Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V45V47V49V51

OET interlinear 2 SAM 22:43

 2 SAM 22:43 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶשְׁחָקֵ,ם
    2. 223192,223193,223194
    3. And I beat them fine
    4. and
    5. 7833
    6. VO-C,Vqi1cs,Sp3mp
    7. and,I,beat_them_fine
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154333
    1. כַּ,עֲפַר
    2. 223195,223196
    3. like +the dust of
    4. -
    5. 6083
    6. S-R,Ncmsc
    7. like_[the],dust_of
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154334
    1. 223197
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154335
    1. אָרֶץ
    2. 223198
    3. +the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154336
    1. כְּ,טִיט
    2. 223199,223200
    3. like +the mud of
    4. -
    5. 2916
    6. S-R,Ncmsc
    7. like_[the],mud_of
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154337
    1. 223201
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154338
    1. חוּצוֹת
    2. 223202
    3. +the streets
    4. streets
    5. 2351
    6. S-Ncmpa
    7. [the]_streets
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154339
    1. אֲדִקֵּ,ם
    2. 223203,223204
    3. I pulverised them
    4. crush
    5. 1854
    6. VO-Vhi1cs,Sp3mp
    7. I,pulverized_them
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154340
    1. אֶרְקָעֵ,ם
    2. 223205,223206
    3. I beat them out
    4. -
    5. 7554
    6. VO-Vqi1cs,Sp3mp
    7. I,beat_them_out
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154341
    1. 223207
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154342

OET (OET-LV)And_I_beat_them_fine like_the_dust_of the_earth like_the_mud_of the_streets I_pulverised_them I_beat_them_out.

OET (OET-RV)I crush them as finely as the dust on the ground.
 ⇔ ≈ I trample them like the mud on the streets and flatten them.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) like dust on the ground … like mud in the streets

(Some words not found in UHB: and,I,beat_them_fine like_[the],dust_of earth like_[the],mud_of streets I,pulverized_them I,beat_them_out )

This means that David completely destroyed his enemies. These two phrases “like dust on the ground” and “like mud on the streets” have a similar meaning and are used for emphasis. (See also: figs-parallelism)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I beat them fine
    2. and
    3. 1987,7794,1978
    4. 223192,223193,223194
    5. VO-C,Vqi1cs,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154333
    1. like +the dust of
    2. -
    3. 3418,5980
    4. 223195,223196
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154334
    1. +the earth
    2. -
    3. 422
    4. 223198
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154336
    1. like +the mud of
    2. -
    3. 3418,2796
    4. 223199,223200
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154337
    1. +the streets
    2. streets
    3. 2756
    4. 223202
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154339
    1. I pulverised them
    2. crush
    3. 1764,1978
    4. 223203,223204
    5. VO-Vhi1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154340
    1. I beat them out
    2. -
    3. 7345,1978
    4. 223205,223206
    5. VO-Vqi1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154341

OET (OET-LV)And_I_beat_them_fine like_the_dust_of the_earth like_the_mud_of the_streets I_pulverised_them I_beat_them_out.

OET (OET-RV)I crush them as finely as the dust on the ground.
 ⇔ ≈ I trample them like the mud on the streets and flatten them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 22:43 ©