Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 22 V1V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 2SA 22:3

 2SA 22:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֱלֹהֵי
    2. 222644
    3. Oh god of
    4. God
    5. 430
    6. P-Ncmpc
    7. O_God_of
    8. S
    9. Person=God; Y-1018; TReign_of_David
    10. 153967
    1. צוּרִ,י
    2. 222645,222646
    3. rock of my
    4. -
    5. 6697
    6. P-Ncmsc,Sp1cs
    7. rock_of,my
    8. -
    9. -
    10. 153968
    1. אֶחֱסֶה
    2. 222647
    3. I take refuge
    4. -
    5. 2620
    6. V-Vqi1cs
    7. I_take_refuge
    8. -
    9. -
    10. 153969
    1. 222648
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153970
    1. בּ,וֹ
    2. 222649,222650
    3. in/on/over him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in/on/over=him/it
    7. -
    8. -
    9. 153971
    1. מָגִנִּ,י
    2. 222651,222652
    3. shield of my
    4. shield
    5. 4043
    6. P-Ncbsc,Sp1cs
    7. shield_of,my
    8. -
    9. -
    10. 153972
    1. וְ,קֶרֶן
    2. 222653,222654
    3. and horn of
    4. -
    5. P-C,Ncbsc
    6. and,horn_of
    7. -
    8. -
    9. 153973
    1. יִשְׁעִ,י
    2. 222655,222656
    3. salvation of my
    4. -
    5. 3468
    6. P-Ncmsc,Sp1cs
    7. salvation_of,my
    8. -
    9. -
    10. 153974
    1. מִשְׂגַּבִּ,י
    2. 222657,222658
    3. stronghold of my
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. stronghold_of,my
    7. -
    8. -
    9. 153975
    1. וּ,מְנוּסִ,י
    2. 222659,222660,222661
    3. and refuge of my
    4. -
    5. 4498
    6. P-C,Ncmsc,Sp1cs
    7. and,refuge_of,my
    8. -
    9. -
    10. 153976
    1. מֹשִׁעִ,י
    2. 222662,222663
    3. saviour of my
    4. -
    5. 3467
    6. S-Vhrmsc,Sp1cs
    7. savior_of,my
    8. -
    9. -
    10. 153977
    1. מֵ,חָמָס
    2. 222664,222665
    3. from violence
    4. violence
    5. 2555
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,violence
    8. -
    9. -
    10. 153978
    1. תֹּשִׁעֵ,נִי
    2. 222666,222667
    3. save me
    4. save
    5. 3467
    6. VO-Vhi2ms,Sp1cs
    7. save,me
    8. -
    9. -
    10. 153979
    1. 222668
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 153980

OET (OET-LV)Oh_god_of rock_of_my I_take_refuge in/on/over_him/it shield_of_my and_horn_of salvation_of_my stronghold_of_my and_refuge_of_my saviour_of_my from_violence save_me.

OET (OET-RV)God of my rockI find safety in him,
 ⇔ my shield and my powerful saviour,
 ⇔ my high fort and my refuge,
 ⇔ my saviour—you save me from violence.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) God is my rock … He is my shield, the horn of my salvation, my stronghold

(Some words not found in UHB: god_of rock_of,my take_refuge in/on/over=him/it shield_of,my and,horn_of salvation_of,my stronghold_of,my and,refuge_of,my savior_of,my from,violence save,me )

All of these metaphors are symbols of God’s strength and power. They emphasize God’s ability to protect and save his people.

TSN Tyndale Study Notes:

22:3 The phrase the power that saves me (literally the horn that has saved me) is similar to Hannah’s “the Lord has made me strong!,” (literally the Lord has exalted my horn, 1 Sam 2:1).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh god of
    2. God
    3. 63
    4. 222644
    5. P-Ncmpc
    6. S
    7. Person=God; Y-1018; TReign_of_David
    8. 153967
    1. rock of my
    2. -
    3. 6466
    4. 222645,222646
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 153968
    1. I take refuge
    2. -
    3. 2525
    4. 222647
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 153969
    1. in/on/over him/it
    2. -
    3. 844
    4. 222649,222650
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 153971
    1. shield of my
    2. shield
    3. 4486
    4. 222651,222652
    5. P-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 153972
    1. and horn of
    2. -
    3. 1922,6592
    4. 222653,222654
    5. P-C,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 153973
    1. salvation of my
    2. -
    3. 2994
    4. 222655,222656
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 153974
    1. stronghold of my
    2. -
    3. 4092
    4. 222657,222658
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 153975
    1. and refuge of my
    2. -
    3. 1922,4539
    4. 222659,222660,222661
    5. P-C,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 153976
    1. saviour of my
    2. -
    3. 3209
    4. 222662,222663
    5. S-Vhrmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 153977
    1. from violence
    2. violence
    3. 3875,2503
    4. 222664,222665
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 153978
    1. save me
    2. save
    3. 3209
    4. 222666,222667
    5. VO-Vhi2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 153979

OET (OET-LV)Oh_god_of rock_of_my I_take_refuge in/on/over_him/it shield_of_my and_horn_of salvation_of_my stronghold_of_my and_refuge_of_my saviour_of_my from_violence save_me.

OET (OET-RV)God of my rockI find safety in him,
 ⇔ my shield and my powerful saviour,
 ⇔ my high fort and my refuge,
 ⇔ my saviour—you save me from violence.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2SA 22:3 ©