Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel LUKE 4:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Luke 4:21 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)as he began to speak, “Today this scripture that you’ve just heard has been fulfilled.

OET-LVAnd he_began to_be_saying to them, that Today this the scripture has_been_fulfilled in the ears of_you_all.

SR-GNTἬρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς, ὅτιΣήμερον πεπλήρωται Γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.”
   (Aʸrxato de legein pros autous, hotiSaʸmeron peplaʸrōtai haʸ Grafaʸ hautaʸ en tois ōsin humōn.”)

Key: khaki:verbs, light-green:nominative/subject, orange:accusative/object, pink:genitive/possessor, cyan:dative/indirect object.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTThen he began to say to them, “Today this scripture has been fulfilled in your ears.”

USTHe began to teach them by saying, “I have made this Scripture passage come true right now, as you heard me read it.”

BSBand He began by saying, “Today this Scripture is fulfilled in your hearing.”

BLBAnd He began to say to them, "Today this Scripture is fulfilled in your hearing."


AICNTHe began to say to them [that],[fn] “Today this scripture has been fulfilled in your hearing.”


4:21, that: Absent from some manuscripts. D(05) W(032) Syriac(sys)

OEBand Jesus began,
¶ ‘This very day this passage has been fulfilled in your hearing.’

WEBBEHe began to tell them, “Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing.”

WMBB (Same as above)

NETThen he began to tell them, “Today this scripture has been fulfilled even as you heard it being read.”

LSVAnd He began to say to them, “Today this writing has been fulfilled in your ears”;

FBV“This Scripture you've just heard has been fulfilled today!” he told them.

TCNTand he began to say to them, “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.”

T4THe said to them, “Today as you have been hearing [MTY] me speak, I am beginning to fulfill this Scripture passage.”

LEBAnd he began to say to them, “Today this scripture has been fulfilled in your hearing.”

BBEThen he said to them, Today this word has come true in your hearing.

MoffNo Moff LUKE book available

WymthThen He proceeded to say to them, "To-day is this Scripture fulfilled in your hearing."

ASVAnd he began to say unto them, To-day hath this scripture been fulfilled in your ears.

DRAAnd he began to say to them: This day is fulfilled this scripture in your ears.

YLTAnd he began to say unto them — 'To-day hath this writing been fulfilled in your ears;'

DrbyAnd he began to say to them, To-day this scripture is fulfilled in your ears.

RVAnd he began to say unto them, Today hath this scripture been fulfilled in your ears.

WbstrAnd he began to say to them, This day is this scripture fulfilled in your ears.

KJB-1769And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.

KJB-1611And hee began to say vnto them, This day is this Scripture fulfilled in your eares.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsAnd he began to say vnto the: this day is this scripture fulfilled in your eares.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

GnvaThen he began to say vnto them, This day is the Scripture fulfilled in your eares.
   (Then he began to say unto them, This day is the Scripture fulfilled in your ears. )

CvdlAnd he begane to saye vnto them: This daye is this scripture fulfilled in youre eares.
   (And he began to say unto them: This day is this scripture fulfilled in your(pl) ears.)

TNTAnd he began to saye vnto them. This daye is this scripture fulfilled in youre eares.
   (And he began to say unto them. This day is this scripture fulfilled in your(pl) ears. )

WyclAnd he bigan to seie to hem, For in this dai this scripture is fulfillid in youre eeris.
   (And he began to say to them, For in this day this scripture is fulfilled in your(pl) ears.)

LuthUnd er fing an, zu sagen zu ihnen: Heute ist diese Schrift erfüllet vor euren Ohren.
   (And he caught an, to say to to_them: Heute is this/these Schrift erfüllet before/in_front_of yours Ohren.)

ClVgCœpit autem dicere ad illos: Quia hodie impleta est hæc scriptura in auribus vestris.
   (Cœpit however dicere to illos: Because hodie impleta it_is these_things scriptura in in_the_ears vestris. )

UGNTἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς, ὅτι σήμερον πεπλήρωται ἡ Γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.
   (aʸrxato de legein pros autous, hoti saʸmeron peplaʸrōtai haʸ Grafaʸ hautaʸ en tois ōsin humōn.)

SBL-GNTἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.
   (aʸrxato de legein pros autous hoti Saʸmeron peplaʸrōtai haʸ grafaʸ hautaʸ en tois ōsin humōn.)

TC-GNTἬρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.
   (Aʸrxato de legein pros autous hoti Saʸmeron peplaʸrōtai haʸ grafaʸ hautaʸ en tois ōsin humōn. )

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

4:21 has been fulfilled: Jesus announced that because he was present, the new age of salvation had arrived.
• this very day! Literally today; cp. 2:11; 5:26; 19:9; 23:43.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

σήμερον

today

Today refers to the present moment. Alternate translation: [Right now]

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

πεπλήρωται ἡ Γραφὴ αὕτη

/has_been/_fulfilled ¬the Scripture this

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: [I am fulfilling what this scripture says]

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν

in the ears ˱of˲_you_all

In this expression, the ears represent people in the act of listening. Alternate translation: [even as you are listening]

BI Luke 4:21 ©