Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 26 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV From_the_Ḩeⱱrōnites Hashabiah and_relatives_his sons of_ability one_thousand and_seven hundred(s) [were]_over the_oversight of_Yisrāʼēl/(Israel) at_near of_the_Yardēn/(Jordan) west_at to_all/each/any/every the_work of_YHWH and_for_service the_king.
UHB לַֽחֶבְרוֹנִ֡י חֲשַׁבְיָהוּ֩ וְאֶחָ֨יו בְּנֵי־חַ֜יִל אֶ֣לֶף וּשְׁבַע־מֵא֗וֹת עַ֚ל פְּקֻדַּ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל מֵעֵ֥בֶר לַיַּרְדֵּ֖ן מַעְרָ֑בָה לְכֹל֙ מְלֶ֣אכֶת יְהוָ֔ה וְלַעֲבֹדַ֖ת הַמֶּֽלֶךְ׃ ‡
(laḩeⱱrōniy ḩₐshaⱱyāhū vəʼeḩāyv bənēy-ḩayil ʼelef ūshəⱱaˊ-mēʼōt ˊal pəquddat yisrāʼēl mēˊēⱱer layyardēn maˊrāⱱāh ləkol məleʼket yhwh vəlaˊₐⱱodat hammelek.)
Key: green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Τῷ Χεβρωνὶ Ἀσαβίας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ υἱοὶ δυνατοὶ χίλιοι καὶ ἐπτακόσιοι ἐπὶ τῆς ἐπισκέψεως τοῦ Ἰσραὴλ πέραν τοῦ Ἰορδάνου πρὸς δυσμαῖς, εἰς πᾶσαν λειτουργίαν Κυρίου καὶ ἐργασίαν τοῦ βασιλέως.
(Tōi Ⱪebrōni Asabias kai hoi adelfoi autou huioi dunatoi ⱪilioi kai eptakosioi epi taʸs episkepseōs tou Israaʸl peran tou Yordanou pros dusmais, eis pasan leitourgian Kuriou kai ergasian tou basileōs. )
BrTr For the Chebronites, Asabias and his brethren, a thousand and seven hundred mighty men, were over the charge of Israel beyond Jordan westward, for all the service of the Lord and work of the king.
ULT Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, sons of strength, 1,700, over appointment of Israel from beyond the Jordan to the west for all the work of Yahweh and for the service of the king.
UST From the descendants of Hebron, Hashabiah and his relatives were responsible for all the work done for Yahweh and for the king in the area west of the Jordan river. There were 1,700 of them who were able to do their work well.
BSB • From the Hebronites, Hashabiah and his relatives, 1,700 capable men, had charge of the affairs of Israel west of the Jordan for all the work of the LORD and for the service of the king.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand and seven hundred men of valour, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of the LORD and for the service of the king.
WMBB (Same as above)
NET As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s work and the king’s service.
LSV Of the Hebronite, Hashabiah and his brothers, one thousand and seven hundred sons of valor, [are] over the inspection of Israel, beyond the Jordan westward, for all the work of YHWH, and for the service of the king.
FBV From the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 capable men, were put in charge of the Israel west of the Jordan, responsible for everything involving the Lord's work and the king's service.
T4T • From the descendants of Hebron, Hashabiah and his relatives were responsible for the work done for Yahweh and for the king in all the area west of the Jordan river. There were 1,700 of them who were able to do their work well.
LEB For the Hebronites: Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of ability, were over the administration of Israel beyond the Jordan westward, for all the work of Yahweh and for the service of the king.
BBE Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, seventeen hundred able men, were overseers of Israel on the other side of the Jordan, to the west, being responsible for all the work of the Lord's house and for the work done by the king's servants.
Moff No Moff 1CH book available
JPS Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward; for all the business of the LORD, and for the service of the king.
ASV Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valor, a thousand and seven hundred, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.
DRA And of the Hebronites Hasabias, and his brethren most able men, a thousand seven hundred had the charge over Israel beyond the Jordan westward, in all the works of the Lord, and for the service of the king.
YLT Of the Hebronite, Hashabiah and his brethren, sons of valour, a thousand and seven hundred, [are] over the inspection of Israel, beyond the Jordan westward, for all the work of Jehovah, and for the service of the king.
Drby Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, for the administration of Israel on this side Jordan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.
RV Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, had the oversight of Israel beyond Jordan westward; for all the business of the LORD, and for the service of the king.
Wbstr And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valor, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side of Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
KJB-1769 And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.[fn]
(And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren/brothers, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Yordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king. )
26.30 officers…: Heb. over the charge
KJB-1611 [fn]And of the Hebronits, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seuen hundred, were officers among them of Israel on this side Iorden westward, in all busines of the LORD, and in the seruice of the king.
(And of the Hebronits, Hashabiah and his brethren/brothers, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Yordan westward, in all business of the LORD, and in the service of the king.)
26:30 Heb. ouer the charge.
Bshps And of the Hebronites, Hasabiahu and his brethren, men of actiuitie, a thousand and seuen hundred, were officers among them of Israel beyond Iordane westward, in al busynesse belonging to God, and seruice of the king.
(And of the Hebronites, Hasabiahu and his brethren/brothers, men of actiuitie, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel beyond Yordan westward, in all business belonging to God, and service of the king.)
Gnva Of the Hebronites, Ashabiah and his brethren, men of actiuitie, a thousande, and seuen hundreth were officers for Israel beyonde Iorden Westward, in all the busines of the Lord, and for the seruice of the King.
(Of the Hebronites, Ashabiah and his brethren/brothers, men of actiuitie, a thousand, and seven hundreth were officers for Israel beyond Yordan Westward, in all the business of the Lord, and for the service of the King. )
Cvdl Amonge the Hebronites was Hasabia & his brethren, valeaunt men, a thousande and seuen hundreth, ouer the offyces of Israel on this syde Iordane westwarde for all maner worke of the LORDE, and to serue the kinge.
(Amonge the Hebronites was Hasabia and his brethren/brothers, valiant men, a thousand and seven hundreth, over the offyces of Israel on this side Yordan westward for all manner work of the LORD, and to serve the kinge.)
Wycl Sotheli of Ebronytis, Asabie, and Sabie, and hise britheren, ful stronge men, a thousynde and seuene hundrid, weren souereyns on Israel biyende Jordan ayens the weste, in alle the werkis of the Lord, and in to the seruyce of the kyng.
(Truly of Ebronytis, Asabie, and Sabie, and his brethren/brothers, full strong men, a thousand and seven hundred, were souereyns on Israel beyond Yordan against the weste, in all the works of the Lord, and in to the service of the king.)
Luth Unter den Hebroniten aber war Hasabja und seine Brüder, fleißige Leute, tausend und siebenhundert, über das Amt Israels diesseit des Jordans, gegen Abend, zu allerlei Geschäft des HErr’s und zu dienen dem Könige.
(Unter the Hebroniten but what/which Hasabja and his brothers, fleißige Leute, tausend and siebenhundert, above the Amt Israels diesseit the Yordans, gegen Abend, to allerlei Geschäft the LORD’s and to dienen to_him kings/king.)
ClVg Porro de Hebronitis Hasabias, et fratres ejus viri fortissimi, mille septingenti præerant Israëli trans Jordanem contra occidentem, in cunctis operibus Domini, et in ministerium regis.
(Further about Hebronitis Hasabias, and brothers his viri fortissimi, a_thousand septingenti præerant Israeli across Yordan on_the_contrary occidentem, in cunctis operibus Master, and in ministerium king. )
26:20-32 In preparation for Solomon’s succession to the throne, David appointed these officials as part of his comprehensive organization of the Levitical orders at the end of his reign. The officers included treasurers, administrators, and judges who were part of the political bureaucracy.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hebron
(Some words not found in UHB: from_the,Hebronites Hashabiah and,relatives,his sons_of ability one_thousand and=seven hundreds on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in oversight Yisrael at,near of_the,Jordan west,at to=all/each/any/every work YHWH and,for,service the,king )
Translate the name of this man the same as you did in 1 Chronicles 23:12.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hashabiah
(Some words not found in UHB: from_the,Hebronites Hashabiah and,relatives,his sons_of ability one_thousand and=seven hundreds on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in oversight Yisrael at,near of_the,Jordan west,at to=all/each/any/every work YHWH and,for,service the,king )
This is the name of a man.
Note 3 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 1,700 capable men
(Some words not found in UHB: from_the,Hebronites Hashabiah and,relatives,his sons_of ability one_thousand and=seven hundreds on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in oversight Yisrael at,near of_the,Jordan west,at to=all/each/any/every work YHWH and,for,service the,king )
“one thousand seven hundred capable men”
(Occurrence 0) Yahweh’s work and the king’s work
(Some words not found in UHB: from_the,Hebronites Hashabiah and,relatives,his sons_of ability one_thousand and=seven hundreds on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in oversight Yisrael at,near of_the,Jordan west,at to=all/each/any/every work YHWH and,for,service the,king )
Alternate translation: “work done for Yahweh and the king.”