Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel 1KI 18:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 18:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So Ovadyah went and informed Ahav who then came to meet Eliyyah.

OET-LVAnd_he/it_went ˊOⱱadyāh to_meet ʼAḩʼāⱱ and_told to_him/it and_he/it_went ʼAḩʼāⱱ to_meet ʼĒliyyāh.

UHBוַ⁠יֵּ֧לֶךְ עֹבַדְיָ֛הוּ לִ⁠קְרַ֥את אַחְאָ֖ב וַ⁠יַּגֶּד־ל֑⁠וֹ וַ⁠יֵּ֥לֶךְ אַחְאָ֖ב לִ⁠קְרַ֥את אֵלִיָּֽהוּ׃
   (va⁠yyēlek ˊoⱱadyāhū li⁠qəraʼt ʼaḩʼāⱱ va⁠yyagged-l⁠ō va⁠yyēlek ʼaḩʼāⱱ li⁠qəraʼt ʼēliyyāhū.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐπορεύθη Ἀβδιοὺ εἰς συναντὴν τῷ Ἀχαὰβ, καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῷ· καὶ ἐξέδραμεν Ἀχαὰβ, καὶ ἐπορεύθη εἰς συνάντησιν Ἠλιού.
   (Kai eporeuthaʸ Abdiou eis sunantaʸn tōi Aⱪaʼab, kai apaʸngeilen autōi; kai exedramen Aⱪaʼab, kai eporeuthaʸ eis sunantaʸsin Aʸliou. )

BrTrAnd Abdiu went to meet Achaab, and told him: and Achaab [fn]hasted forth, and went to meet Eliu.


18:16 Gr. ran forth.

ULTAnd Obadiah went to meet Ahab, and he told him. And Ahab went to meet Elijah.

USTSo Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come. Ahab went to meet with him.

BSB  § So Obadiah went to inform Ahab, who went to meet Elijah.


OEBSo Obadiah went to meet Ahab, and told him, and Ahab went to meet Elijah,

WEBBESo Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

WMBB (Same as above)

NETWhen Obadiah went and informed Ahab, the king went to meet Elijah.

LSVObadiah goes to meet Ahab, and declares [it] to him, and Ahab goes to meet Elijah.

FBVSo Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.

T4TSo Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come. Ahab went to meet with him.

LEBSo Obadiah went to meet Ahab, and he told him, so Ahab went to meet Elijah.

BBESo Obadiah went to Ahab and gave him the news; and Ahab went to see Elijah.

MoffNo Moff 1KI book available

JPSSo Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

ASVSo Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

DRAAbdias therefore went to meet Achab, and told him: and Achab came to meet Elias.

YLTAnd Obadiah goeth to meet Ahab, and declareth [it] to him, and Ahab goeth to meet Elijah,

DrbyThen Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.

RVSo Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

WbstrSo Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

KJB-1769So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

KJB-1611So Obadiah went to meete Ahab, and told him: and Ahab went to meete Eliiah.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsSo Obadia went to meete Ahab, and tolde him: And Ahab went to meete Elias.
   (So Obadia went to meet Ahab, and told him: And Ahab went to meet Elias/Elijah.)

GnvaSo Obadiah went to meete Ahab, and tolde him: And Ahab went to meete Eliiah.
   (So Obadiah went to meet Ahab, and told him: And Ahab went to meet Eliyah. )

CvdlThen wete Abdia to mete Achab, & tolde him. And Achab wete for to mete Elias.
   (Then went Abdia to meet Achab, and told him. And Achab went for to meet Elias/Elijah.)

WyclTherfor Abdie yede in to the metyng of Achab, and schewide to hym; and Achab cam in to the meetyng of Elie.
   (Therefore Abdie went in to the meeting of Achab, and showed to him; and Achab came in to the meetyng of Elye/Elijah.)

LuthDa ging Obadja hin Ahab entgegen und sagte es ihm an. Und Ahab ging hin Elia entgegen.
   (So went Obadja there Ahab entgegen and said it him an. And Ahab went there Elia entgegen.)

ClVgAbiit ergo Abdias in occursum Achab, et indicavit ei: venitque Achab in occursum Eliæ.
   (He_went_away therefore Abdias in occursum Achab, and indicavit ei: venitque Achab in occursum Eliæ. )


TSNTyndale Study Notes:

18:16-18 troublemakers: Although Elijah announced the onset of the drought (17:1), it was Ahab and his family who brought God’s judgment upon Israel by their violations of the covenant and their sponsorship of Baal worship (see Lev 26:19; Deut 28:15, 23; 2 Chr 7:13; Jer 14:1-7; Amos 4:7-8).


UTNuW Translation Notes:

told him what Elijah said

(Some words not found in UHB: and=he/it_went ˊOⱱadyāh to,meet ʼAḩʼāⱱ and,told to=him/it and=he/it_went ʼAḩʼāⱱ to,meet ʼĒliyyāh )

Alternate translation: “Obadiah told Ahab what Elijah had told him to say”

BI 1Ki 18:16 ©