Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 21:2

 2SA 21:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 221907,221908
    3. And he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153435
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 221909,221910
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 153436
    1. לַ,גִּבְעֹנִים
    2. 221911,221912
    3. to the Giⱱˊōnites
    4. -
    5. 1393
    6. -Rd,Ngmpa
    7. to_the,Gibeonites
    8. -
    9. -
    10. 153437
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 221913,221914
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 153438
    1. אֲלֵי,הֶם
    2. 221915,221916
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. -
    10. 153439
    1. וְ,הַ,גִּבְעֹנִים
    2. 221917,221918,221919
    3. and the Giⱱˊōnites
    4. -
    5. 1393
    6. -C,Td,Ngmpa
    7. and,the,Gibeonites
    8. -
    9. -
    10. 153440
    1. לֹא
    2. 221920
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 153441
    1. מִ,בְּנֵי
    2. 221921,221922
    3. from (the) sons
    4. -
    5. -R,Ncmpc
    6. from=(the)_sons
    7. -
    8. -
    9. 153442
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 221923
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 153443
    1. הֵמָּה
    2. 221924
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. s-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 153444
    1. כִּי
    2. 221925
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 153445
    1. אִם
    2. 221926
    3. (if)
    4. -
    5. -C
    6. (if)
    7. -
    8. -
    9. 153446
    1. 221927
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153447
    1. מִ,יֶּתֶר
    2. 221928,221929
    3. of remnant
    4. -
    5. -R,Ncmsc
    6. of,remnant
    7. -
    8. -
    9. 153448
    1. הָ,אֱמֹרִי
    2. 221930,221931
    3. the Emori
    4. -
    5. 567
    6. -Td,Ngmsa
    7. the=Emori
    8. -
    9. -
    10. 153449
    1. וּ,בְנֵי
    2. 221932,221933
    3. and the sons
    4. -
    5. -C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. -
    9. 153450
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 221934
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 153451
    1. נִשְׁבְּעוּ
    2. 221935
    3. they had sworn an oath
    4. -
    5. 7650
    6. v-VNp3cp
    7. they_had_sworn_an_oath
    8. -
    9. -
    10. 153452
    1. לָ,הֶם
    2. 221936,221937
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 153453
    1. וַ,יְבַקֵּשׁ
    2. 221938,221939
    3. and he/it sought
    4. -
    5. 1245
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_sought
    8. -
    9. -
    10. 153454
    1. שָׁאוּל
    2. 221940
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. s-Np
    7. Saul
    8. -
    9. -
    10. 153455
    1. לְ,הַכֹּתָ,ם
    2. 221941,221942,221943
    3. to wipe out them
    4. -
    5. 5221
    6. vo-R,Vhc,Sp3mp
    7. to,wipe_~_out,them
    8. -
    9. -
    10. 153456
    1. בְּ,קַנֹּאת,וֹ
    2. 221944,221945,221946
    3. in/on/at/with zeal his
    4. -
    5. 7065
    6. vs-R,Vpc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,zeal,his
    8. -
    9. -
    10. 153457
    1. לִ,בְנֵי
    2. 221947,221948
    3. for people
    4. -
    5. -R,Ncmpc
    6. for,people
    7. -
    8. -
    9. 153458
    1. 221949
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153459
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 221950
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 153460
    1. וִ,יהוּדָה
    2. 221951,221952
    3. and Yihudah
    4. -
    5. 3063
    6. -C,Np
    7. and=Yihudah
    8. -
    9. -
    10. 153461
    1. 221953
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 153462

OET (OET-LV)And_he/it_called the_king to_the_Giⱱˊōnites and_he/it_said to_them and_the_Giⱱˊōnites not from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they if/because (if) of_remnant the_Emori and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_had_sworn_an_oath to/for_them and_he/it_sought Shāʼūl to_wipe_out_them in/on/at/with_zeal_his for_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

(Occurrence 0) Now

(Some words not found in UHB: and=he/it_called the=king to_the,Gibeonites and=he/it_said to,them and,the,Gibeonites not from=(the)_sons Yisrael they(emph) that/for/because/then/when if of,remnant the=Emori and=the_sons Yisrael sworn to/for=them and=he/it_sought Shāʼūl to,wipe_~_out,them in/on/at/with,zeal,his for,people Yisrael and=Yihudah )

Here “Now” marks a break in the main story line. This gives background information about the Gibeonites.

TSN Tyndale Study Notes:

21:2 Though the Amorites were a specific people group (Gen 10:16), here it is a general term for the pre-Israelite inhabitants of Canaan.
• When properly directed, zeal is commendable (e.g., Num 25:11; 1 Kgs 19:10). Saul’s misdirected zeal, however, involved blatant disregard for Israel’s covenant with the Gibeonites.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it called
    2. -
    3. 1814,6509
    4. 221907,221908
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153435
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 221909,221910
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 153436
    1. to the Giⱱˊōnites
    2. -
    3. 3430,1234
    4. 221911,221912
    5. -Rd,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 153437
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 221913,221914
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 153438
    1. to them
    2. -
    3. 371
    4. 221915,221916
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 153439
    1. and the Giⱱˊōnites
    2. -
    3. 1814,1723,1234
    4. 221917,221918,221919
    5. -C,Td,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 153440
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 221920
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 153441
    1. from (the) sons
    2. -
    3. 3728,959
    4. 221921,221922
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 153442
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 221923
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153443
    1. they
    2. -
    3. 1708
    4. 221924
    5. s-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 153444
    1. if/because
    2. -
    3. 3212
    4. 221925
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 153445
    1. (if)
    2. -
    3. 3212
    4. 221926
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 153446
    1. of remnant
    2. -
    3. 3728,2879
    4. 221928,221929
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 153448
    1. the Emori
    2. -
    3. 1723,66
    4. 221930,221931
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 153449
    1. and the sons
    2. -
    3. 1814,959
    4. 221932,221933
    5. -C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 153450
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 221934
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153451
    1. they had sworn an oath
    2. -
    3. 7251
    4. 221935
    5. v-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 153452
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 221936,221937
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 153453
    1. and he/it sought
    2. -
    3. 1814,1103
    4. 221938,221939
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 153454
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 221940
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 153455
    1. to wipe out them
    2. -
    3. 3430,4836
    4. 221941,221942,221943
    5. vo-R,Vhc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 153456
    1. in/on/at/with zeal his
    2. -
    3. 821,6478
    4. 221944,221945,221946
    5. vs-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 153457
    1. for people
    2. -
    3. 3430,959
    4. 221947,221948
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 153458
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 221950
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153460
    1. and Yihudah
    2. -
    3. 1814,2708
    4. 221951,221952
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 153461

OET (OET-LV)And_he/it_called the_king to_the_Giⱱˊōnites and_he/it_said to_them and_the_Giⱱˊōnites not from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they if/because (if) of_remnant the_Emori and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_had_sworn_an_oath to/for_them and_he/it_sought Shāʼūl to_wipe_out_them in/on/at/with_zeal_his for_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 21:2 ©