Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 11 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) God also caused Elyada’s son Rezon to stand against Shelomoh. He’d run away from his master, King Hadadezer in Tsovah,
OET-LV And_raised_up god to_him/it an_adversary DOM Rəzōn the_son of_ʼElyādāˊ who he_had_fled from Hₐdadˊezer the_king of_Tsōⱱāʼ/(Zobah) master_his.
UHB וַיָּ֨קֶם אֱלֹהִ֥ים לוֹ֙ שָׂטָ֔ן אֶת־רְז֖וֹן בֶּן־אֶלְיָדָ֑ע אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֗ח מֵאֵ֛ת הֲדַדְעֶ֥זֶר מֶֽלֶךְ־צוֹבָ֖ה אֲדֹנָֽיו׃ ‡
(vayyāqem ʼₑlohim lō sāţān ʼet-rəzōn ben-ʼelyādāˊ ʼₐsher bāraḩ mēʼēt hₐdadˊezer melek-ʦōⱱāh ʼₐdonāyv.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX 1KI 11:23 verse available
BrTr No BrTr 1KI 11:23 verse available
ULT And God raised up an adversary against him, Rezon the son of Eliada, who had fled from with Hadadezer, the king of Zobah, his master.
UST God also caused another man named Rezon son of Eliada, to rebel against Solomon. Rezon had run away from his master, King Hadadezer of the area of Zobah, north of Damascus.
BSB § And God raised up against Solomon another adversary, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah,
OEB God also raised up as an adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah.
WEBBE God raised up an adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord, Hadadezer king of Zobah.
WMBB (Same as above)
NET God also brought against Solomon another enemy, Rezon son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.
LSV And God raises an adversary against him, Rezon son of Eliadah, who has fled from Hadadezer king of Zobah, his lord,
FBV God also encouraged Rezon, son of Eliada, to oppose Solomon. He had run away from his master Hadadezer, king of Zobah. After David had destroyed Zobah's army,
T4T God also caused another man named Rezon, the son of Eliada, to rebel against Solomon. Rezon had run away from his master, King Hadadezer of the Zobah area north of Damascus.
LEB God had also raised Rezon the son of Eliada as an adversary against him, who had fled from Hadadezer the king of Zobah, his master.
BBE And God sent another trouble-maker, Rezon, the son of Eliada, who had gone in flight from his lord, Hadadezer, king of Zobah:
Moff No Moff 1KI book available
JPS And God raised up another adversary unto him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.
ASV And God raised up another adversary unto him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.
DRA God also raised up against him an adversary, Razon the son of Eliada, who had fled from his master Adarezer the king of Soba:
YLT And God raiseth to him an adversary, Rezon son of Eliadah, who hath fled from Hadadezer king of Zobah, his lord,
Drby [fn]God stirred him up yet an adversary, Rezon the son of Eliada, who had fled from Hadadezer king of Zobah, his lord.
11.23 Elohim
RV And God raised up another adversary unto him, Rezon the son of Eliada, which had fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
Wbstr And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, who fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
KJB-1769 ¶ And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
KJB-1611 ¶ [fn]And God stirred him vp another aduersary: Rezon, the sonne of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
11:23 2.Sam.8. 3.and 10. 18.
Bshps And God stirred him vp another aduersarie, one Rezon the sonne of Eliada, whiche fled from his lorde Hadadezer king of Zoba:
(And God stirred him up another adversary, one Rezon the son of Eliada, which fled from his lord Hadadezer king of Zoba:)
Gnva And God stirred him vp another aduersarie, Rezon the sonne of Eliada, which fled from his lorde Hadadezer King of Zobah.
(And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliada, which fled from his lord Hadadezer King of Zobah. )
Cvdl God raysed him vp another aduersary also, one Reson the sonne of El Iada, which fled from his lorde Hadad Eser kynge of Zeba,
(God raised him up another adversary also, one Reson the son of El Yada, which fled from his lord Hadad Eser king of Zeba,)
Wycl Also God reiside an aduersarie to Salomon, Rason, sone of Eliadam, that fledde Adadezer, kyng of Soba, his lord;
(Also God reiside an adversary to Salomon, Rason, son of Eliadam, that fled Adadezer, king of Soba, his lord;)
Luth Auch erweckte ihm GOtt einen Widersacher, Reson, den Sohn Eljadas, der von seinem Herrn Hadadeser, dem Könige zu Zoba, geflohen war.
(Also erweckte him God a Widersacher, Reson, the son Eljadas, the/of_the from his Lord Hadadeser, to_him kings/king to Zoba, geflohen was.)
ClVg Suscitavit quoque ei Deus adversarium Razon filium Eliada, qui fugerat Adarezer regem Soba dominum suum:
(Suscitavit too to_him God adversarium Razon son Eliada, who fugerat Adarezer regem Soba dominum suum: )
11:14-40 God delivered Solomon’s punishment through three political adversaries, Hadad, Rezon, and Jeroboam (see 11:40).
Note 1 topic: translate-names
Rezon … Eliada … Hadadezer
(Some words not found in UHB: and,raised_up ʼElohīm to=him/it adversary DOM Rəzōn son_of ʼElyādāˊ which/who fled from, Hₐdadˊezer king Tsōⱱāʼ/(Zobah) master,his )
These are names of men.
Note 2 topic: translate-names
Zobah
(Some words not found in UHB: and,raised_up ʼElohīm to=him/it adversary DOM Rəzōn son_of ʼElyādāˊ which/who fled from, Hₐdadˊezer king Tsōⱱāʼ/(Zobah) master,his )
This is the name of a location.
1 Kings 11
Solomon ruled over a powerful kingdom that brought him great wealth, but he allowed his many wives to lead his heart astray to worship the gods of other nations. Many of these wives were likely given to him by foreign rulers to seal political alliances (e.g., 1 Kings 3:1). Because of Solomon’s unfaithfulness to the God of Israel, the Lord declared that he would tear away much of the kingdom from Solomon and give it to one of his servants. The Bible then recounts the origins of a few adversaries of Solomon who must have caused trouble during his reign. It was actually events during David’s reign that precipitated the rise of two of these adversaries, though apparently it wasn’t until Solomon’s reign that these men became significant agents of opposition. The first adversary mentioned is Hadad the Edomite, who belonged to the royal court of Edom. Sometime during the time when David was in Edom (see 2 Samuel 8:13-14) his commander Joab tried to kill every male in Edom, but Hadad fled with some of his father’s servants. Apparently he fled first to Midian (see 1 Kings 11:18) and then made his way to Paran, where others joined him, and then they crossed the wilderness to Egypt. There Hadad was very favorably received by Pharaoh and given land, food, and even a wife from Pharaoh’s royal household. After David died, Hadad chose to return to Edom. The second adversary mentioned is Rezon, who had fled from King Hadadezer of Zobah and became the leader of a gang of rebels. After David defeated Hadadezer (2 Samuel 8-10; 1 Chronicles 18-19), Rezon and his men fled to Damascus, where they made him king over Aram. He continued to cause trouble for Solomon throughout his reign. The last adversary mentioned is Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s own officials, who had been put in charge of rebuilding a portion of Jerusalem. One day as Jeroboam was leaving the city, a prophet named Ahijah met him and told him that the Lord was going to tear away ten of the tribes of Israel and give them to him. Solomon must have heard about Ahijah’s prophecy, because he tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to King Shishak of Egypt. Later Jeroboam would return to Israel, and the ten northern tribes appointed him king after rejecting the rule of Rehoboam, the son of Solomon (1 Kings 12; 2 Chronicles 10).