Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 22 V1V3V5V7V9V11V13V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 2 SAM 22:15

 2 SAM 22:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 222821,222822
    3. And he sent out
    4. -
    5. 7971
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_sent_out
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154089
    1. חִצִּים
    2. 222823
    3. arrows
    4. arrows
    5. 2671
    6. O-Ncmpa
    7. arrows
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154090
    1. וַ,יְפִיצֵ,ם
    2. 222824,222825,222826
    3. and he scattered them
    4. scattered
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. and,he,scattered_them
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154091
    1. בָּרָק
    2. 222827
    3. lightning
    4. lightning
    5. O-Ncmsa
    6. lightning
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154092
    1. ו,יהמ,ם
    2. 222828,222829,222830
    3. and he confused them
    4. confused
    5. 2000
    6. SV-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and,he_confused_[them],
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154093
    1. 222831
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 154094
    1. 222832
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154095

OET (OET-LV)And_he_sent_out arrows and_he_scattered_them lightning and_he_confused_them[fn].


22:15 OSHB variant note: ו/יהמ/ם: (x-qere) ’וַ/יָּהֹֽם’: lemma_c/2000 n_0 morph_HC/Vhw3ms id_10DVe וַ/יָּהֹֽם

OET (OET-RV)He sent out arrows, and he scattered them.
 ⇔ ≈ He sent out lightning, and he confused them.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) He shot arrows

(Some words not found in UHB: and,he_sent_out arrows and,he,scattered_them lightning and,he_confused_[them], )

David describes Yahweh doing these actions a person would do.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) He shot arrows … lightning bolts

(Some words not found in UHB: and,he_sent_out arrows and,he,scattered_them lightning and,he_confused_[them], )

David compares the lightning from Yahweh’s storm to arrows that a soldier would use.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) lightning bolts and dispersed them

(Some words not found in UHB: and,he_sent_out arrows and,he,scattered_them lightning and,he_confused_[them], )

David continues describing Yahweh, whom he compares to a storm, coming to save him from his enemies. This emphasizes God’s power and anger towards David’s enemies.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he sent out
    2. -
    3. 1987,7819
    4. 222821,222822
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154089
    1. arrows
    2. arrows
    3. 2357
    4. 222823
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154090
    1. and he scattered them
    2. scattered
    3. 1987,6462,1978
    4. 222824,222825,222826
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154091
    1. lightning
    2. lightning
    3. 1230
    4. 222827
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154092
    1. and he confused them
    2. confused
    3. 1987,1938
    4. K
    5. 222828,222829,222830
    6. SV-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154093

OET (OET-LV)And_he_sent_out arrows and_he_scattered_them lightning and_he_confused_them[fn].


22:15 OSHB variant note: ו/יהמ/ם: (x-qere) ’וַ/יָּהֹֽם’: lemma_c/2000 n_0 morph_HC/Vhw3ms id_10DVe וַ/יָּהֹֽם

OET (OET-RV)He sent out arrows, and he scattered them.
 ⇔ ≈ He sent out lightning, and he confused them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 22:15 ©