Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 2 SAM 22:39

 2 SAM 22:39 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֲכַלֵּ,ם
    2. 223139,223140,223141
    3. And I brought them to an end
    4. and
    5. 398
    6. VO-C,Vpw1cs,Sp3mp
    7. and,I,brought_them_to_an_end
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154302
    1. וָ,אֶמְחָצֵ,ם
    2. 223142,223143,223144
    3. and I smashed them
    4. smash
    5. 4272
    6. VO-C,Vqw1cs,Sp3mp
    7. and,I,smashed_them
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154303
    1. וְ,לֹא
    2. 223145,223146
    3. and not
    4. won't
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154304
    1. יְקוּמוּ,ן
    2. 223147,223148
    3. they rose
    4. -
    5. V-Vqi3mp,Sn
    6. they,rose
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154305
    1. וַֽ,יִּפְּלוּ
    2. 223149,223150
    3. and they fell
    4. -
    5. 5307
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_fell
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154306
    1. תַּחַת
    2. 223151
    3. under
    4. under
    5. 8478
    6. S-R
    7. under
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154307
    1. רַגְלָ,י
    2. 223152,223153
    3. feet of my
    4. feet
    5. 7272
    6. S-Ncfdc,Sp1cs
    7. feet_of,my
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154308
    1. 223154
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154309

OET (OET-LV)And_I_brought_them_to_an_end and_I_smashed_them and_not they_rose and_they_fell under feet_of_my.

OET (OET-RV)I will attack them and smash them.
 ⇔ ≈ They won’t stand again—they’ll fall under my feet.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I devoured them and smashed them

(Some words not found in UHB: and,I,brought_them_to_an_end and,I,smashed_them and=not they,rose and=they_fell below/instead_of feet_of,my )

Here David compares himself to a wild animal. Alternate translation: “I completely destroyed them like a wild animal devouring its prey”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) under my feet

(Some words not found in UHB: and,I,brought_them_to_an_end and,I,smashed_them and=not they,rose and=they_fell below/instead_of feet_of,my )

Here “feet” refers to the power and control of victory over his enemies.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I brought them to an end
    2. and
    3. 1987,3701,1978
    4. 223139,223140,223141
    5. VO-C,Vpw1cs,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154302
    1. and I smashed them
    2. smash
    3. 1987,4676,1978
    4. 223142,223143,223144
    5. VO-C,Vqw1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154303
    1. and not
    2. won't
    3. 1987,3835
    4. 223145,223146
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154304
    1. they rose
    2. -
    3. 7037,4876
    4. 223147,223148
    5. V-Vqi3mp,Sn
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154305
    1. and they fell
    2. -
    3. 1987,5194
    4. 223149,223150
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154306
    1. under
    2. under
    3. 8310
    4. 223151
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154307
    1. feet of my
    2. feet
    3. 7165,1978
    4. 223152,223153
    5. S-Ncfdc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154308

OET (OET-LV)And_I_brought_them_to_an_end and_I_smashed_them and_not they_rose and_they_fell under feet_of_my.

OET (OET-RV)I will attack them and smash them.
 ⇔ ≈ They won’t stand again—they’ll fall under my feet.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 22:39 ©