Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel 1 CHR 23:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Chr 23:19 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVthe_sons_of Ḩeⱱrōn were_Jeriah the_first ʼAmaryāh the_second Yaḩₐʼēl/(Jahaziel) the_third and_Jekameam the_fourth.

UHBבְּנֵ֖י חֶבְר֑וֹן יְרִיָּ֤הוּ הָ⁠רֹאשׁ֙ אֲמַרְיָ֣ה הַ⁠שֵּׁנִ֔י יַחֲזִיאֵל֙ הַ⁠שְּׁלִישִׁ֔י וִֽ⁠יקַמְעָ֖ם הָ⁠רְבִיעִֽי׃
   (bənēy ḩeⱱrōn yəriyyāhū hā⁠roʼsh ʼₐmaryāh ha⁠shshēniy yaḩₐzīʼēl ha⁠shshəlīshiy vi⁠yqamˊām hā⁠rəⱱīˊiy.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXγἱοὶ Χεβρὼν, Ἰεριὰ ὁ ἄρχων, Ἀμαριὰ ὁ δεύτερος, Ἱεζιὴλ ὁ τρίτος, Ἰκεμίας ὁ τέταρτος.
   (ghioi Ⱪebrōn, Ieria ho arⱪōn, Amaria ho deuteros, Hieziaʸl ho tritos, Ikemias ho tetartos. )

BrTrThe sons of Chebron; Jeria the chief, Amaria the second, Jeziel the third, Jekemias the fourth.

ULTThe sons of Hebron: Jeriah the head, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

USTHebron had four sons.
 ⇔ Jeriah was his oldest son; Amariah was the second; Jahaziel was the third; and Jekameam was the fourth.

BSB  • The sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.


OEBNo OEB 1 CHR 23:19 verse available

WEBBEThe sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Hebron:
¶ Jeriah the oldest, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

LSVSons of Hebron: Jeriah the head, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

FBVThe sons of Hebron: Jeriah (chief), Amariah (second), Jahaziel (third), and Jekameam (fourth).

T4T  • Hebron had four sons.
  • Jeriah was his oldest son, and his younger brothers were Amariah, Jahaziel, and Jekameam.

LEBThe sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

BBEThe sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

MoffNo Moff 1 CHR book available

JPSThe sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

ASVThe sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

DRAThe sons of Hebron: Jeriau the first, Amarias the second, Jahaziel the third, Jecmaam the fourth.

YLTSons of Hebron: Jeriah the head, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

DrbyThe sons of Hebron: Jeriah the head, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

RVThe sons of Hebron; Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

SLTThe sons of Hebron: Jeriah the head, Amariah the second, Jehaziel the third, and Jekameam the fourth.

WbstrOf the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jehaziel the third, and Jekameam the fourth.

KJB-1769Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

KJB-1611Of the sonnes of Hebron, Ieriah the first, Amariah the second, Iahaziel the third, and Iekamiam the fourth.
   (Of the sons of Hebron, Yeriah the first, Amariah the second, Yahaziel the third, and Yekamiam the fourth.)

BshpsThe sonnes of Hebron, Ieriahu the first, Amaria the seconde, Iahaziel the thirde, and Iermaam the fourth.
   (The sons of Hebron, Yeriahu the first, Amaria the seconde, Yahaziel the third, and Yermaam the fourth.)

GnvaThe sonnes of Hebron were Ieriah the first, Amariah the second, Iahaziel the third, and Iekamiam the fourth.
   (The sons of Hebron were Yeriah the first, Amariah the second, Yahaziel the third, and Yekamiam the fourth. )

CvdlThe children of Hebron were: Ieria the fyrst, Amaria the seconde, Iahasiel the thirde and Iakmeam ye fourth.
   (The children of Hebron were: Yeria the first, Amaria the seconde, Yahasiel the third and Yakmeam ye/you_all fourth.)

WyclThe sones of Ebron; `Jerian the firste, Amarias the secounde, Jaziel the thridde, Jethamaan the fourthe.
   (The sons of Ebron; Yerian the first, Amarias the secounde, Yaziel the third, Yethamaan the forth.)

LuthDie Kinder Hebrons waren: Jeria der erste, Amarja der andere, Jehasiel der dritte und Jakmeam der vierte.
   (The children Hebrons were: Yeria the/of_the first, Amarya the/of_the other/different, Yehasiel the/of_the third and Yakmeam the/of_the fourte.)

ClVgFilii Hebron: Jeriau primus, Amarias secundus, Jahaziel tertius, Jecmaam quartus.
   (Children Hebron: Yeriau primus, Amarias after/second, Yahaziel third, Yecmaam quartus. )

RP-GNTNo RP-GNT 1 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

23:6-23 David divided the Levites into divisions according to their ancestral families. The number of available clerics far exceeded the requirements for a single Temple; the divisions provided a necessary time-sharing mechanism that enabled all the priests and Levites to serve in the Temple periodically (cp. Luke 1:5, 8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

This continues the list of Levites according to their clans.

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) the oldest … the second … the third … the fourth

(Some words not found in UHB: sons_of Ḩeⱱrōn Jeriah the,first ʼAmaryāh the=second Yaḩₐzīʼēl/(Jahaziel) the=third and,Jekameam the=fourth )

The word “son” is understood. Also, these numbers are in ordinal form. Alternate translation: “the oldest son … the second son … the third son … the fourth son” (See also: translate-ordinal)

BI 1 Chr 23:19 ©