Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V43V45V47V49V51

OET interlinear 2 SAM 22:41

 2 SAM 22:41 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֹיְבַ,י
    2. 223167,223168,223169
    3. And enemies of my
    4. enemies
    5. 341
    6. S-C,Vqrmpc,Sp1cs
    7. and,enemies_of,my
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154317
    1. תַּתָּה
    2. 223170
    3. you gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp2ms
    7. you_gave
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154318
    1. לִּ,י
    2. 223171,223172
    3. to/for me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to/for=me
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154319
    1. עֹרֶף
    2. 223173
    3. neck
    4. -
    5. 6203
    6. O-Ncmsa
    7. neck
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154320
    1. מְשַׂנְאַ,י
    2. 223174,223175
    3. those of who hated me
    4. my
    5. 8130
    6. S-Vprmpc,Sp1cs
    7. [those_of,who]_hated_me
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154321
    1. וָ,אַצְמִיתֵ,ם
    2. 223176,223177,223178
    3. and I destroyed them
    4. destroy
    5. 6789
    6. VO-C,Vhw1cs,Sp3mp
    7. and,I,destroyed_them
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154322
    1. 223179
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154323

OET (OET-LV)And_enemies_of_my you_gave to/for_me neck those_of_who_hated_me and_I_destroyed_them.

OET (OET-RV)You make my enemies flee away from me.
 ⇔ You help me destroy the people who hate me.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the back of my enemies’ necks

(Some words not found in UHB: and,enemies_of,my made_~_turn to/for=me backs [those_of,who]_hated_me and,I,destroyed_them )

This could mean: (1) David seeing the backs of the enemy as they run away or (2) David putting his foot on the back of his enemy’s neck after he defeats him.

(Occurrence 0) I annihilated

(Some words not found in UHB: and,enemies_of,my made_~_turn to/for=me backs [those_of,who]_hated_me and,I,destroyed_them )

Alternate translation: “I completely destroyed”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And enemies of my
    2. enemies
    3. 1987,665,1978
    4. 223167,223168,223169
    5. S-C,Vqrmpc,Sp1cs
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154317
    1. you gave
    2. -
    3. 5233
    4. 223170
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154318
    1. to/for me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 223171,223172
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154319
    1. neck
    2. -
    3. 6071
    4. 223173
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154320
    1. those of who hated me
    2. my
    3. 8101,1978
    4. 223174,223175
    5. S-Vprmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154321
    1. and I destroyed them
    2. destroy
    3. 1987,6658,1978
    4. 223176,223177,223178
    5. VO-C,Vhw1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154322

OET (OET-LV)And_enemies_of_my you_gave to/for_me neck those_of_who_hated_me and_I_destroyed_them.

OET (OET-RV)You make my enemies flee away from me.
 ⇔ You help me destroy the people who hate me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 22:41 ©