Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel 1CH 23:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 23:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVthe_sons of_Shimˊī [were]_Shelomith[fn] and_Haziel and_Ḩārān three these [were]_the_heads the_families of_Ladan.


23:9 Variant note: שלמות: (x-qere) ’שְׁלוֹמִ֧ית’: lemma_8019 a morph_HNp id_13UFD שְׁלוֹמִ֧ית

UHBבְּנֵ֣י שִׁמְעִ֗י שלמות[fn] וַ⁠חֲזִיאֵ֛ל וְ⁠הָרָ֖ן שְׁלֹשָׁ֑ה אֵ֛לֶּה רָאשֵׁ֥י הָ⁠אָב֖וֹת לְ⁠לַעְדָּֽן׃ס
   (bənēy shimˊiy shlmvt va⁠ḩₐzīʼēl və⁠hārān shəloshāh ʼēlleh rāʼshēy hā⁠ʼāⱱōt lə⁠laˊdān)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q שְׁלוֹמִ֧ית

BrLXXγἱοὶ Σεμεῒ, Σαλωμὶθ, Ἰεϊὴλ, καὶ Δὰν, τρεῖς· οὗτοι ἄρχοντες πατριῶν τῶν Ἐδάν·
   (ghioi Semei, Salōmith, Ieiaʸl, kai Dan, treis; houtoi arⱪontes patriōn tōn Edan; )

BrTrThe sons of Semei; Salomith, Jeiel, and Dan, three: these were the chiefs of the families of Edan.

ULTThe sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These, the heads of the fathers of Ladan.

USTShimei had three sons: Shelomoth, Haziel, and Haran.
 ⇔ They were leaders of the clans of Ladan.

BSB• The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the heads of the families of Ladan.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThe sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers’ households of Ladan.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Shimei:
¶ Shelomoth, Haziel, and Haran – three in all.
¶ These were the leaders of the family of Ladan.

LSVSons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran—three; these [are] heads of the fathers of Laadan.

FBVThe sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three in total. These were the leaders of the families of Ladan.

T4T• There were three of the sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran. • They were all leaders of the clans of Ladan.

LEBThe sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the heads of the families[fn] of Ladan.


23:9 Literally “fathers”

BBEThe sons of Shimei: Shelomoth and Haziel and Haran, three; these were the heads of the families of Ladan.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSThe sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' houses of Ladan.

ASVThe sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers’ houses of Ladan.

DRAThe sons of Semei: Salomith, and Hosiel, and Aran, three: these were the heads of the families of Leedan.

YLTSons of Shimei [are] Shelomith, and Haziel, and Haran, three; these [are] heads of the fathers of Laadan.

DrbyThe sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief fathers of Laadan.

RVThe sons of Shimei; Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers’ houses of Ladan.

WbstrThe sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

KJB-1769The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

KJB-1611The sonnes of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chiefe of the fathers of Laadan.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThe sonnes of Semei: Selomith, Haziel, and Haran, three. These were the auncient fathers of Laadan.
   (The sons of Semei: Selomith, Haziel, and Haran, three. These were the auncient fathers of Laadan.)

GnvaThe Sonnes of Shimei, Shelomith, and Haziel, and Haram, three: these were the chiefe fathers of Laadan.
   (The Sonnes of Shimei, Shelomith, and Haziel, and Haram, three: these were the chief fathers of Laadan. )

CvdlThe children of Simei were: Salomith, Hasiel and Haran, these thre. These were the chefe amonge the fathers of Laedan.
   (The children of Simei were: Salomith, Hasiel and Haran, these thre. These were the chief among the fathers of Laedan.)

WyclThe sones of Semei weren thre, Salamyth, and Oziel, and Aram; these weren the princes of the meynees of Leedan.
   (The sons of Semei were thre, Salamyth, and Oziel, and Aram; these were the princes of the meynees of Leedan.)

LuthDie Kinder aber Simeis waren: Salomith, Hasiel und Haran, die drei. Diese waren die Vornehmsten unter den Vätern von Laedan.
   (The children but Simeis were: Salomith, Hasiel and Haran, the three. This/These were the Vornehmsten under the Vätern from Laedan.)

ClVgFilii Semei: Salomith, et Hosiel, et Aran, tres: isti principes familiarum Leedan.
   (Children Semei: Salomith, and Hosiel, and Aran, tres: isti principes familiarum Leedan. )


TSNTyndale Study Notes:

23:6-23 David divided the Levites into divisions according to their ancestral families. The number of available clerics far exceeded the requirements for a single Temple; the divisions provided a necessary time-sharing mechanism that enabled all the priests and Levites to serve in the Temple periodically (cp. Luke 1:5, 8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

This continues the list of Levites according to their clans.

BI 1Ch 23:9 ©