Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel 1KI 9:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 9:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Shelomoh rebuilt Gezer and lower Beyt-Horon,

OET-LVAnd_he/it_built Shəlomoh DOM Gezer and_DOM house_of wwww lower.

UHBוַ⁠יִּ֤בֶן שְׁלֹמֹה֙ אֶת־גָּ֔זֶר וְ⁠אֶת־בֵּ֥ית חֹרֹ֖ן תַּחְתּֽוֹן׃
   (va⁠yyiⱱen shəlomoh ʼet-gāzer və⁠ʼet-bēyt ḩoron taḩtōn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX 1KI 9:17 verse available

BrTrNo BrTr 1KI 9:17 verse available

ULTAnd Solomon built Gezer and lower Beth Horon

USTSo Solomon’s workers also rebuilt the city of Gezer, and they also rebuilt the city of Lower Beth Horon.

BSBSo Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon,


OEBAnd Solomon rebuilt Gezer, lower Bethhoron,

WEBBESolomon built in the land Gezer, Beth Horon the lower,

WMBB (Same as above)

NETSolomon built up Gezer, lower Beth Horon,

LSVAnd Solomon builds Gezer, and the lower Beth-Horon,

FBVSolomon rebuilt Gezer and lower Beth-horon,

T4TSo Solomon’s workers also rebuilt Gezer, and they also rebuilt Lower Beth-Horon city.

LEBSolomon rebuilt Gezer and Lower Beth-Horon,

BBE... and Solomon was the builder of Gezer and Beth-horon the lower,

MoffNo Moff 1KI book available

JPSAnd Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,

ASVAnd Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,

DRASo Solomon built: Gazer, and Beth-horon the nether,

YLTAnd Solomon buildeth Gezer, and Beth-Horon the lower,

Drby— And Solomon built Gezer, and lower Beth-horon,

RVSolomon built Gezer, and Beth-horon the nether,

WbstrAnd Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,

KJB-1769And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
   (And Solomon built Gezer, and Beth-horon the neither, )

KJB-1611And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsAnd Solomon buylt Gazer & Bethhoron the neather,
   (And Solomon built Gazer and Bethhoron the neather,)

Gnva(Therefore Salomon builte Gezer and Beth-horon the nether,
   ((Therefore Salomon builte Gezer and Beth-horon the neither, )

CvdlSo Salomon buylded Gaser, & the lower Bethoron,
   (So Salomon builded/built Gaser, and the lower Bethoron,)

WyclTherfor Salomon bildide Gazer, and the lower Bethoron,
   (Therefore Salomon builded/built Gazer, and the lower Bethoron,)

LuthAlso bauete Salomo Gaser und das niedere Beth-Horon
   (So bauete Salomo Gaser and the niedere Beth-Horon)

ClVgÆdificavit ergo Salomon Gazer, et Bethoron inferiorem,[fn]
   (Ædificavit therefore Salomon Gazer, and Bethoron inferiorem, )


9.17 Ædificavit. RAB. Urbes quas ædificasse dicitur, etc., usque ad ut hostibus spiritualibus insuperabiles exsistant. RAB. Civitates quas Salomon ædificavit de reliquiis Amorrhæorum fuerunt, quas non potuerunt filii Isræl delere, sicut in Jesu Nave legitur Jos. 9.: has postea rex Ægypti subvertit et dedit in dotem filiæ suæ uxori Salomonis, et idcirco reædificavit eas Salomon.


9.17 Ædificavit. RAB. Urbes which ædificasse it_is_said, etc., until to as hostibus spiritualibus insuperabiles exsistant. RAB. Civitates which Salomon ædificavit about reliquiis Amorrhæorum fuerunt, which not/no potuerunt children Isræl delere, like in Yesu Nave legitur Yos. 9.: has postea king Ægypti subvertit and he_gave in dotem daughters suæ uxori Salomonis, and idcirco reædificavit eas Salomon.


TSNTyndale Study Notes:

9:15-24 Solomon used forced labor to complete many building projects (4:6; 5:13-18; 9:20-23; 12:4, 18-19; cp. 1 Sam 8:10-18).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

So Solomon rebuilt Gezer

(Some words not found in UHB: and=he/it_built Shəlomoh DOM Gezer and=DOM house_of חֹרֹן lower )

It might be best to translate so that the reader understands that other people helped Solomon do this.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Solomon’s International Presence

1 Kings 9-10; 2 Chronicles 2:1-18; 8:1-9:28

Near the beginning of Solomon’s reign, the Lord promised to bless him with great wisdom, riches, and honor (1 Kings 3:2-15), and the fulfillment of this promise led to great fame for Solomon throughout the Near East. Humanly speaking, Solomon had been set up for immense success by his father David, who passed on to him a powerful kingdom that stretched from the tip of the Red Sea to the Euphrates River (2 Samuel 8-10; 1 Chronicles 18-19; 2 Chronicles 8). During Solomon’s reign Israel controlled all land routes leading from Egypt and the Red Sea to the Aramean and Hittite nations to the north, and they also controlled the northern terminus of the great Incense Route leading from the peoples of southwest Arabia to the shores of the Mediterranean Sea at Gaza. Solomon appears to have capitalized on his strategic control over travel and shipping throughout the region by setting up a very lucrative international arms dealership, through which he paired chariots bought from Egypt with horses bought from Kue (the term sometimes translated as “Egypt” should probably be translated “Muzur,” a district near Kue) and sold them to the kings of the Hittites and Arameans. Solomon also likely gained immense wealth from very productive copper mines at Punon, Timna, and elsewhere (see “Southern Arabah Valley” map). All this won him great renown among all the rulers of the Near East, including the queen of Sheba, who traveled over a thousand miles to see for herself Solomon’s great wisdom and splendor. She brought with her luxurious gifts from her land, including spices, precious stones, and gold, which she may have obtained from nearby Ophir. Solomon also arranged for King Hiram of Tyre to provide him with cedar timbers from Lebanon to build the Temple of the Lord and his royal palace (2 Chronicles 2). The logs were bound into rafts, floated down to Joppa, and then disassembled and hauled up to Jerusalem. Solomon also launched ships to sail to faraway lands during his reign and bring back riches and exotic goods. Scholars have proposed various locations for the exact destination of the ships, and some have struggled to reconcile what can seem like confusion on the part of the biblical writers over the term Tarshish. But a careful reading of the biblical accounts indicates that there were probably two separate fleets of ships: the fleet of Hiram and Solomon’s fleet of ships of Tarshish. Both fleets are separately mentioned in 1 Kings 10:22, and the phrase “at sea with” may simply indicate that they were sailing at the same time but not necessarily together. Also, the list of goods brought back by Hiram’s fleet is somewhat different than the list of goods brought back by Solomon’s fleet (compare 1 Kings 10:11, 22; 2 Chronicles 8:17-18; 9:10, 21). Likewise, the wording of 2 Chronicles 8:17-18 is that Hiram “sent to [Solomon] by the hand of his servants ships and servants familiar with the sea,” but the implication seems to be that the ships remained Hiram’s, not Solomon’s, whereas the other fleet of ships of Tarshish appears to have belonged to Solomon, though the ships were manned by Hiram’s men as well (2 Chronicles 9:21). Thus, Hiram’s fleet set sail from Ezion-geber, traveled the length of the Red Sea, and acquired gold from Ophir. Solomon’s fleet, on the other hand, could have sailed either the Red Sea or the Mediterranean Sea, since the term ships of Tarshish seems to have been used at times to indicate a class of trading or refinery ships rather than a specific destination (see article for “Tarshish” map). It is also possible, however, that the term Tarshish referred to the ships’ actual destination, which during Solomon’s reign appears to have been located in the far western Mediterranean Sea. This is supported by isotopic studies of silver found in Israel during Solomon’s time, which have traced the source to Tharros on the island of Sardinia. This also fits well with the length of time given for the voyage of Solomon’s fleet, which returned every three years with their exotic goods.

BI 1Ki 9:17 ©