Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 11 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_DOM the_stork the_heron to_its_kind and_DOM the_hoopoe and_DOM the_bat.
UHB וְאֵת֙ הַחֲסִידָ֔ה הָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ וְאֶת־הַדּוּכִיפַ֖ת וְאֶת־הָעֲטַלֵּֽף׃ ‡
(vəʼēt haḩₐşīdāh hāʼₐnāfāh ləmīnāh vəʼet-haddūkīfat vəʼet-hāˊₐţallēf.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ ἐρωδιὸν, καὶ χαράδριον, καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ· καὶ ἔποπα, καὶ νυκτερίδα.
(kai erōdion, kai ⱪaradrion, kai ta homoia autōi; kai epopa, kai nukterida. )
BrTr and the heron, and the lapwing, and the like to it, and the hoopoe and the bat.
ULT and the stork, the heron of its kind and the hoopoe and the bat.
UST storks, any kind of heron, hoopoes, and bats.
BSB • the stork, any kind of heron,
• the hoopoe, and the bat.
OEB No OEB LEV book available
WEBBE the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.
WMBB (Same as above)
NET the stork, the heron of any kind, the hoopoe, and the bat.
LSV and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
FBV storks and any kind of heron, hoopoe, and bats.
T4T storks, any kind of heron, hoopoes, and bats.
LEB and the stork, the heron according to its kind and the hoopoe and the bat.
BBE The stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
Moff No Moff LEV book available
JPS and the stork, and the heron after its kinds, and the hoopoe, and the bat.
ASV and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
DRA The heron, and the charadrion according to its kind, the houp also, and the bat.
YLT and the stork, the heron after its kind, and the lapwing, and the bat.
Drby and the stork; the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
RV and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
Wbstr And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
KJB-1769 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
KJB-1611 And the Storke, the Heron after her kinde, and the Lapwing, and the Batte.
Bshps The Storke, the Iay after his kinde, the Lapwyng, and the Swalowe.
(The Storke, the Yay after his kinde, the Lapwyng, and the Swalowe.)
Gnva The storke also, the heron after his kinde, and the lapwing, and the backe:
(The storke also, the heron after his kinde, and the lapwing, and the back: )
Cvdl the Heron, ye Iaye with his kynde, the Lapwynge, and ye Swalowe.
(the Heron, ye/you_all Yaye with his kynde, the Lapwynge, and ye/you_all Swalowe.)
Wycl a fawcun, a iay bi his kynde; a leepwynke, and a reremows.
(a fawcun, a iay by his kynde; a leepwynke, and a reremows.)
Luth den Storch, den Reiher, den Heher mit seiner Art, den Wiedehopf und die Schwalbe.
(den Storch, the Reiher, the Heher with his Art, the Wiedehopf and the Schwalbe.)
ClVg herodionem, et charadrion juxta genus suum, upupam quoque, et vespertilionem.[fn]
(herodionem, and charadrion next_to genus his_own, upupam quoque, and vespertilionem. )
11.19 Upupam. Hæc lugubris est et luctum amans. Sæculi autem tristitia mortem operatur. Qui autem Deum diligit, debet gaudere, sine intermissione orare, in omnibus gratias agere I Thess. 5.. Vespertilio. Quæ circa terram volat, pennis pro pedibus utitur: quod alienum est ab eis qui contemplantur, ne contemplatio eorum in terrenis occupetur.
11.19 Upupam. This lugubris it_is and luctum amans. Sæculi however tristitia mortem operatur. Who however God diligit, debet gaudere, without intermissione orare, in to_all gratias agere I Thess. 5.. Vespertilio. Which circa the_earth/land volat, pennis for feet utitur: that alienum it_is away to_them who contemplantur, not contemplatio their in terrenis occupetur.
11:1–15:33 These chapters detail the regulations pertaining to purity. The mixing of types of animals was forbidden (see Deut 22:9-11) because it represented a violation of the normal created order. “Abnormal” creatures—such as fish without fins and scales, carnivores, crawling insects, and animals without split hooves—cross boundaries between “normal” types and were unfit for food or offerings (see also Deut 14:1-21). The dietary laws were meant to distinguish Israel as a holy people from the surrounding nations (Lev 11:44-45).
Note 1 topic: translate-unknown
וְאֵת֙ הַחֲסִידָ֔ה
and=DOM the,stork
Although the exact designation of this bird is debated, it likely refers to a stork, a tall long-legged bird with a long, heavy bill. The stork wades in shallow water to catch fish and water animals to eat. If your readers would not be familiar with this specific type of bird, you could use the name of a similar species of bird in your area, or you could use a more general term.
Note 2 topic: translate-unknown
הָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ
the,heron to=its=kind
Although the exact designation of this bird is debated, it likely refers to a heron, a tall, fish-eating bird with long legs. It is recognizable by its long S-shaped neck and long, pointed bill. If your readers would not be familiar with this specific bird, you could use the name of a similar species of bird in your area, or you could use a more general term.
Note 3 topic: translate-unknown
וְאֶת־הַדּוּכִיפַ֖ת
and=DOM the,hoopoe
Although the exact designation of this bird is debated, it likely refers to a hoopoe, a salmon-pink bird with a long, thin beak and black and white wings and tail. In the ancient world, it was often associated with filth and excrement. If your readers would not be familiar with this specific bird, you could use the name of a similar specieis of bird in your area, or you could use a more general term.
Note 4 topic: translate-unknown
הָעֲטַלֵּֽף
the,bat
Although the exact designation of this flying animal is debated, it likely refers to a bat, a winged, rodent-like mammal that usually flies and hunts at night. Although the bat is not a bird, it is a flying creature associated with death and destruction in the ancient world because of its tendency to live near desolate or deserted places. If your readers would not be familiar with this type of animal, you could use the name of a similar flying animal in your area, or you could use a more general term.