Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 26 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_the_Levites ʼAḩiyyāh [was]_over the_storehouses of_the_house the_ʼElohīm and_over_treasuries the_dedicated_gifts.
UHB וְֽהַלְוִיִּ֑ם אֲחִיָּ֗ה עַל־אֽוֹצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וּלְאֹֽצְר֖וֹת הַקֳּדָשִֽׁים׃ ‡
(vəhaləviyyim ʼₐḩiyyāh ˊal-ʼōʦərōt bēyt hāʼₑlohim ūləʼoʦrōt haqqₒdāshim.)
Key: blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οἱ Λευῖται ἀδελφοὶ αὐτῶν ἐπὶ τῶν θησαυρῶν οἴκου Κυρίου, καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν καθηγιασμένων.
(Kai hoi Leuitai adelfoi autōn epi tōn thaʸsaurōn oikou Kuriou, kai epi tōn thaʸsaurōn tōn kathaʸgiasmenōn. )
BrTr And the Levites their brethren were over the treasures of the house of the Lord, and over the treasures of the hallowed things.
ULT And the Levites, Ahijah over the treasuries of the house of God and of the treasuries of the sacred things.
UST A man from the descendants of Levi, Ahijah, oversaw the places where the temple’s treasures were as well as the places where the Levites kept the gifts that the people brought to the temple.
BSB § Now their fellow Levites were [fn] in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated things.
26:20 LXX; Hebrew As for the Levites, Ahijah was
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Of the Levites, Ahijah was over the treasures of God’s house and over the treasures of the dedicated things.
WMBB (Same as above)
NET Their fellow Levites were in charge of the storehouses in God’s temple and the storehouses containing consecrated items.
LSV And of the Levites, Ahijah [is] over the treasures of the house of God, even for the treasures of the holy things.
FBV Other Levites under Ahijah were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the what had been dedicated to God.
T4T Other descendants of Levi were in charge of the chests that contained the money that was dedicated to Yahweh, money that the people brought to the temple.
LEB And of the Levites: Ahijah was over the treasuries of the house of God and over the treasuries of the sanctified objects.
BBE And the Levites their brothers were responsible for the stores of the house of God and the holy things.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God, and over the treasuries of the hallowed things.
ASV And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
DRA Now Achias was over the treasures of the house of God, and the holy vessels.
YLT And of the Levites, Ahijah [is] over the treasures of the house of God, even for the treasures of the holy things.
Drby And the Levites: Ahijah was over the treasures of the house of [fn]God, and over the treasures of the dedicated things.
26.20 Elohim
RV And of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God, and over the treasuries of the dedicated things.
Wbstr And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
KJB-1769 ¶ And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.[fn]
26.20 dedicated…: Heb. holy things
KJB-1611 ¶ [fn]And of the Leuites, Ahiiah was ouer the treasures of the house of God, and ouer the treasures of the dedicate things.
(¶ And of the Levites, Ahiyah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicate things.)
26:20 Heb, holy things.
Bshps And of the Leuites, Ahiah had the ouersight of the treasures of the house of God, & of the treasures of the dedicate thinges.
(And of the Levites, Ahiah had the oversight of the treasures of the house of God, and of the treasures of the dedicate things.)
Gnva And of the Leuites. Ahiiah was ouer the treasures of the house of God, and ouer the treasures of the dedicate things.
(And of the Levites. Ahiyah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicate things. )
Cvdl Of the Leuites, was Ahia ouer the treasures of the house of God, and ouer the treasures that were sanctifyed.
(Of the Levites, was Ahia over the treasures of the house of God, and over the treasures that were sanctifyed.)
Wycl Forsothe Achias was ouer the tresours of the hows of the Lord, and ouer the vessels of hooli thingis.
(Forsothe Achias was over the tresours of the house of the Lord, and over the vessels of holy things.)
Luth Von den Leviten aber war Ahia über die Schätze des Hauses Gottes und über die Schätze, die geheiliget wurden.
(Von the Leviten but what/which Ahia above the Schätze the houses God’s and above the Schätze, the geheiliget wurden.)
ClVg Porro Achias erat super thesauros domus Dei, et vasa sanctorum.
(Further Achias was over thesauros home of_God, and vasa sanctorum. )
26:20-32 In preparation for Solomon’s succession to the throne, David appointed these officials as part of his comprehensive organization of the Levitical orders at the end of his reign. The officers included treasurers, administrators, and judges who were part of the political bureaucracy.