Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 21:13

 2SA 21:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַל
    2. 222295,222296
    3. And he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. -C,Vhw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153717
    1. מִ,שָּׁם
    2. 222297,222298
    3. from there
    4. -
    5. 8033
    6. -R,D
    7. from=there
    8. -
    9. -
    10. 153718
    1. אֶת
    2. 222299
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 153719
    1. 222300
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153720
    1. עַצְמוֹת
    2. 222301
    3. the bones
    4. -
    5. 6106
    6. -Ncfpc
    7. the_bones
    8. -
    9. -
    10. 153721
    1. שָׁאוּל
    2. 222302
    3. of Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 153722
    1. וְ,אֶת
    2. 222303,222304
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 153723
    1. 222305
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153724
    1. עַצְמוֹת
    2. 222306
    3. the bones
    4. -
    5. 6106
    6. -Ncfpc
    7. the_bones
    8. -
    9. -
    10. 153725
    1. יְהוֹנָתָן
    2. 222307
    3. of Yōnātān
    4. -
    5. 3083
    6. -Np
    7. of_Jonathan
    8. -
    9. -
    10. 153726
    1. בְּנ,וֹ
    2. 222308,222309
    3. his/its son
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 153727
    1. וַ,יַּאַסְפוּ
    2. 222310,222311
    3. and gathered
    4. -
    5. 622
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,gathered
    8. -
    9. -
    10. 153728
    1. אֶת
    2. 222312
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 153729
    1. 222313
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153730
    1. עַצְמוֹת
    2. 222314
    3. the bones
    4. -
    5. 6106
    6. -Ncfpc
    7. the_bones
    8. -
    9. -
    10. 153731
    1. הַ,מּוּקָעִים
    2. 222315,222316
    3. the hanged
    4. -
    5. 3363
    6. -Td,VHsmpa
    7. the,hanged
    8. -
    9. -
    10. 153732
    1. 222317
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 153733

OET (OET-LV)And_he/it_ascended from_there DOM the_bones of_Shāʼūl and_DOM the_bones of_Yōnātān his/its_son and_gathered DOM the_bones the_hanged.

OET (OET-RV)David took Sha’ul and Yonatan’s bones along with the bones of the seven men who’d been hung,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) who had been hanged

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended from=there DOM bones Shāʼūl and=DOM bones Yōnātān/(Jonathan) his/its=son and,gathered DOM bones the,hanged )

This can be translated in active form. Alternate translation: “whom the Gibeonites executed by hanging”

TSN Tyndale Study Notes:

21:11-13 Rizpah’s action shamed David into likewise honoring the dead of Saul’s family.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it ascended
    2. -
    3. 222295,222296
    4. -C,Vhw3ms
    5. S
    6. Y-1018; TReign_of_David
    7. 153717
    1. from there
    2. -
    3. 3728,7313
    4. 222297,222298
    5. -R,D
    6. -
    7. -
    8. 153718
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 222299
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 153719
    1. the bones
    2. -
    3. 5372
    4. 222301
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 153721
    1. of Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 222302
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153722
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 222303,222304
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 153723
    1. the bones
    2. -
    3. 5372
    4. 222306
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 153725
    1. of Yōnātān
    2. -
    3. 2693
    4. 222307
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153726
    1. his/its son
    2. -
    3. 959
    4. 222308,222309
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 153727
    1. and gathered
    2. -
    3. 1814,689
    4. 222310,222311
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 153728
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 222312
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 153729
    1. the bones
    2. -
    3. 5372
    4. 222314
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 153731
    1. the hanged
    2. -
    3. 1723,3050
    4. 222315,222316
    5. -Td,VHsmpa
    6. -
    7. -
    8. 153732

OET (OET-LV)And_he/it_ascended from_there DOM the_bones of_Shāʼūl and_DOM the_bones of_Yōnātān his/its_son and_gathered DOM the_bones the_hanged.

OET (OET-RV)David took Sha’ul and Yonatan’s bones along with the bones of the seven men who’d been hung,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 21:13 ©