Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 18 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) He took twelve stones (the number of the sons of Yakob (Jacob) who Yahweh told would be called Yisrael)[ref]
OET-LV And_ ʼĒliyyāh _he/it_took two_plus ten stones according_to_number_of the_tribes_of the_sons_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) whom the_message_of it_had_come of_YHWH to_him/it to_ Yisrāʼēl/(Israel) _say it_will_be name_of_your.
UHB וַיִּקַּ֣ח אֵלִיָּ֗הוּ שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֲבָנִ֔ים כְּמִסְפַּ֖ר שִׁבְטֵ֣י בְנֵֽי־יַעֲקֹ֑ב אֲשֶׁר֩ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר יִשְׂרָאֵ֖ל יִהְיֶ֥ה שְׁמֶֽךָ׃ ‡
(vayyiqqaḩ ʼēliyyāhū shəttēym ˊesrēh ʼₐⱱānim kəmişpar shiⱱţēy ⱱənēy-yaˊₐqoⱱ ʼₐsher hāyāh dəⱱar-yhwh ʼēlāyv lēʼmor yisrāʼēl yihyeh shəmekā.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἔλαβεν Ἡλιοὺ δώδεκα λίθους κατὰ ἀριθμὸν φυλῶν τοῦ Ἰσραὴλ, ὡς ἐλάλησε Κύριος πρὸς αὐτὸν, λέγων, Ἰσραὴλ ἔσται τὸ ὄνομά σου.
(Kai elaben Haʸliou dōdeka lithous kata arithmon fulōn tou Israaʸl, hōs elalaʸse Kurios pros auton, legōn, Israaʸl estai to onoma sou. )
BrTr And Eliu took twelve stones, according to the number of the tribes of Israel, as the Lord spoke to him, saying, Israel shall be thy name.
ULT And Elijah took 12 stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom was the word of Yahweh, saying, “Israel shall be your name.”
UST Then he took twelve large stones, each one to represent one of the Israelite tribes, whose ancestors were the twelve sons of Jacob.
BSB And Elijah took twelve stones, one for each tribe of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD had come [and] said, “Israel shall be your name.”
MSB (Same as above)
OEB And Elijah took twelve stones corresponding to the number of tribes of the sons of Jacob to whom the word of Jehovah came, saying, ‘Israel shall be thy name.’
WEBBE Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the LORD’s word came, saying, “Israel shall be your name.”
WMBB (Same as above)
NET Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the Lord had said, “Israel will be your new name.”
LSV and Elijah takes twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of YHWH was, saying, “Israel is your name”;
FBV Elijah took twelve stones to represent the tribes of the sons of Jacob. (Jacob was the one who received the Lord's message that said, “Israel shall be your name.”)
T4T Then he took twelve large stones, each one to represent one of the Israeli tribes. The names of those tribes were given to them by their ancestor Jacob.
LEB No LEB 1 KI book available
BBE And Elijah took twelve stones, the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the Lord had said, Israel will be your name:
Moff No Moff 1 KI book available
JPS And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying: 'Israel shall be thy name.'
ASV And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of Jehovah came, saying, Israel shall be thy name.
DRA And he took twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the Lord came, saying: Israel shall be thy name.
YLT and Elijah taketh twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of Jehovah was, saying, 'Israel is thy name;'
Drby And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of Jehovah came saying, Israel shall be thy name;
RV And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name.
(And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy/your name. )
SLT And Elijah will take twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, whom was the word of Jehovah to him, saying, Israel shall be thy name:
Wbstr And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:
KJB-1769 And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:
(And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy/your name: )
KJB-1611 And Eliiah tooke twelue stones, according to the number of the tribes of the sonnes of Iacob, vnto whome the word of the LORD came, saying, Israel shall bee thy name.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps No Bshps 1 KI book available
Gnva And Eliiah tooke twelue stones, according to the nomber of the tribes of the sonnes of Iaakob, (vnto whome the worde of the Lord came, saying, Israel shalbe thy name)
(And Eliyah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Yacob, (unto whom the word of the Lord came, saying, Israel shall be thy/your name) )
Cvdl No Cvdl 1 KI book available
Wycl No Wycl 1 KI book available
Luth No Luth 1 KI book available
ClVg Et tulit duodecim lapides juxta numerum tribuum filiorum Jacob, ad quem factus est sermo Domini, dicens: Israël erit nomen tuum.
(And took twelve stones next_to the_number of_tribes of_children Yacob, to which became it_is speech Master, saying: Israel will_be name your. )
RP-GNT No RP-GNT 1 KI book available
18:31-32 The twelve stones that Elijah used to rebuild the altar in the name of the Lord should have reminded the people that God had a prior claim as the redeemer of all Israel (cp. Josh 4:1-11; see Isa 41:14; 49:26).
Note 1 topic: translate-numbers
twelve stones
(Some words not found in UHB: and=he/it_took ʼĒliyyāh two/dual teen stones according_to,number_of tribes_of sons_of Yaakob which/who it_became word_of YHWH to=him/it to=say Yisrael will_belong name_of,your )
“12 stones”