Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 18 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) So Ovadyah went and informed Ahav who then came to meet Eliyyah.
OET-LV And_he/it_went ˊOⱱadyāh to_meet ʼAḩʼāⱱ and_told to_him/it and_he/it_went ʼAḩʼāⱱ to_meet ʼĒliyyāh.
UHB וַיֵּ֧לֶךְ עֹבַדְיָ֛הוּ לִקְרַ֥את אַחְאָ֖ב וַיַּגֶּד־ל֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ אַחְאָ֖ב לִקְרַ֥את אֵלִיָּֽהוּ׃ ‡
(vayyēlek ˊoⱱadyāhū liqəraʼt ʼaḩʼāⱱ vayyagged-lō vayyēlek ʼaḩʼāⱱ liqəraʼt ʼēliyyāhū.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐπορεύθη Ἀβδιοὺ εἰς συναντὴν τῷ Ἀχαὰβ, καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῷ· καὶ ἐξέδραμεν Ἀχαὰβ, καὶ ἐπορεύθη εἰς συνάντησιν Ἠλιού.
(Kai eporeuthaʸ Abdiou eis sunantaʸn tōi Aⱪaʼab, kai apaʸngeilen autōi; kai exedramen Aⱪaʼab, kai eporeuthaʸ eis sunantaʸsin Aʸliou. )
BrTr And Abdiu went to meet Achaab, and told him: and Achaab [fn]hasted forth, and went to meet Eliu.
18:16 Gr. ran forth.
ULT And Obadiah went to meet Ahab, and he told him. And Ahab went to meet Elijah.
UST So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come. Ahab went to meet with him.
BSB § So Obadiah went to inform Ahab, who went to meet Elijah.
OEB So Obadiah went to meet Ahab, and told him, and Ahab went to meet Elijah,
WEBBE So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
WMBB (Same as above)
NET When Obadiah went and informed Ahab, the king went to meet Elijah.
LSV Obadiah goes to meet Ahab, and declares [it] to him, and Ahab goes to meet Elijah.
FBV So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.
T4T So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come. Ahab went to meet with him.
LEB So Obadiah went to meet Ahab, and he told him, so Ahab went to meet Elijah.
BBE So Obadiah went to Ahab and gave him the news; and Ahab went to see Elijah.
Moff No Moff 1KI book available
JPS So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
ASV So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
DRA Abdias therefore went to meet Achab, and told him: and Achab came to meet Elias.
YLT And Obadiah goeth to meet Ahab, and declareth [it] to him, and Ahab goeth to meet Elijah,
Drby Then Obadiah went to meet Ahab, and told him. And Ahab went to meet Elijah.
RV So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
Wbstr So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.
KJB-1769 So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
KJB-1611 So Obadiah went to meete Ahab, and told him: and Ahab went to meete Eliiah.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps So Obadia went to meete Ahab, and tolde him: And Ahab went to meete Elias.
(So Obadia went to meet Ahab, and told him: And Ahab went to meet Elias/Elijah.)
Gnva So Obadiah went to meete Ahab, and tolde him: And Ahab went to meete Eliiah.
(So Obadiah went to meet Ahab, and told him: And Ahab went to meet Eliyah. )
Cvdl Then wete Abdia to mete Achab, & tolde him. And Achab wete for to mete Elias.
(Then went Abdia to meet Achab, and told him. And Achab went for to meet Elias/Elijah.)
Wycl Therfor Abdie yede in to the metyng of Achab, and schewide to hym; and Achab cam in to the meetyng of Elie.
(Therefore Abdie went in to the meeting of Achab, and showed to him; and Achab came in to the meetyng of Elye/Elijah.)
Luth Da ging Obadja hin Ahab entgegen und sagte es ihm an. Und Ahab ging hin Elia entgegen.
(So went Obadja there Ahab entgegen and said it him an. And Ahab went there Elia entgegen.)
ClVg Abiit ergo Abdias in occursum Achab, et indicavit ei: venitque Achab in occursum Eliæ.
(He_went_away therefore Abdias in occursum Achab, and indicavit ei: venitque Achab in occursum Eliæ. )
18:16-18 troublemakers: Although Elijah announced the onset of the drought (17:1), it was Ahab and his family who brought God’s judgment upon Israel by their violations of the covenant and their sponsorship of Baal worship (see Lev 26:19; Deut 28:15, 23; 2 Chr 7:13; Jer 14:1-7; Amos 4:7-8).