and,gold with Shāʼūl/(Saul) and,with house_of,his and,neither to/for=us (a)_man to,put_~_todeath in/on/at/with,Israel and=he/it_said what you_all say do for,you_all )
Alternate translation: “Money will not solve the problem”
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And they said
- “Then
- 1922,695
- 221976,221977
- SV-C,Vqw3mp
- S
- Y-1018; TReign_of_David
- 153479
- to him/it
- -
- 3570
- 221978,221979
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153480
- the Giⱱˊōnites
- -
- 1830,1334
- 221980,221981
- S-Td,Ngmpa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153481
- there +is not
- don't
- 511
- 221982
- P-Tn
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153482
- have we
- -
- 3570
- K
- 221984,221985
- S-R,Sp1cs
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153484
- silver
- silver
- 3405
- 221987
- S-Ncmsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153486
- and gold
- gold
- 1922,2038
- 221988,221989
- S-C,Ncmsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153487
- with
- -
- 5466
- 221990
- S-R
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153488
- Shāʼūl
- Sha'ul
- 7464
- 221992
- S-Np
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153490
- and with
- -
- 1922,5466
- 221993,221994
- S-C,R
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153491
- house of his
- household
- 1082
- 221996,221997
- S-Ncmsc,Sp3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153493
- and neither
- -
- 1922,511
- 221998,221999
- SP-C,Tn
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153494
- to/for us
- -
- 3570
- 222001,222002
- S-R,Sp1cp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153496
- a man
- -
- 284
- 222003
- S-Ncmsa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153497
- to put todeath
- -
- 3570,4697
- 222004,222005
- SV-R,Vhc
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153498
- in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
- Yisrael
- 844,2977
- 222006,222007
- S-R,Np
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153499
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 222008,222009
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153500
- what
- -
- 4498
- 222010
- O-Ti
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153501
- +are you all
- -
- 621
- 222012
- S-Pp2mp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153503
- saying
- saying
- 695
- 222013
- V-Vqrmpa
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153504
- I will do
- -
- 5804
- 222014
- V-Vqi1cs
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153505
- for you all
- -
- 3570
- 222015,222016
- S-R,Sp2mp
- -
- Y-1018; TReign_of_David
- 153506
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 SAM 21:4 ↑ → ► ║ ©