Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel 1KI 11:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 11:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Yahweh caused Hadad the Edomite (and a descendant of the Edomite king) to stand against Shelomoh.

OET-LVAnd_raised_up YHWH [as]_an_adversary against_Shəlomoh DOM Hₐdad the_ʼEdōmite of_line the_king he in/on/at/with_ʼEdōm.

UHBוַ⁠יָּ֨קֶם יְהוָ֤ה שָׂטָן֙ לִ⁠שְׁלֹמֹ֔ה אֵ֖ת הֲדַ֣ד הָ⁠אֲדֹמִ֑י מִ⁠זֶּ֧רַע הַ⁠מֶּ֛לֶךְ ה֖וּא בֶּ⁠אֱדֽוֹם׃
   (va⁠yyāqem yhwh sāţān li⁠shəlomoh ʼēt hₐdad hā⁠ʼₐdomiy mi⁠zzeraˊ ha⁠mmelek hūʼ be⁠ʼₑdōm.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἤγειρε Κύριος σατὰν τῷ Σαλωμὼν τὸν Ἄδερ τὸν Ἰδουμαῖον, καὶ τὸν Ἐσρὼμ υἱὸν Ἐλιαδαὲ τὸν ἐν Ρααμὰ, Ἀδαδέζερ βασιλέα Σουβὰ κύριον αὐτοῦ· καὶ συνηθροίσθησαν ἐπʼ αὐτὸν ἄνδρες, καὶ ἦν ἄρχων συστρέμματος, καὶ προκατελάβετο τὴν Δαμασέκ· καὶ ἦσαν σατὰν τῷ Ἰσραὴλ πάσας τὰς ἡμέρας Σαλωμών· καὶ Ἄδερ ὁ Ἰδουμαῖος ἐκ τοῦ σπέρματος τῆς βασιλείας ἐν Ἰδουμαίᾳ.
   (Kai aʸgeire Kurios satan tōi Salōmōn ton Ader ton Idoumaion, kai ton Esrōm huion Eliadae ton en Raʼama, Adadezer basilea Souba kurion autou; kai sunaʸthroisthaʸsan epʼ auton andres, kai aʸn arⱪōn sustremmatos, kai prokatelabeto taʸn Damasek; kai aʸsan satan tōi Israaʸl pasas tas haʸmeras Salōmōn; kai Ader ho Idoumaios ek tou spermatos taʸs basileias en Idoumaia. )

BrTrAnd the Lord raised up an enemy to Solomon, Ader the Idumæan, and Esrom son of Eliadaë who dwelt in Raama, and Adadezer king of Suba his master; (and men gathered to him, and he was head of the conspiracy, and he seized on Damasec,) and they were adversaries to Israel all the days of Solomon: and Ader the Idumæan was of the seed royal in Idumæa.

ULTAnd Yahweh raised up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite. He was from the seed of the king in Edom.

USTYahweh caused Hadad, from the family of the kings in the Edom people group, to rebel against Solomon.

BSB  § Then the LORD raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom.


OEBThen Jehovah raised up against Solomon as adversary, the Edomite Hadad, of the race of Edomite kings;

WEBBEThe LORD raised up an adversary to Solomon: Hadad the Edomite. He was one of the king’s offspring in Edom.

WMBB (Same as above)

NETThe Lord brought against Solomon an enemy, Hadad the Edomite, a descendant of the Edomite king.

LSVAnd YHWH raises up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite; he [is] of the seed of the king in Edom;

FBVThen the Lord encouraged Hadad the Edomite of Edom's royal family to oppose Solomon.

T4TYahweh caused Hadad, from the family of the kings in the Edom people-group, to rebel against Solomon.

LEBThen Yahweh raised an adversary against Solomon, Hadad the Edomite, from the descendants of that king in Edom.

BBESo the Lord sent Hadad the Edomite to make trouble for Solomon: he was of the king's seed in Edom.

MoffNo Moff 1KI book available

JPSAnd the LORD raised up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite; he was of the king's seed in Edom.

ASVAnd Jehovah raised up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king’s seed in Edom.

DRAAnd the Lord raised up an adversary to Solomon, Adad the Edomite of the king’s seed, in Edom.

YLTAnd Jehovah raiseth up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; of the seed of the king [is] he in Edom;

DrbyAnd Jehovah stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the king's seed in Edom.

RVAnd the LORD raised up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king’s seed in Edom.

WbstrAnd the LORD stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.

KJB-1769¶ And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king’s seed in Edom.

KJB-1611¶ And the LORD stirred vp an aduersary vnto Solomon, Hadad the Edomite: hee was of the kings seed in Edom.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd the Lorde stirred vp an aduersarie vnto Solomon, euen one Hadad an Edomite, of the kinges seede, whiche was in Edom.
   (And the Lord stirred up an adversary unto Solomon, even one Hadad an Edomite, of the kings seed, which was in Edom.)

GnvaThen the Lord stirred vp an aduersarie vnto Salomon, euen Hadad the Edomite, of the Kings seede, which was in Edom.
   (Then the Lord stirred up an adversary unto Salomon, even Hadad the Edomite, of the Kings seed, which was in Edom. )

CvdlAnd the LORDE raysed vp an aduersary vnto Salomon, euen Hadad the Edomite of the kynges sede, which was in Edom.
   (And the LORD raised up an adversary unto Salomon, even Hadad the Edomite of the kings seed, which was in Edom.)

WyclForsothe the Lord reiside to Solomon an aduersarie, Adad Ydumey, of the kyngis seed, that was in Edom.
   (Forsothe the Lord reiside to Solomon an adversary, Adad Idumey, of the kings seed, that was in Edom.)

LuthUnd der HErr erweckte Salomo einen Widersacher, Hadad, den Edomiter, von königlichem Samen, welcher war in Edom.
   (And the/of_the LORD erweckte Salomo a Widersacher, Hadad, the Edomiter, from königlichem Samen, which what/which in Edom.)

ClVgSuscitavit autem Dominus adversarium Salomoni Adad Idumæum de semine regio, qui erat in Edom.
   (Suscitavit however Master adversarium Salomoni Adad Idumæum about semine regio, who was in Edom. )


TSNTyndale Study Notes:

11:14-40 God delivered Solomon’s punishment through three political adversaries, Hadad, Rezon, and Jeroboam (see 11:40).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Hadad

(Some words not found in UHB: and,raised_up YHWH adversary against,Solomon DOM Hₐdad the,Edomite of,line the=king he/it in/on/at/with,Edom )

This is the name of a man.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Solomon’s Enemies

1 Kings 11

Solomon ruled over a powerful kingdom that brought him great wealth, but he allowed his many wives to lead his heart astray to worship the gods of other nations. Many of these wives were likely given to him by foreign rulers to seal political alliances (e.g., 1 Kings 3:1). Because of Solomon’s unfaithfulness to the God of Israel, the Lord declared that he would tear away much of the kingdom from Solomon and give it to one of his servants. The Bible then recounts the origins of a few adversaries of Solomon who must have caused trouble during his reign. It was actually events during David’s reign that precipitated the rise of two of these adversaries, though apparently it wasn’t until Solomon’s reign that these men became significant agents of opposition. The first adversary mentioned is Hadad the Edomite, who belonged to the royal court of Edom. Sometime during the time when David was in Edom (see 2 Samuel 8:13-14) his commander Joab tried to kill every male in Edom, but Hadad fled with some of his father’s servants. Apparently he fled first to Midian (see 1 Kings 11:18) and then made his way to Paran, where others joined him, and then they crossed the wilderness to Egypt. There Hadad was very favorably received by Pharaoh and given land, food, and even a wife from Pharaoh’s royal household. After David died, Hadad chose to return to Edom. The second adversary mentioned is Rezon, who had fled from King Hadadezer of Zobah and became the leader of a gang of rebels. After David defeated Hadadezer (2 Samuel 8-10; 1 Chronicles 18-19), Rezon and his men fled to Damascus, where they made him king over Aram. He continued to cause trouble for Solomon throughout his reign. The last adversary mentioned is Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s own officials, who had been put in charge of rebuilding a portion of Jerusalem. One day as Jeroboam was leaving the city, a prophet named Ahijah met him and told him that the Lord was going to tear away ten of the tribes of Israel and give them to him. Solomon must have heard about Ahijah’s prophecy, because he tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to King Shishak of Egypt. Later Jeroboam would return to Israel, and the ten northern tribes appointed him king after rejecting the rule of Rehoboam, the son of Solomon (1 Kings 12; 2 Chronicles 10).

BI 1Ki 11:14 ©