Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Shelomoh rebuilt Gezer and lower Beyt-Horon,
OET-LV And_he/it_built Shəlomoh DOM Gezer and_DOM house_of wwww lower.
UHB וַיִּ֤בֶן שְׁלֹמֹה֙ אֶת־גָּ֔זֶר וְאֶת־בֵּ֥ית חֹרֹ֖ן תַּחְתּֽוֹן׃ ‡
(vayyiⱱen shəlomoh ʼet-gāzer vəʼet-bēyt ḩoron taḩtōn.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX 1KI 9:17 verse available
BrTr No BrTr 1KI 9:17 verse available
ULT And Solomon built Gezer and lower Beth Horon
UST So Solomon’s workers also rebuilt the city of Gezer, and they also rebuilt the city of Lower Beth Horon.
BSB So Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon,
OEB And Solomon rebuilt Gezer, lower Bethhoron,
WEBBE Solomon built in the land Gezer, Beth Horon the lower,
WMBB (Same as above)
NET Solomon built up Gezer, lower Beth Horon,
LSV And Solomon builds Gezer, and the lower Beth-Horon,
FBV Solomon rebuilt Gezer and lower Beth-horon,
T4T So Solomon’s workers also rebuilt Gezer, and they also rebuilt Lower Beth-Horon city.
LEB Solomon rebuilt Gezer and Lower Beth-Horon,
BBE ... and Solomon was the builder of Gezer and Beth-horon the lower,
Moff No Moff 1KI book available
JPS And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
ASV And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
DRA So Solomon built: Gazer, and Beth-horon the nether,
YLT And Solomon buildeth Gezer, and Beth-Horon the lower,
Drby — And Solomon built Gezer, and lower Beth-horon,
RV Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
Wbstr And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
KJB-1769 And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
(And Solomon built Gezer, and Beth-horon the neither, )
KJB-1611 And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps And Solomon buylt Gazer & Bethhoron the neather,
(And Solomon built Gazer and Bethhoron the neather,)
Gnva (Therefore Salomon builte Gezer and Beth-horon the nether,
((Therefore Salomon builte Gezer and Beth-horon the neither, )
Cvdl So Salomon buylded Gaser, & the lower Bethoron,
(So Salomon builded/built Gaser, and the lower Bethoron,)
Wycl Therfor Salomon bildide Gazer, and the lower Bethoron,
(Therefore Salomon builded/built Gazer, and the lower Bethoron,)
Luth Also bauete Salomo Gaser und das niedere Beth-Horon
(So bauete Salomo Gaser and the niedere Beth-Horon)
ClVg Ædificavit ergo Salomon Gazer, et Bethoron inferiorem,[fn]
(Ædificavit therefore Salomon Gazer, and Bethoron inferiorem, )
9.17 Ædificavit. RAB. Urbes quas ædificasse dicitur, etc., usque ad ut hostibus spiritualibus insuperabiles exsistant. RAB. Civitates quas Salomon ædificavit de reliquiis Amorrhæorum fuerunt, quas non potuerunt filii Isræl delere, sicut in Jesu Nave legitur Jos. 9.: has postea rex Ægypti subvertit et dedit in dotem filiæ suæ uxori Salomonis, et idcirco reædificavit eas Salomon.
9.17 Ædificavit. RAB. Urbes which ædificasse it_is_said, etc., until to as hostibus spiritualibus insuperabiles exsistant. RAB. Civitates which Salomon ædificavit about reliquiis Amorrhæorum fuerunt, which not/no potuerunt children Isræl delere, like in Yesu Nave legitur Yos. 9.: has postea king Ægypti subvertit and he_gave in dotem daughters suæ uxori Salomonis, and idcirco reædificavit eas Salomon.
9:15-24 Solomon used forced labor to complete many building projects (4:6; 5:13-18; 9:20-23; 12:4, 18-19; cp. 1 Sam 8:10-18).
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
So Solomon rebuilt Gezer
(Some words not found in UHB: and=he/it_built Shəlomoh DOM Gezer and=DOM house_of חֹרֹן lower )
It might be best to translate so that the reader understands that other people helped Solomon do this.
1 Kings 9-10; 2 Chronicles 2:1-18; 8:1-9:28
Near the beginning of Solomon’s reign, the Lord promised to bless him with great wisdom, riches, and honor (1 Kings 3:2-15), and the fulfillment of this promise led to great fame for Solomon throughout the Near East. Humanly speaking, Solomon had been set up for immense success by his father David, who passed on to him a powerful kingdom that stretched from the tip of the Red Sea to the Euphrates River (2 Samuel 8-10; 1 Chronicles 18-19; 2 Chronicles 8). During Solomon’s reign Israel controlled all land routes leading from Egypt and the Red Sea to the Aramean and Hittite nations to the north, and they also controlled the northern terminus of the great Incense Route leading from the peoples of southwest Arabia to the shores of the Mediterranean Sea at Gaza. Solomon appears to have capitalized on his strategic control over travel and shipping throughout the region by setting up a very lucrative international arms dealership, through which he paired chariots bought from Egypt with horses bought from Kue (the term sometimes translated as “Egypt” should probably be translated “Muzur,” a district near Kue) and sold them to the kings of the Hittites and Arameans. Solomon also likely gained immense wealth from very productive copper mines at Punon, Timna, and elsewhere (see “Southern Arabah Valley” map). All this won him great renown among all the rulers of the Near East, including the queen of Sheba, who traveled over a thousand miles to see for herself Solomon’s great wisdom and splendor. She brought with her luxurious gifts from her land, including spices, precious stones, and gold, which she may have obtained from nearby Ophir. Solomon also arranged for King Hiram of Tyre to provide him with cedar timbers from Lebanon to build the Temple of the Lord and his royal palace (2 Chronicles 2). The logs were bound into rafts, floated down to Joppa, and then disassembled and hauled up to Jerusalem. Solomon also launched ships to sail to faraway lands during his reign and bring back riches and exotic goods. Scholars have proposed various locations for the exact destination of the ships, and some have struggled to reconcile what can seem like confusion on the part of the biblical writers over the term Tarshish. But a careful reading of the biblical accounts indicates that there were probably two separate fleets of ships: the fleet of Hiram and Solomon’s fleet of ships of Tarshish. Both fleets are separately mentioned in 1 Kings 10:22, and the phrase “at sea with” may simply indicate that they were sailing at the same time but not necessarily together. Also, the list of goods brought back by Hiram’s fleet is somewhat different than the list of goods brought back by Solomon’s fleet (compare 1 Kings 10:11, 22; 2 Chronicles 8:17-18; 9:10, 21). Likewise, the wording of 2 Chronicles 8:17-18 is that Hiram “sent to [Solomon] by the hand of his servants ships and servants familiar with the sea,” but the implication seems to be that the ships remained Hiram’s, not Solomon’s, whereas the other fleet of ships of Tarshish appears to have belonged to Solomon, though the ships were manned by Hiram’s men as well (2 Chronicles 9:21). Thus, Hiram’s fleet set sail from Ezion-geber, traveled the length of the Red Sea, and acquired gold from Ophir. Solomon’s fleet, on the other hand, could have sailed either the Red Sea or the Mediterranean Sea, since the term ships of Tarshish seems to have been used at times to indicate a class of trading or refinery ships rather than a specific destination (see article for “Tarshish” map). It is also possible, however, that the term Tarshish referred to the ships’ actual destination, which during Solomon’s reign appears to have been located in the far western Mediterranean Sea. This is supported by isotopic studies of silver found in Israel during Solomon’s time, which have traced the source to Tharros on the island of Sardinia. This also fits well with the length of time given for the voyage of Solomon’s fleet, which returned every three years with their exotic goods.