Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 18 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 18:17 verse available
OET-LV And_he/it_was when_saw Ahab DOM ʼĒliyyāh and_he/it_said Ahab to_him/it you [is]_this Oh_[you_who]_trouble Yisrāʼēl/(Israel).
UHB וַיְהִ֛י כִּרְא֥וֹת אַחְאָ֖ב אֶת־אֵלִיָּ֑הוּ וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֵלָ֔יו הַאַתָּ֥ה זֶ֖ה עֹכֵ֥ר יִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(vayəhiy ⱪirəʼōt ʼaḩʼāⱱ ʼet-ʼēliyyāhū vayyoʼmer ʼaḩʼāⱱ ʼēlāyv haʼattāh zeh ˊokēr yisrāʼēl.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And it happened as soon as Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, “Are you this one who troubles Israel?”
UST When he saw Elijah, he said to him, “Is that you, the one who causes trouble for the people of Israel?”
BSB When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is that you, O troubler of Israel?”
OEB And as soon as Ahab saw Elijah, Ahab said to him, ‘Is it you, you who have brought misfortune to Israel?’
WEB When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you troubler of Israel?”
NET When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is it really you, the one who brings disaster on Israel?”
LSV [And it] comes to pass at Ahab’s seeing Elijah that Ahab says to him, “Are you he—the troubler of Israel?”
FBV When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is that you—you who are causing trouble for Israel?”
T4T When he saw Elijah, he said to him, “Is that you, the one who causes trouble for the people of Israel?”
LEB When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is this you who throws Israel into confusion?”
BBE And when he saw Elijah, Ahab said to him, Is it you, you troubler of Israel?
MOF No MOF 1KI book available
JPS And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him: 'Is it thou, thou troubler of Israel?'
ASV And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel?
DRA And when he had seen him, he said: Art thou he that troublest Israel?
YLT and it cometh to pass at Ahab's seeing Elijah, that Ahab saith unto him, 'Art thou he — the troubler of Israel?'
DBY And it came to pass when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, Is it thou, the troubler of Israel?
RV And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel?
WBS And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, Art thou he that troubleth Israel?
KJB ¶ And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
(¶ And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou/you he that troubleth Israel? )
BB And it fortuned that when Ahab sawe Elias, he saide vnto him: Art thou he that troubleth Israel?
(And it fortuned that when Ahab saw Elias/Elijah, he said unto him: Art thou/you he that troubleth Israel?)
GNV And when Ahab saw Eliiah, Ahab said vnto him, Art thou he that troubleth Israel?
(And when Ahab saw Eliiah, Ahab said unto him, Art thou/you he that troubleth Israel? )
CB And whan Achab sawe Elias, Achab sayde vnto him: Art thou he that troublest Israel?
(And when Achab saw Elias/Elijah, Achab said unto him: Art thou/you he that troublest Israel?)
WYC And whanne he hadde seyn Elie, he seide, Whether thou art he, that disturblist Israel?
(And when he had seen Elye/Elijah, he said, Whether thou/you art he, that disturblist Israel?)
LUT Und da Ahab Elia sah, sprach Ahab zu ihm: Bist du, der Israel verwirret?
(And there Ahab Elia saw, spoke Ahab to ihm: Bist you, the Israel verwirret?)
CLV Et cum vidisset eum, ait: Tune es ille, qui conturbas Israël?
(And when/with had_seen him, ait: Tune you_are ille, who conturbas Israël? )
BRN And it came to pass when Achaab saw Eliu, that Achaab said to Eliu, Art thou he that perverts Israel?
BrLXX Καὶ ἐγένετο ὡς εἶδεν Ἀχαὰβ τὸν Ἠλιού, καὶ εἶπεν Ἀχαὰβ πρὸς Ἠλιοὺ, εἰ σὺ εἶ αὐτὸς ὁ διαστρέφων τὸν Ἰσραήλ;
(Kai egeneto hōs eiden Aⱪaʼab ton Aʸliou, kai eipen Aⱪaʼab pros Aʸliou, ei su ei autos ho diastrefōn ton Israaʸl? )
18:16-18 troublemakers: Although Elijah announced the onset of the drought (17:1), it was Ahab and his family who brought God’s judgment upon Israel by their violations of the covenant and their sponsorship of Baal worship (see Lev 26:19; Deut 28:15, 23; 2 Chr 7:13; Jer 14:1-7; Amos 4:7-8).
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
Is it you? You are the one who brings trouble to Israel!
(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,saw Ahab DOM ʼĒliy\sup yāh\sup* and=he/it_said Ahab to=him/it ?,you this troubler Yisrael )
Ahab asks the question for emphasis to be certain about Elijah’s identity. Alternate translation: “So here you are. You are the troublemaker of Israel!”