Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 2:22
ἐπλήσθησαν (eplaʸsthaʸsan) ‘and when were fulfilled the days of the’
Strongs=41300 Lemma=plēthō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=passive person=3rd number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐπλήσθησαν’ (V-IAP3..P) has 3 different glosses: ‘were filled’, ‘were fulfilled’, ‘they were filled’.
Luke 1:23 ‘and it became when were fulfilled the days of the’ SR GNT Luke 1:23 word 4
Luke 2:6 ‘to_be them there were fulfilled the days of the child’ SR GNT Luke 2:6 word 10
Luke 2:21 ‘and when were fulfilled days eight to circumcise’ SR GNT Luke 2:21 word 3
Luke 4:28 ‘and were filled all with rage in’ SR GNT Luke 4:28 word 4
Luke 5:26 ‘they were glorifying god and they were filled with fear saying we saw’ SR GNT Luke 5:26 word 10
Luke 6:11 ‘they but were filled with folly and were discussing’ SR GNT Luke 6:11 word 3
Acts 2:4 ‘and they were filled all with the spirit holy’ SR GNT Acts 2:4 word 2
Acts 3:10 ‘of the temple and they were filled with amazement and amazement’ SR GNT Acts 3:10 word 26
Acts 4:31 ‘they were having_been gathered_together and were filled all the holy’ SR GNT Acts 4:31 word 12
Acts 5:17 ‘sect of the Saddoukaios_sect were filled with jealousy’ SR GNT Acts 5:17 word 15
Acts 13:45 ‘Youdaiōns the crowds they were filled with jealousy and they were speaking_against’ SR GNT Acts 13:45 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘plēthō’ have 11 different glosses: ‘having filled it’, ‘having_been filled’, ‘may_be filled’, ‘to_be fulfilled’, ‘was filled’, ‘was fulfilled’, ‘were filled’, ‘were fulfilled’, ‘he will_be_being filled’, ‘they were filled’, ‘they filled’.
Have 61 other words with 5 lemmas altogether (anaplēroō, ekplēroō, plēroō, plēthō, sumplēroō)
YHN 3:29 πεπλήρωται (peplaʸrōtai) V-IEP3..S Lemma=plēroō ‘therefore joy my has_been fulfilled’ SR GNT Yhn 3:29 word 33
YHN 7:8 πεπλήρωται (peplaʸrōtai) V-IEP3..S Lemma=plēroō ‘my time not_yet has_been fulfilled’ SR GNT Yhn 7:8 word 24
YHN 12:38 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘of Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet may_be fulfilled that he said master’ SR GNT Yhn 12:38 word 7
YHN 13:18 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘in_order_that the scripture may_be fulfilled the one eating with’ SR GNT Yhn 13:18 word 17
YHN 15:11 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘the joy of you_all may_be fulfilled’ SR GNT Yhn 15:11 word 18
YHN 15:25 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘but in_order_that may_be fulfilled the message in’ SR GNT Yhn 15:25 word 3
YHN 16:24 πεπληρωμένη (peplaʸrōmenaʸ) V-PEP.NFS Lemma=plēroō ‘joy of you_all may_be having_been fulfilled’ SR GNT Yhn 16:24 word 21
YHN 17:12 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘in_order_that the scripture may_be fulfilled’ SR GNT Yhn 17:12 word 40
YHN 17:13 πεπληρωμένην (peplaʸrōmenaʸn) V-PEP.AFS Lemma=plēroō ‘they may_be having joy my having_been fulfilled in themselves’ SR GNT Yhn 17:13 word 19
YHN 18:9 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘in_order_that may_be fulfilled the message that’ SR GNT Yhn 18:9 word 2
YHN 18:32 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘the message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be fulfilled that he spoke signifying’ SR GNT Yhn 18:32 word 7
YHN 19:24 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘in_order_that the scripture may_be fulfilled saying they divided the’ SR GNT Yhn 19:24 word 19
YHN 19:36 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘in_order_that the scripture may_be fulfilled bone not will_be_being broken’ SR GNT Yhn 19:36 word 7
MARK 1:15 πεπλήρωται (peplaʸrōtai) V-IEP3..S Lemma=plēroō ‘and saying has_been fulfilled the time and’ SR GNT Mark 1:15 word 4
MARK 14:49 πληρωθῶσιν (plaʸrōthōsin) V-SAP3..P Lemma=plēroō ‘me but it_is in_order_that may_be fulfilled the scriptures’ SR GNT Mark 14:49 word 17
MAT 1:22 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘all has become in_order_that may_be fulfilled the thing having_been spoken by’ SR GNT Mat 1:22 word 6
MAT 2:15 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘death of Haʸrōdaʸs in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by’ SR GNT Mat 2:15 word 9
MAT 2:17 ἐπληρώθη (eplaʸrōthaʸ) V-IAP3..S Lemma=plēroō ‘then was fulfilled the message having_been spoken through’ SR GNT Mat 2:17 word 2
MAT 2:23 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘being called Nazaret so_that may_be fulfilled the message having_been spoken through’ SR GNT Mat 2:23 word 10
MAT 4:14 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by’ SR GNT Mat 4:14 word 2
MAT 8:17 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘so_that may_be fulfilled the message having_been spoken by’ SR GNT Mat 8:17 word 2
MAT 12:17 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by’ SR GNT Mat 12:17 word 3
MAT 13:14 ἀναπληροῦται (anaplaʸroutai) V-IPP3..S Lemma=anaplēroō ‘and is_being fulfilled to them the prophecy’ SR GNT Mat 13:14 word 4
MAT 13:35 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘so_that may_be fulfilled the message having_been spoken by’ SR GNT Mat 13:35 word 2
MAT 21:4 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘all has become in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by’ SR GNT Mat 21:4 word 6
MAT 26:54 πληρωθῶσιν (plaʸrōthōsin) V-SAP3..P Lemma=plēroō ‘how therefore may_be fulfilled the scriptures that’ SR GNT Mat 26:54 word 3
MAT 26:56 πληρωθῶσιν (plaʸrōthōsin) V-SAP3..P Lemma=plēroō ‘all has become in_order_that may_be fulfilled the things scriptures of the’ SR GNT Mat 26:56 word 6
MAT 27:9 ἐπληρώθη (eplaʸrōthaʸ) V-IAP3..S Lemma=plēroō ‘then was fulfilled the message having_been spoken by’ SR GNT Mat 27:9 word 3
LUKE 1:20 πληρωθήσονται (plaʸrōthaʸsontai) V-IFP3..P Lemma=plēroō ‘messages of me which will_be_being fulfilled in the season’ SR GNT Luke 1:20 word 23
LUKE 1:57 ἐπλήσθη (eplaʸsthaʸ) V-IAP3..S ‘and to Elisabet was fulfilled the time to bear’ SR GNT Luke 1:57 word 4
LUKE 4:21 πεπλήρωται (peplaʸrōtai) V-IEP3..S Lemma=plēroō ‘to them today has_been fulfilled scripture this in’ SR GNT Luke 4:21 word 8
LUKE 7:1 ἐπλήρωσεν (eplaʸrōsen) V-IAA3..S Lemma=plēroō ‘after he fulfilled all the messages’ SR GNT Luke 7:1 word 8
LUKE 9:51 συμπληροῦσθαι (sumplaʸrousthai) V-NPP.... Lemma=sumplēroō ‘and at the time to_be_being fulfilled the days of the’ SR GNT Luke 9:51 word 6
LUKE 21:22 πλησθῆναι (plaʸsthaʸnai) V-NAP.... ‘of vengeance these are to_be fulfilled all the things having_been written’ SR GNT Luke 21:22 word 8
LUKE 21:24 πληρωθῶσιν (plaʸrōthōsin) V-SAP3..P Lemma=plēroō ‘the pagans until of which may_be fulfilled the times of the pagans’ SR GNT Luke 21:24 word 24
LUKE 22:16 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘it until of which it may_be fulfilled in the kingdom’ SR GNT Luke 22:16 word 18
LUKE 24:44 πληρωθῆναι (plaʸrōthaʸnai) V-NAP.... Lemma=plēroō ‘you_all that it is fitting to_be fulfilled all the things having_been written’ SR GNT Luke 24:44 word 25
ACTs 1:16 πληρωθῆναι (plaʸrōthaʸnai) V-NAP.... Lemma=plēroō ‘men brothers it was fitting to_be fulfilled the scripture which’ SR GNT Acts 1:16 word 5
ACTs 2:1 συμπληροῦσθαι (sumplaʸrousthai) V-NPP.... Lemma=sumplēroō ‘and at the time to_be_being fulfilled the day of pentecost’ SR GNT Acts 2:1 word 9
ACTs 3:18 ἐπλήρωσεν (eplaʸrōsen) V-IAA3..S Lemma=plēroō ‘the chosen_one/messiah of him he fulfilled thus’ SR GNT Acts 3:18 word 17
ACTs 7:23 ἐπληροῦτο (eplaʸrouto) V-IIP3..S Lemma=plēroō ‘when but was_being fulfilled to him forty_year a time’ SR GNT Acts 7:23 word 3
ACTs 7:30 πληρωθέντων (plaʸrōthentōn) V-PAP.GNP Lemma=plēroō ‘and having_been fulfilled years forty was seen’ SR GNT Acts 7:30 word 4
ACTs 9:23 ἐπληροῦντο (eplaʸrounto) V-IIP3..P Lemma=plēroō ‘when and were_being fulfilled days many plotted_together’ SR GNT Acts 9:23 word 3
ACTs 12:25 πληρώσαντες (plaʸrōsantes) V-PAA.NMP Lemma=plēroō ‘returned to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having fulfilled the service having taken_along_with them’ SR GNT Acts 12:25 word 11
ACTs 13:27 ἐπλήρωσαν (eplaʸrōsan) V-IAA3..P Lemma=plēroō ‘day_of_rest being read having judged him they fulfilled them’ SR GNT Acts 13:27 word 28
ACTs 13:33 ἐκπεπλήρωκεν (ekpeplaʸrōken) V-IEA3..S Lemma=ekplēroō ‘that this god has fulfilled to the children of us’ SR GNT Acts 13:33 word 5
ACTs 14:26 ἐπλήρωσαν (eplaʸrōsan) V-IAA3..P Lemma=plēroō ‘the work that they fulfilled’ SR GNT Acts 14:26 word 16
ACTs 19:21 ἐπληρώθη (eplaʸrōthaʸ) V-IAP3..S Lemma=plēroō ‘when and was fulfilled these things purposed Paulos’ SR GNT Acts 19:21 word 4
ACTs 24:27 πληρωθείσης (plaʸrōtheisaʸs) V-PAP.GFS Lemma=plēroō ‘two_years but having_been fulfilled received successor Faʸlix’ SR GNT Acts 24:27 word 3
ROM 8:4 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘just_act of the law may_be fulfilled in us the ones’ SR GNT Rom 8:4 word 6
ROM 13:8 πεπλήρωκεν (peplaʸrōken) V-IEA3..S Lemma=plēroō ‘the other the law has fulfilled’ SR GNT Rom 13:8 word 17
ROM 15:19 πεπληρωκέναι (peplaʸrōkenai) V-NEA.... Lemma=plēroō ‘around unto Illurikon to_have fulfilled the good_message of the’ SR GNT Rom 15:19 word 22
1COR 16:17 ἀνεπλήρωσαν (aneplaʸrōsan) V-IAA3..P Lemma=anaplēroō ‘of you_all the lacking these fulfilled’ SR GNT 1Cor 16:17 word 19
2COR 10:6 πληρωθῇ (plaʸrōthaʸ) V-SAP3..S Lemma=plēroō ‘all disobedience whenever may_be fulfilled of you_all the obedience’ SR GNT 2Cor 10:6 word 9
GAL 5:14 πεπλήρωται (peplaʸrōtai) V-IEP3..S Lemma=plēroō ‘in one message has_been fulfilled in that you will_be loving’ SR GNT Gal 5:14 word 8
COL 2:10 πεπληρωμένοι (peplaʸrōmenoi) V-PEP.NMP Lemma=plēroō ‘you_all are in him having_been fulfilled who is the’ SR GNT Col 2:10 word 5
YAC 2:23 ἐπληρώθη (eplaʸrōthaʸ) V-IAP3..S Lemma=plēroō ‘and was fulfilled the scripture saying’ SR GNT Yac 2:23 word 2
1YHN 1:4 πεπληρωμένη (peplaʸrōmenaʸ) V-PEP.NFS Lemma=plēroō ‘joy of us may_be having_been fulfilled’ SR GNT 1Yhn 1:4 word 12
2YHN 1:12 πεπληρωμένη (peplaʸrōmenaʸ) V-PEP.NFS Lemma=plēroō ‘the joy of you_all having_been fulfilled may_be’ SR GNT 2Yhn 1:12 word 34
REV 3:2 πεπληρωμένα (peplaʸrōmena) V-PEP.ANP Lemma=plēroō ‘I have found of you works having_been fulfilled before the god’ SR GNT Rev 3:2 word 20
REV 6:11 πληρωθῶσιν (plaʸrōthōsin) V-SAP3..P Lemma=plēroō ‘a time little until may_be fulfilled also the fellow-slaves’ SR GNT Rev 6:11 word 25
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive NEA....=infinitive,perfect,active NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAP.GFS=participle,aorist,passive,genitive,feminine,singular PAP.GNP=participle,aorist,passive,genitive,neuter,plural PEP.AFS=participle,perfect,passive,accusative,feminine,singular PEP.ANP=participle,perfect,passive,accusative,neuter,plural PEP.NFS=participle,perfect,passive,nominative,feminine,singular PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural SAP3..P=subjunctive,aorist,passive,3rd person plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular