Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 21:14

 2SA 21:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְבְּרוּ
    2. 222318,222319
    3. And buried
    4. -
    5. 6912
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,buried
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153734
    1. אֶת
    2. 222320
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 153735
    1. 222321
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153736
    1. עַצְמוֹת
    2. 222322
    3. the bones
    4. -
    5. 6106
    6. -Ncfpc
    7. the_bones
    8. -
    9. -
    10. 153737
    1. 222323
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153738
    1. שָׁאוּל
    2. 222324
    3. of Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 153739
    1. וִ,יהוֹנָתָן
    2. 222325,222326
    3. and Yōnātān
    4. -
    5. 3083
    6. -C,Np
    7. and,Jonathan
    8. -
    9. -
    10. 153740
    1. 222327
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153741
    1. בְּנ,וֹ
    2. 222328,222329
    3. his/its son
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 153742
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 222330,222331
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. -
    10. 153743
    1. בִּנְיָמִן
    2. 222332
    3. of Binyāmīn
    4. -
    5. 1144
    6. -Np
    7. of_Benjamin
    8. -
    9. -
    10. 153744
    1. בְּ,צֵלָע
    2. 222333,222334
    3. in/on/at/with Zela
    4. -
    5. 6762
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Zela
    8. -
    9. -
    10. 153745
    1. בְּ,קֶבֶר
    2. 222335,222336
    3. in/on/at/with tomb
    4. -
    5. 6913
    6. -R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,tomb
    8. -
    9. -
    10. 153746
    1. קִישׁ
    2. 222337
    3. of Qīsh
    4. -
    5. 7027
    6. -Np
    7. of_Kish
    8. -
    9. -
    10. 153747
    1. אָבִי,ו
    2. 222338,222339
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 153748
    1. וַֽ,יַּעֲשׂוּ
    2. 222340,222341
    3. and did
    4. -
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,did
    7. -
    8. -
    9. 153749
    1. כֹּל
    2. 222342
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsa
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 153750
    1. אֲשֶׁר
    2. 222343
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 153751
    1. 222344
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153752
    1. צִוָּה
    2. 222345
    3. he commanded
    4. -
    5. 6680
    6. v-Vpp3ms
    7. he_commanded
    8. -
    9. -
    10. 153753
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 222346,222347
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 153754
    1. וַ,יֵּעָתֵר
    2. 222348,222349
    3. and heeded supplications
    4. -
    5. 6279
    6. v-C,VNw3ms
    7. and,heeded_supplications
    8. -
    9. -
    10. 153755
    1. אֱלֹהִים
    2. 222350
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 153756
    1. לָ,אָרֶץ
    2. 222351,222352
    3. for the land
    4. -
    5. 776
    6. -Rd,Ncbsa
    7. for_the,land
    8. -
    9. -
    10. 153757
    1. אַֽחֲרֵי
    2. 222353
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 153758
    1. 222354
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153759
    1. כֵן
    2. 222355
    3. thus
    4. -
    5. -D
    6. thus
    7. -
    8. -
    9. 153760
    1. 222356
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 153761
    1. 222357
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 153762

OET (OET-LV)And_buried DOM the_bones of_Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son in_land of_Binyāmīn in/on/at/with_Zela in/on/at/with_tomb of_Qīsh his/its_father and_did all that he_commanded the_king and_heeded_supplications god for_the_land after thus.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Zela

(Some words not found in UHB: and,buried DOM bones Shāʼūl and,Jonathan his/its=son in=land Binyāmīn in/on/at/with,Zela in/on/at/with,tomb Qīsh his/its=father and,did all which/who commanded the=king and,heeded_supplications ʼElohīm for_the,land after so )

This is the name of a town in Benjamin.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kish

(Some words not found in UHB: and,buried DOM bones Shāʼūl and,Jonathan his/its=son in=land Binyāmīn in/on/at/with,Zela in/on/at/with,tomb Qīsh his/its=father and,did all which/who commanded the=king and,heeded_supplications ʼElohīm for_the,land after so )

This is the name of a man.

(Occurrence 0) his father

(Some words not found in UHB: and,buried DOM bones Shāʼūl and,Jonathan his/its=son in=land Binyāmīn in/on/at/with,Zela in/on/at/with,tomb Qīsh his/its=father and,did all which/who commanded the=king and,heeded_supplications ʼElohīm for_the,land after so )

Alternate translation: “Saul’s father”

TSN Tyndale Study Notes:

21:14 The precise location of Zela is unknown.
• the famine: See 21:1-2.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And buried
    2. -
    3. 1814,6441
    4. 222318,222319
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153734
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 222320
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 153735
    1. the bones
    2. -
    3. 5372
    4. 222322
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 153737
    1. of Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 222324
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153739
    1. and Yōnātān
    2. -
    3. 1814,2693
    4. 222325,222326
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 153740
    1. his/its son
    2. -
    3. 959
    4. 222328,222329
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 153742
    1. in land
    2. -
    3. 821,420
    4. 222330,222331
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 153743
    1. of Binyāmīn
    2. -
    3. 934
    4. 222332
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153744
    1. in/on/at/with Zela
    2. -
    3. 821,6119
    4. 222333,222334
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 153745
    1. in/on/at/with tomb
    2. -
    3. 821,6371
    4. 222335,222336
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 153746
    1. of Qīsh
    2. -
    3. 6335
    4. 222337
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153747
    1. his/its father
    2. -
    3. 611
    4. 222338,222339
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 153748
    1. and did
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 222340,222341
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 153749
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 222342
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 153750
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 222343
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 153751
    1. he commanded
    2. -
    3. 6185
    4. 222345
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 153753
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 222346,222347
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 153754
    1. and heeded supplications
    2. -
    3. 1814,5624
    4. 222348,222349
    5. v-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 153755
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 222350
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 153756
    1. for the land
    2. -
    3. 3430,420
    4. 222351,222352
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 153757
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 222353
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 153758
    1. thus
    2. -
    3. 3255
    4. 222355
    5. -D
    6. -
    7. -
    8. 153760

OET (OET-LV)And_buried DOM the_bones of_Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son in_land of_Binyāmīn in/on/at/with_Zela in/on/at/with_tomb of_Qīsh his/its_father and_did all that he_commanded the_king and_heeded_supplications god for_the_land after thus.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 21:14 ©