Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 23 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_to/for_all offering_up of_burnt_offerings to/for_YHWH on_the_sabbaths on_the_new_moons and_at_the_appointed_festivals in/on/at/with_number in_the_way_required of_them continually to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.
UHB וּלְכֹ֨ל הַעֲל֤וֹת עֹלוֹת֙ לַיהוָ֔ה לַשַּׁבָּת֔וֹת לֶחֳדָשִׁ֖ים וְלַמֹּעֲדִ֑ים בְּמִסְפָּ֨ר כְּמִשְׁפָּ֧ט עֲלֵיהֶ֛ם תָּמִ֖יד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ‡
(ūləkol haˊₐlōt ˊolōt layhvāh lashshabātōt leḩₒdāshim vəlammoˊₐdim bəmişpār kəmishpāţ ˊₐlēyhem tāmid lifənēy yhwh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἀναφερομένων ὁλοκαυτωμάτων τῷ Κυρίῳ ἐν τοῖς σαββάτοις καὶ ἐν ταῖς νεομηνίαις καὶ ἐν ταῖς ἑορταῖς, κατὰ ἀριθμὸν, κατὰ τὴν κρίσιν ἐπʼ αὐτοῖς διαπαντὸς τῷ Κυρίῳ.
(Kai epi pantōn tōn anaferomenōn holokautōmatōn tōi Kuriōi en tois sabbatois kai en tais neomaʸniais kai en tais heortais, kata arithmon, kata taʸn krisin epʼ autois diapantos tōi Kuriōi. )
BrTr and to be over all the whole-burnt-offerings that were offered up to the Lord on the sabbaths, and at the new moons, and at the feasts, by number, according to the order given to them, continually before the Lord.
ULT And concerning to offer all the burnt offerings to Yahweh for the Sabbaths, for the new moons, and for the appointed times in the numbering according to the judgment over them regularly before the face of Yahweh.
UST And they needed to do the same thing at the presentation of fully burnt offerings to Yahweh on Sabbath days and during the new moon celebrations and other religious festivals. There were specific regulations about how many of them should be there and what they should do each time they served at Yahweh’s temple.
BSB Whenever burnt offerings were presented to the LORD on the Sabbaths, New Moons, and appointed feasts, they were to serve regularly before the LORD in the numbers prescribed for them.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE and to offer all burnt offerings to the LORD on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before the LORD;
WMBB (Same as above)
NET and whenever burnt sacrifices were offered to the Lord on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the Lord regularly in accordance with regulations.
LSV and for all the burnt-offerings—burnt-offerings to YHWH for Sabbaths, for new moons, and for appointed times, by number, according to the ordinance on them continually, before YHWH.
FBV and whenever burnt offerings were presented to the Lord whether on Sabbaths, new moons, and feast days. They were to serve regularly before the Lord according to the number required for them.
T4T And they were to do the same thing whenever offerings that were to be completely burned on the altar were presented/offered to Yahweh on Sabbath days and during the new moon celebrations and other religious festivals. They were told how many of them should be there and what they should do each time.
LEB and for every burnt offering offered to Yahweh, on Sabbaths, on new moon festivals, and at the appointed feasts, according to the customary number required of them,[fn] regularly before Yahweh.
23:31 Literally “over them”
BBE At every offering of burned offerings to the Lord, on Sabbaths, and at the new moons, and on the regular feasts, in the number ordered by the law, at all times before the Lord;
Moff No Moff 1CH book available
JPS and to offer all burnt-offerings unto the LORD, on the sabbaths, on the new moons, and in the appointed seasons, in number according to the ordinance concerning them, continually, before the LORD;
ASV and to offer all burnt-offerings unto Jehovah, on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Jehovah;
DRA As well in the oblation of the holocausts of the Lord, as in the sabbaths and in the new moons, and the rest of the solemnities, according to the number and ceremonies prescribed for every thing, continually before the Lord.
YLT and for all the burnt-offerings — burnt-offerings to Jehovah for sabbaths, for new moons, and for appointed seasons, by number, according to the ordinance upon them continually, before Jehovah.
Drby and for all burnt-offerings offered up to Jehovah on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, by number, according to the ordinance concerning them, continually, before Jehovah;
RV and to offer all burnt offerings unto the LORD, in the sabbaths, in the new moons, and on the set feast, in number according to the ordinance concerning them, continually before the LORD:
Wbstr And to offer all burnt-sacrifices to the LORD on the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded to them, continually before the LORD:
KJB-1769 And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:
KJB-1611 And to offer all burnt sacrifices vnto the LORD in the Sabbaths, in the new moones, and on the set feasts, by number, according to the order commanded vnto them continually before the LORD:
(And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the Sabbaths, in the new moones, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them continually before the LORD:)
Bshps And to offer all burnt sacrifices vnto the Lord, in the Sabbathes, in the new moones, and on the feastfull dayes, by number and custome continually as they were commaunded, before the Lord.
(And to offer all burnt sacrifices unto the Lord, in the Sabbaths, in the new moones, and on the feastfull days, by number and custome continually as they were commanded, before the Lord.)
Gnva And to offer all burnt offrings vnto the Lord, in the Sabbaths, in the moneths, and at the appointed times, according to the nomber and according to their custome continually before the Lord,
(And to offer all burnt offerings unto the Lord, in the Sabbaths, in the months, and at the appointed times, according to the number and according to their custome continually before the Lord, )
Cvdl And vpon all Sabbathes, Newmones and feastes to offre all the burntofferynges vnto the LOROE, acordinge to the nombre and ordre, allwaye before the LORDE:
(And upon all Sabbaths, Newmones and feastes to offre all the burntofferynges unto the LOROE, according to the number and ordre, allwaye before the LORD:)
Wyc as wel in the offryng of brent sacrifices of the Lord, as in sabatis, and kalendis, and othere solempnytees, bi the noumbre and cerymonyes of eche thing contynueli bifor the Lord;
(as well in the offryng of burnt sacrifices of the Lord, as in sabbathis, and kalendis, and other solempnytees, by the number and cerymonyes of each thing continually before the Lord;)
Luth und alle Brandopfer dem HErr’s zu opfern auf die Sabbate, Neumonden und Feste nach der Zahl und Gebühr allewege vor dem HErr’s,
(and all Brandopfer to_him LORD’s to opfern on the Sabbate, Neumonden and Feste after the/of_the Zahl and Gebühr allewege before/in_front_of to_him LORD’s,)
ClVg tam in oblatione holocaustorum Domini, quam in sabbatis et calendis et solemnitatibus reliquis juxta numerum et cæremonias uniuscujusque rei, jugiter coram Domino.
(tam in oblatione holocaustorum Master, how in sabbatis and calendis and solemnitatibus reliwho/any next_to numerum and cæremonias of_onecuyusque rei, regularly coram Master. )
23:28-32 The work of the Levites was to assist the priests, which they accomplished in various ways: maintaining the Temple, setting out the sacred bread and other offerings, singing, and helping the priests with the sacrifices. These duties were allotted to different family divisions of Levites (23:4-6).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) whenever burnt offerings were offered to Yahweh
(Some words not found in UHB: and=to/for=all offered burnt_offerings to/for=YHWH on_the,sabbaths on_the,new_moons and,at_the,appointed_festivals in/on/at/with,number in_the_way,required of,them regularly to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “whenever the priests offered burnt offerings to Yahweh”
(Occurrence 0) new moon festivals
(Some words not found in UHB: and=to/for=all offered burnt_offerings to/for=YHWH on_the,sabbaths on_the,new_moons and,at_the,appointed_festivals in/on/at/with,number in_the_way,required of,them regularly to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH )
These holidays marked the beginning of each new month.
(Occurrence 0) A fixed number, assigned by decree, always had to be present before Yahweh
(Some words not found in UHB: and=to/for=all offered burnt_offerings to/for=YHWH on_the,sabbaths on_the,new_moons and,at_the,appointed_festivals in/on/at/with,number in_the_way,required of,them regularly to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH )
Alternate translation: “A specific number of the Levites were always assigned to be present at the temple to make offerings to Yahweh”