Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 26 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV these [were]_the_descendants of_ʼEfrayim to_their_clans of_Shuthelah the_clan the_Shuthelahites of_Becher the_clan the_Becherites of_Tahan the_clan the_Tahanites.
UHB אֵ֣לֶּה בְנֵי־אֶפְרַיִם֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְשׁוּתֶ֗לַח מִשְׁפַּ֨חַת֙ הַשֻּׁ֣תַלְחִ֔י לְבֶ֕כֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַבַּכְרִ֑י לְתַ֕חַן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽתַּחֲנִֽי׃ ‡
(ʼēlleh ⱱənēy-ʼefrayim ləmishpəḩotām ləshūtelaḩ mishpaḩat hashshutalḩiy ləⱱeker mishpaḩat habakriy lətaḩan mishpaḩat hattaḩₐniy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Τῷ Ἐσριὴλ, δῆμος ὁ Ἐσριηλί· τῷ Συχὲμ, δῆμος ὁ Συχεμί·
(Tōi Esriaʸl, daʸmos ho Esriaʸli; tōi Suⱪem, daʸmos ho Suⱪemi; )
BrTr To Esriel, the family of the Esrielites; to Sychem, the family of the Sychemites.
ULT These were the sons of Ephraim according to their clans:
⇔ of Shuthelah, the clan of the Shuthelahite;
⇔ of Beker, the clan of the Bekerite;
⇔ of Tahan, the clan of the Tahanite.
UST These are the descendants of Ephriam: • the Shuthelahites descended from his son Shuthelah, • the Becherites descended from his son Becher, • the Tahanites descended from his son Tahan,
¶ These are the descendents of Shuthelah: • the Eranites descended from his son Eran,
¶ The Israelite leaders counted 32,500 men from the tribe of Ephraim, who was Joseph’s other son.
BSB § These were the descendants of Ephraim by their clans:
OEB No OEB NUM book available
WEBBE These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites.
WMBB (Same as above)
NET These are the Ephraimites by their families: from Shuthelah, the family of the Shuthelahites; from Beker, the family of the Bekerites; from Tahan, the family of the Tahanites.
LSV These [are] sons of Ephraim by their families: of Shuthelah [is] the family of the Shuthelhite; of Becher the family of the Bachrite; of Tahan the family of the Tahanite.
FBV These were the descendants of Ephraim by family:
¶ Shuthelah, ancestor of the Shuthelahite family; Becher, ancestor of the Becherite family; and Tahan, ancestor of the Tahanite family.
T4T • They counted 32,500 men from the tribe of Ephraim, who was Joseph’s other son. They were in clans descended from Shuthelah, Becher, Tahan, and Shuthelah’s son Eran.
LEB These were the descendants[fn] of Ephraim according to their clans: of Shuthelah, the clan of the Shuthelahites;[fn] of Beker, the clan of the Bekerites;[fn] of Tahan, the clan of the Tahanites.[fn]
BBE These are the sons of Ephraim by their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites: of Becher, the family of the Becherites: of Tahan, the family of the Tahanites.
Moff No Moff NUM book available
JPS These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites.
ASV These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites.
DRA And the sons of Ephraim by their kindreds were these: Suthala, of whom is the family of the Suthalaites: Becher, of whom is the family of the Becherites: Thehen, of whom is the family of the Thehenites.
YLT These [are] sons of Ephraim by their families: of Shuthelah [is] the family of the Shuthelhite; of Becher the family of the Bachrite; of Tahan the family of the Tahanite.
Drby These are the sons of Ephraim, after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites.
RV These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites: of Becher, the family of the Becherites: of Tahan, the family of the Tahanites.
Wbstr These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.
KJB-1769 ¶ These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.[fn]
26.35 Becher: also called, Bered
KJB-1611 ¶ These are the sonnes of Ephraim, after their families: Of Shuthelah the familie of the Shuthalhites: Of Becher the familie of the Bachrites: Of Tahan the familie of the Tahanites.
(¶ These are the sons of Ephraim, after their families: Of Shuthelah the familie of the Shuthalhites: Of Becher the familie of the Bachrites: Of Tahan the familie of the Tahanites.)
Bshps These are the chyldren of Ephraim after their kinredes: Suthelah, of whom commeth the kinred of the Suthelahites: Becher, of whom commeth the kinred of the Becherites: Thahen, of whom commeth the kinred of the Thahenites.
(These are the children of Ephraim after their kindreds: Suthelah, of whom cometh/comes the kinred of the Suthelahites: Becher, of whom cometh/comes the kinred of the Becherites: Thahen, of whom cometh/comes the kinred of the Thahenites.)
Gnva These are the sonnes of Ephraim after their families: of Shuthelah came the familie of the Shuthalhites: of Becher, the familie of the Bachrites: of Tahan, the familie of the Tahanites.
(These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah came the familie of the Shuthalhites: of Becher, the familie of the Bachrites: of Tahan, the familie of the Tahanites. )
Cvdl The childre of Ephraim in their kynreds were, Suthelah: of whom cometh ye kynred of the Suthelahites. Becher: of whom cometh ye kynred of the Becherites. Thahan: of whom cometh the kynred of the Thahanites.
(The children of Ephraim in their kynreds were, Suthelah: of whom cometh/comes ye/you_all kynred of the Suthelahites. Becher: of whom cometh/comes ye/you_all kynred of the Becherites. Thahan: of whom cometh/comes the kynred of the Thahanites.)
Wycl Forsothe the sones of Effraym bi her kynredis weren these; Suthala, of whom the meynee of Suthalaitis; Bether, of whom the meynee of Betherytis; Tehen, of whom the meynee of Thehenytis.
(Forsothe the sons of Ephraim by her kynredis were these; Suthala, of whom the meynee of Suthalaitis; Bether, of whom the meynee of Betherytis; Tehen, of whom the meynee of Thehenytis.)
Luth Die Kinder Ephraims in ihren Geschlechtern waren: Suthelah, daher kommt das Geschlecht der Suthelahiter; Becher, daher kommt das Geschlecht der Becheriter; Thahan, daher kommt das Geschlecht der Thahaniter.
(The children Ephraims in your Geschlechtern were: Suthelah, daher comes the Geschlecht the/of_the Suthelahiter; Becher, daher comes the Geschlecht the/of_the Becheriter; Thahan, daher comes the Geschlecht the/of_the Thahaniter.)
ClVg Filii autem Ephraim per cognationes suas fuerunt hi: Suthala, a quo familia Suthalaitarum: Becher, a quo familia Becheritarum: Thehen, a quo familia Thehenitarum.
(Children however Ephraim through cognationes their_own fuerunt hi: Suthala, from quo familia Suthalaitarum: Becher, from quo familia Becheritarum: Thehen, from quo familia Thehenitarum. )
26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.
Note 1 topic: translate-names
The leaders of Israel are counting the men, 20 years old and older, according to their tribes and families.