Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 14:40
κατὰ (kata) ‘but properly and with order let_be becoming’
Strongs=25960 Lemma=kata
Word role=preposition
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κατὰ’ (P-...) has 16 different glosses: ‘according_to’, ‘against’, ‘along’, ‘among’, ‘as’, ‘by’, ‘concerning’, ‘down’, ‘in’, ‘in different’, ‘in_every’, ‘on’, ‘throughout’, ‘to’, ‘with’, ‘¬downagainstaccording_to’.
Yhn (Jhn) 2:6 ‘stone waterpots six according_to the purification of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:6 word 9
Yhn (Jhn) 8:15 ‘you_all according_to the flesh are judging’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:15 word 2
Yhn (Jhn) 18:29 ‘what accusation you_all are bringing against man this’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:29 word 17
Yhn (Jhn) 18:31 ‘him you_all and according_to the law of you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:31 word 11
Yhn (Jhn) 19:7 ‘a law are having and according_to the law he ought’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:7 word 9
Mark 4:10 ‘and when he became ¬downagainstaccording_to alone were asking him’ SR GNT Mark 4:10 word 5
Mark 5:13 ‘rushed the herd down the steep_bank into’ SR GNT Mark 5:13 word 29
Mark 6:40 ‘sat_down groups by groups by hundred and by’ SR GNT Mark 6:40 word 6
Mark 6:40 ‘by hundred and by fifty’ SR GNT Mark 6:40 word 11
Mark 7:5 ‘of you not are walking according_to the tradition of the’ SR GNT Mark 7:5 word 21
Mark 13:8 ‘kingdom there will_be earthquakes in places there will_be famines’ SR GNT Mark 13:8 word 13
Mark 14:55 ‘the council were seeking against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testimony in_order’ SR GNT Mark 14:55 word 9
Mark 15:6 ‘on and the feast he was sending_away’ SR GNT Mark 15:6 word 1
Mat 2:16 ‘two_year and lower according_to the time which’ SR GNT Mat 2:16 word 32
Mat 5:23 ‘of you is having something against you’ SR GNT Mat 5:23 word 21
Mat 8:32 ‘all the herd down the steep_bank into’ SR GNT Mat 8:32 word 29
Mat 9:29 ‘eyes of them saying according_to the faith of you_all’ SR GNT Mat 9:29 word 10
Mat 10:35 ‘for to divide a man against the father of him’ SR GNT Mat 10:35 word 7
Mat 10:35 ‘of him and a daughter against the mother of her’ SR GNT Mat 10:35 word 13
Mat 10:35 ‘of her and a daughter-in-law against the mother_in_law of her’ SR GNT Mat 10:35 word 19
Mat 12:32 ‘if may speak a message against the son of Man’ SR GNT Mat 12:32 word 7
Mat 12:32 ‘whoever but may speak against the spirit holy’ SR GNT Mat 12:32 word 20
Mat 16:27 ‘then he will_be giving_back to each according_to the practice of him’ SR GNT Mat 16:27 word 26
Mat 19:3 ‘the wife of him according_to any cause’ SR GNT Mat 19:3 word 20
Mat 20:11 ‘having received and they were grumbling against the home_owner’ SR GNT Mat 20:11 word 5
Mat 23:3 ‘do and be keeping according_to but the works’ SR GNT Mat 23:3 word 15
Mat 24:7 ‘famines and earthquakes in places’ SR GNT Mat 24:7 word 20
Mat 25:15 ‘on_the_other_hand one to each according_to his own ability’ SR GNT Mat 25:15 word 15
Mat 26:59 ‘whole were seeking false_witness against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_that him’ SR GNT Mat 26:59 word 13
Mat 26:63 ‘to him I am adjuring you by the god living’ SR GNT Mat 26:63 word 15
Mat 27:1 ‘elders of the people against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_that to put_to_death’ SR GNT Mat 27:1 word 16
Mat 27:15 ‘concerning and the feast had been_accustomed’ SR GNT Mat 27:15 word 1
Luke 1:9 ‘according_to the custom of the’ SR GNT Luke 1:9 word 1
Luke 1:18 ‘to the messenger by what I will_be knowing this’ SR GNT Luke 1:18 word 7
Luke 1:38 ‘of the master it might become to me according_to the message of you’ SR GNT Luke 1:38 word 12
Luke 2:22 ‘of the purification of them according_to the law of Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Luke 2:22 word 11
Luke 2:24 ‘and to give a sacrifice according_to the message having_been said in’ SR GNT Luke 2:24 word 5
Luke 2:27 ‘of the thing to do them according_to the thing having_been accustomed by the’ SR GNT Luke 2:27 word 22
Luke 2:29 ‘slave of you Master according_to the message of you’ SR GNT Luke 2:29 word 7
Luke 2:31 ‘which you prepared in the face of all the’ SR GNT Luke 2:31 word 3
Luke 2:39 ‘they accomplished all the things according_to the law of the master’ SR GNT Luke 2:39 word 8
Luke 2:42 ‘twelve going_uphill them according_to the custom of the’ SR GNT Luke 2:42 word 23
Luke 4:16 ‘having_been brought_up and he came_in according_to that having been_accustomed to him’ SR GNT Luke 4:16 word 16
Luke 6:23 ‘great in heaven in the same way for’ SR GNT Luke 6:23 word 24
Luke 6:26 ‘may speak all people in the same way for’ SR GNT Luke 6:26 word 14
Luke 8:1 ‘and he was travelling_through throughout the city and village’ SR GNT Luke 8:1 word 11
Luke 8:4 ‘great and of the ones in the city journeying to’ SR GNT Luke 8:4 word 9
Luke 8:33 ‘rushed the herd down the steep_bank into’ SR GNT Luke 8:33 word 19
Luke 9:6 ‘coming_out and they were passing_through throughout the villages good_message_preaching’ SR GNT Luke 9:6 word 4
Luke 9:18 ‘to_be him praying ¬downagainstaccording_to alone were being_with with him’ SR GNT Luke 9:18 word 11
The various word forms of the root word (lemma) ‘kata’ have 19 different glosses: ‘one by’, ‘according_to’, ‘against’, ‘along’, ‘among’, ‘as’, ‘by’, ‘concerning’, ‘down’, ‘each’, ‘in’, ‘in all’, ‘in different’, ‘in_every’, ‘on’, ‘throughout’, ‘to’, ‘with’, ‘¬downagainstaccording_to’.
Key: P=preposition