Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 21:8

 2SA 21:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 222103,222104
    3. And he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153572
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 222105,222106
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 153573
    1. אֶת
    2. 222107
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 153574
    1. 222108
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153575
    1. שְׁנֵי
    2. 222109
    3. the two
    4. -
    5. 8147
    6. -Acmdc
    7. the_two
    8. -
    9. -
    10. 153576
    1. בְּנֵי
    2. 222110
    3. the sons
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_sons
    7. -
    8. -
    9. 153577
    1. רִצְפָּה
    2. 222111
    3. of Riʦfāh
    4. -
    5. 7532
    6. -Np
    7. of_Rizpah
    8. -
    9. -
    10. 153578
    1. בַת
    2. 222112
    3. the daughter
    4. -
    5. 1323
    6. -Ncfsc
    7. the_daughter
    8. -
    9. -
    10. 153579
    1. 222113
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153580
    1. אַיָּה
    2. 222114
    3. of ʼAyyāh
    4. -
    5. 345
    6. -Np
    7. of_Aiah
    8. -
    9. -
    10. 153581
    1. אֲשֶׁר
    2. 222115
    3. whom
    4. -
    5. -Tr
    6. whom
    7. -
    8. -
    9. 153582
    1. יָלְדָה
    2. 222116
    3. she had borne
    4. -
    5. 3205
    6. v-Vqp3fs
    7. she_had_borne
    8. -
    9. -
    10. 153583
    1. לְ,שָׁאוּל
    2. 222117,222118
    3. to Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -R,Np
    7. to,Saul
    8. -
    9. -
    10. 153584
    1. אֶת
    2. 222119
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 153585
    1. 222120
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153586
    1. אַרְמֹנִי
    2. 222121
    3. ʼArmonī
    4. -
    5. 764
    6. -Np
    7. Armoni
    8. -
    9. Person=Armoni
    10. 153587
    1. וְ,אֶת
    2. 222122,222123
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 153588
    1. 222124
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153589
    1. מְפִבֹשֶׁת
    2. 222125
    3. Mephibshet
    4. -
    5. 4648
    6. -Np
    7. Mephibosheth
    8. -
    9. Person=Mephibosheth2
    10. 153590
    1. וְ,אֶת
    2. 222126,222127
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 153591
    1. 222128
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153592
    1. חֲמֵשֶׁת
    2. 222129
    3. the five
    4. -
    5. 2568
    6. -Acmsc
    7. the_five
    8. -
    9. -
    10. 153593
    1. בְּנֵי
    2. 222130
    3. the sons
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_sons
    7. -
    8. -
    9. 153594
    1. מִיכַל
    2. 222131
    3. of Mīkāl
    4. -
    5. 4324
    6. -Np
    7. of_Michal
    8. -
    9. -
    10. 153595
    1. בַּת
    2. 222132
    3. the daughter
    4. -
    5. 1323
    6. -Ncfsc
    7. the_daughter
    8. -
    9. -
    10. 153596
    1. 222133
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153597
    1. שָׁאוּל
    2. 222134
    3. of Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 153598
    1. אֲשֶׁר
    2. 222135
    3. whom
    4. -
    5. -Tr
    6. whom
    7. -
    8. -
    9. 153599
    1. יָלְדָה
    2. 222136
    3. she had borne
    4. -
    5. 3205
    6. v-Vqp3fs
    7. she_had_borne
    8. -
    9. -
    10. 153600
    1. לְ,עַדְרִיאֵל
    2. 222137,222138
    3. to ˊAdrīʼēl
    4. -
    5. 5741
    6. -R,Np
    7. to,Adriel
    8. -
    9. -
    10. 153601
    1. בֶּן
    2. 222139
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 153602
    1. 222140
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153603
    1. בַּרְזִלַּי
    2. 222141
    3. of Barzillay
    4. Barzillai
    5. 1271
    6. -Np
    7. of_Barzillai
    8. -
    9. -
    10. 153604
    1. הַ,מְּחֹלָתִי
    2. 222142,222143
    3. the Məḩolātī
    4. -
    5. 4259
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Meholathite
    8. -
    9. -
    10. 153605
    1. 222144
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 153606

OET (OET-LV)And_he/it_took the_king DOM the_two the_sons of_Riʦfāh the_daughter of_ʼAyyāh whom she_had_borne to_Shāʼūl DOM ʼArmonī and_DOM Mephibshet and_DOM the_five the_sons of_Mīkāl the_daughter of_Shāʼūl whom she_had_borne to_ˊAdrīʼēl the_son of_Barzillay the_Məḩolātī.

OET (OET-RV)Instead he took two of the sons (Armoni and Mefiboshet) of Ritsfah (Ayyah’s daughter and one of Sha’ul’s slave-wives), as well as five sons of Sha’ul’s daughter Michal, that she’d bore to Adriel (the son of Barzillai, the Meholatite).

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Rizpah … Aiah

(Some words not found in UHB: and=he/it_took the=king DOM two_of sons_of Riʦfāh daughter ʼAyyāh which/who she/it_gave_birth to,Saul DOM ʼArmonī and=DOM Mephibshet and=DOM five sons_of Mērāⱱ daughter_of Shāʼūl which/who she/it_gave_birth to,Adriel son_of Barzillay the,Meholathite )

Rizpah was a woman and her father was Aiah. See how you translated these names in 2 Samuel 3:7.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Armoni and Mephibosheth … Adriel … Barzillai

(Some words not found in UHB: and=he/it_took the=king DOM two_of sons_of Riʦfāh daughter ʼAyyāh which/who she/it_gave_birth to,Saul DOM ʼArmonī and=DOM Mephibshet and=DOM five sons_of Mērāⱱ daughter_of Shāʼūl which/who she/it_gave_birth to,Adriel son_of Barzillay the,Meholathite )

These are names of men. This is not the same Mephibosheth as the son of Jonathan.

(Occurrence 0) Merab

(Some words not found in UHB: and=he/it_took the=king DOM two_of sons_of Riʦfāh daughter ʼAyyāh which/who she/it_gave_birth to,Saul DOM ʼArmonī and=DOM Mephibshet and=DOM five sons_of Mērāⱱ daughter_of Shāʼūl which/who she/it_gave_birth to,Adriel son_of Barzillay the,Meholathite )

This is the name of a woman. See how you translated it in 2 Samuel 3:13.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Meholathite

(Some words not found in UHB: and=he/it_took the=king DOM two_of sons_of Riʦfāh daughter ʼAyyāh which/who she/it_gave_birth to,Saul DOM ʼArmonī and=DOM Mephibshet and=DOM five sons_of Mērāⱱ daughter_of Shāʼūl which/who she/it_gave_birth to,Adriel son_of Barzillay the,Meholathite )

This is the name of a people group.

TSN Tyndale Study Notes:

21:8 Armoni and Mephibosheth were Saul’s only two remaining sons.
• Saul’s daughter Merab: See NLT note; the NLT follows the Greek here because Michal remained childless (6:22-23). Also, Merab was married to Adriel (1 Sam 18:19), whereas Michal’s other husband was Palti (2 Sam 3:15).
• Barzillai from Meholah (cp. 1 Sam 18:19) should not be confused with Barzillai of Gilead (2 Sam 19:31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it took
    2. -
    3. 1814,3548
    4. 222103,222104
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153572
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 222105,222106
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 153573
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 222107
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 153574
    1. the two
    2. -
    3. 6982
    4. 222109
    5. -Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 153576
    1. the sons
    2. -
    3. 959
    4. 222110
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 153577
    1. of Riʦfāh
    2. -
    3. 6637
    4. 222111
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153578
    1. the daughter
    2. -
    3. 1036
    4. 222112
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 153579
    1. of ʼAyyāh
    2. -
    3. 497
    4. 222114
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153581
    1. whom
    2. -
    3. 247
    4. 222115
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 153582
    1. she had borne
    2. -
    3. 2999
    4. 222116
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 153583
    1. to Shāʼūl
    2. -
    3. 3430,7245
    4. 222117,222118
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 153584
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 222119
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 153585
    1. ʼArmonī
    2. -
    3. 568
    4. 222121
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Armoni
    8. 153587
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 222122,222123
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 153588
    1. Mephibshet
    2. -
    3. 3673
    4. 222125
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Mephibosheth2
    8. 153590
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 222126,222127
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 153591
    1. the five
    2. -
    3. 2371
    4. 222129
    5. -Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 153593
    1. the sons
    2. -
    3. 959
    4. 222130
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 153594
    1. of Mīkāl
    2. -
    3. 3771
    4. 222131
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153595
    1. the daughter
    2. -
    3. 1036
    4. 222132
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 153596
    1. of Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 222134
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153598
    1. whom
    2. -
    3. 247
    4. 222135
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 153599
    1. she had borne
    2. -
    3. 2999
    4. 222136
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 153600
    1. to ˊAdrīʼēl
    2. -
    3. 3430,5398
    4. 222137,222138
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 153601
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 222139
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 153602
    1. of Barzillay
    2. Barzillai
    3. 1031
    4. 222141
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153604
    1. the Məḩolātī
    2. -
    3. 1723,3620
    4. 222142,222143
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 153605

OET (OET-LV)And_he/it_took the_king DOM the_two the_sons of_Riʦfāh the_daughter of_ʼAyyāh whom she_had_borne to_Shāʼūl DOM ʼArmonī and_DOM Mephibshet and_DOM the_five the_sons of_Mīkāl the_daughter of_Shāʼūl whom she_had_borne to_ˊAdrīʼēl the_son of_Barzillay the_Məḩolātī.

OET (OET-RV)Instead he took two of the sons (Armoni and Mefiboshet) of Ritsfah (Ayyah’s daughter and one of Sha’ul’s slave-wives), as well as five sons of Sha’ul’s daughter Michal, that she’d bore to Adriel (the son of Barzillai, the Meholatite).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 21:8 ©