Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 2 SAM 22:23

 2 SAM 22:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 222926
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154156
    1. כָל
    2. 222927
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154157
    1. 222928
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154158
    1. משפט,ו
    2. 222929,222930
    3. judgements of his
    4. -
    5. 4941
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. judgments_of,his
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154159
    1. 222931
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 154160
    1. לְ,נֶגְדִּ,י
    2. 222932,222933,222934
    3. +are to before me
    4. -
    5. 5048
    6. P-R,R,Sp1cs
    7. [are]_to,before,me
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154161
    1. וְ,חֻקֹּתָי,ו
    2. 222935,222936,222937
    3. and regulations of his
    4. regulations ≈and
    5. 2708
    6. S-C,Ncbpc,Sp3ms
    7. and,statutes_of,his
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154162
    1. לֹא
    2. 222938
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154163
    1. 222939
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154164
    1. אָסוּר
    2. 222940
    3. I turn aside
    4. -
    5. 5493
    6. V-Vqi1cs
    7. I_turn_aside
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154165
    1. מִמֶּֽ,נָּה
    2. 222941,222942
    3. from it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. from,it
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154166
    1. 222943
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154167

OET (OET-LV)If/because all_of judgements_of_his[fn] are_to_before_me and_regulations_of_his not I_turn_aside from_it.


22:23 OSHB variant note: משפט/ו: (x-qere) ’מִשְׁפָּטָ֖י/ו’: lemma_4941 n_1.0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_10K9C מִשְׁפָּטָ֖י/ו

OET (OET-RV)I’m aware of all his regulations,
 ⇔ ≈ and I haven’t turned away from his decrees.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) have been before me

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when all judgments_of,his [are]_to,before,me and,statutes_of,his not turn_aside from,it )

This means David constantly reads and thinks about God’s decrees.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 222926
    5. S-C
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154156
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 222927
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154157
    1. judgements of his
    2. -
    3. 4244,1978
    4. K
    5. 222929,222930
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154159
    1. +are to before me
    2. -
    3. 3705,5043,1978
    4. 222932,222933,222934
    5. P-R,R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154161
    1. and regulations of his
    2. regulations ≈and
    3. 1987,2723,1978
    4. 222935,222936,222937
    5. S-C,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154162
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 222938
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154163
    1. I turn aside
    2. -
    3. 5510
    4. 222940
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154165
    1. from it
    2. -
    3. 4129,1978
    4. 222941,222942
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154166

OET (OET-LV)If/because all_of judgements_of_his[fn] are_to_before_me and_regulations_of_his not I_turn_aside from_it.


22:23 OSHB variant note: משפט/ו: (x-qere) ’מִשְׁפָּטָ֖י/ו’: lemma_4941 n_1.0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_10K9C מִשְׁפָּטָ֖י/ו

OET (OET-RV)I’m aware of all his regulations,
 ⇔ ≈ and I haven’t turned away from his decrees.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 22:23 ©