Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 42:1 הֶֽחָצֵר (he, ḩāʦēr) Strongs=d, 2691 a Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’
contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הֶֽחָצֵר’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘the, courtyard’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’’ have 3 different glosses: ‘of,the_court’, ‘of,the_courtyard’, ‘the,courtyard’.
Have 78 other words with 8 lemmas altogether (Lemma=‘חָצֵר’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘מִן’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָצֵר’)
EXO 27:9 חֲצַר (ḩₐʦar) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘the_courtyard_of’ word gloss=‘courtyard_of’ OSHB EXO 27:9 word 3
OET-LV: 9 and_you_will_make DOM the_courtyard_of the_tabernacle for_the_side_of the_south southward curtains for_courtyard will_be_fine_linen twisted will_be_one_hundred by_cubit the_length of_side (the)_one. (EXO_27:9)
OET-RV: 9 Make curtains of twisted finely-spun linen to form a courtyard around the residence. The south side will require fifty metres of curtain (EXO 27:9)
EXO 27:9 לֶחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘for, courtyard’ morpheme glosses=‘for_the, court’ OSHB EXO 27:9 word 9
OET-LV: 9 and_you_will_make DOM the_courtyard_of the_tabernacle for_the_side_of the_south southward curtains for_courtyard will_be_fine_linen twisted will_be_one_hundred by_cubit the_length of_side (the)_one. (EXO_27:9)
OET-RV: 9 Make curtains of twisted finely-spun linen to form a courtyard around the residence. The south side will require fifty metres of curtain (EXO 27:9)
EXO 27:19 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 27:19 word 10
OET-LV: 19 To_all/each/any/every the_articles_of the_tabernacle in_all_of service_of_its and_all pegs_of_its_tent and_all the_tent_pegs_of the_courtyard will_be_bronze. (EXO_27:19)
OET-RV: 19 All the equipment for the operation of the residence and all the tent pegs and pegs for the courtyard must be made of bronze. (EXO 27:19)
EXO 35:17 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 35:17 word 3
OET-LV: 17 DOM the_curtains_of the_courtyard DOM pillars_of_its and_DOM bases_of_its and_DOM the_screen_of the_gate_of the_courtyard. (EXO_35:17)
OET-RV: 17 the courtyard curtains with their pillars and bases, and the curtain for the courtyard gate, (EXO 35:17)
EXO 35:17 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 35:17 word 11
OET-LV: 17 DOM the_curtains_of the_courtyard DOM pillars_of_its and_DOM bases_of_its and_DOM the_screen_of the_gate_of the_courtyard. (EXO_35:17)
OET-RV: 17 the courtyard curtains with their pillars and bases, and the curtain for the courtyard gate, (EXO 35:17)
EXO 35:18 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 35:18 word 6
OET-LV: 18 DOM the_tent_pegs_of the_tabernacle and_DOM the_tent_pegs_of the_courtyard and_DOM tent-cords_of_their. (EXO_35:18)
OET-RV: 18 the tent pegs and ropes for the residence and the courtyard, (EXO 35:18)
EXO 38:9 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 38:9 word 3
OET-LV: 9 and_he/it_made DOM the_courtyard for_the_side_of the_south southward the_curtains_of the_courtyard were_fine_linen twisted one_hundred by_cubit. (EXO_38:9)
OET-RV: 9 Then Bezalel worked on the courtyard. For the south side, the courtyard curtains were fifty metres of twisted finely-spun linen (EXO 38:9)
EXO 38:16 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 38:16 word 3
OET-LV: 16 All_of the_curtains_of the_courtyard all_around were_fine_linen twisted. (EXO_38:16)
OET-RV: 16 All of the courtyard curtains were made with twisted finely-spun linen. (EXO 38:16)
EXO 38:17 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 38:17 word 16
OET-LV: 17 And_the_bases for_pillars were_bronze the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands were_silver and_the_plating_of their_tops_of_of was_silver and_they silver were_furnished_with_bands all_of the_pillars_of the_courtyard. (EXO_38:17)
OET-RV: 17 The bases for the pillars were bronze, but the hooks on them and their rings were silver. All of the courtyard pillars had decorative silver caps fitted to their tops. (EXO 38:17)
EXO 38:18 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 38:18 word 3
OET-LV: 18 And_the_screen_of the_gate_of the_courtyard was_the_work_of a_worker_in_colours violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted and_twenty cubit[s] the_length and_the_height in_breadth was_five cubits corresponding_to_of the_curtains_of the_courtyard. (EXO_38:18)
OET-RV: 18 The curtain for the courtyard gate was done by an embroiderer. It was made from twisted finely-spun linen embroidered with blue, purple, and scarlet yard. The curtain was ten metres long and 2.5m high, just like the other courtyard curtains (EXO 38:18)
EXO 38:18 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 38:18 word 21
OET-LV: 18 And_the_screen_of the_gate_of the_courtyard was_the_work_of a_worker_in_colours violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted and_twenty cubit[s] the_length and_the_height in_breadth was_five cubits corresponding_to_of the_curtains_of the_courtyard. (EXO_38:18)
OET-RV: 18 The curtain for the courtyard gate was done by an embroiderer. It was made from twisted finely-spun linen embroidered with blue, purple, and scarlet yard. The curtain was ten metres long and 2.5m high, just like the other courtyard curtains (EXO 38:18)
EXO 38:20 וְלֶחָצֵר (vəleḩāʦēr) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘and, for, courtyard’ morpheme glosses=‘and, for_the, courtyard’ OSHB EXO 38:20 word 4
OET-LV: 20 And_all the_tent_pegs for_tabernacle and_for_courtyard all_around were_bronze. (EXO_38:20)
OET-RV: 20 All the tent pegs for the sacred tent and for around the courtyard were made with bronze. (EXO 38:20)
EXO 38:31 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EXO 38:31 word 8
OET-LV: 31 And_DOM the_bases_of the_courtyard all_around and_DOM the_bases_of the_gate_of the_courtyard and_DOM all_of the_tent_pegs_of the_tabernacle and_DOM all_of the_tent_pegs_of the_courtyard all_around. (EXO_38:31)
OET-RV: 31 and for the bases for the posts for the curtains around the courtyard and at the entrance, and for the tent pegs for the main structure and around the courtyard. (EXO 38:31)
EXO 38:31 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 38:31 word 16
OET-LV: 31 And_DOM the_bases_of the_courtyard all_around and_DOM the_bases_of the_gate_of the_courtyard and_DOM all_of the_tent_pegs_of the_tabernacle and_DOM all_of the_tent_pegs_of the_courtyard all_around. (EXO_38:31)
OET-RV: 31 and for the bases for the posts for the curtains around the courtyard and at the entrance, and for the tent pegs for the main structure and around the courtyard. (EXO 38:31)
EXO 39:40 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 39:40 word 3
OET-LV: 40 DOM the_curtains_of the_courtyard DOM pillars_of_its and_DOM bases_of_its and_DOM the_screen for_the_gate_of the_courtyard DOM tent-cords_of_its and_its_tent_of_pegs and_DOM all_of the_articles_of the_service_of the_tabernacle for_the_tent_of meeting. (EXO_39:40)
OET-RV: 40 the courtyard curtains with their pillars and bases, the courtyard gate curtain, all the ropes and tent pegs and all the items to service the residence as the tent of meeting, (EXO 39:40)
EXO 40:8 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 40:8 word 3
OET-LV: 8 And_you_will_put DOM the_courtyard all_around and_you_will_put DOM the_screen_of the_gate_of the_courtyard. (EXO_40:8)
OET-RV: 8 Set-up the curtains around the outside to make the courtyard, and also set up the courtyard’s entrance curtain. (EXO 40:8)
EXO 40:8 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 40:8 word 9
OET-LV: 8 And_you_will_put DOM the_courtyard all_around and_you_will_put DOM the_screen_of the_gate_of the_courtyard. (EXO_40:8)
OET-RV: 8 Set-up the curtains around the outside to make the courtyard, and also set up the courtyard’s entrance curtain. (EXO 40:8)
EXO 40:33 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 40:33 word 3
OET-LV: 33 and_he_set_up DOM the_courtyard around (to)_tabernacle and_(to)_altar and_he/it_gave DOM the_screen_of the_gate_of the_courtyard and_ Mosheh _they_were_ended/finished DOM the_work. (EXO_40:33)
OET-RV: 33 He erected the courtyard curtains around the residence and the altar, and he set up the courtyard gate curtain. And so Mosheh finished the work. (EXO 40:33)
EXO 40:33 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB EXO 40:33 word 11
OET-LV: 33 and_he_set_up DOM the_courtyard around (to)_tabernacle and_(to)_altar and_he/it_gave DOM the_screen_of the_gate_of the_courtyard and_ Mosheh _they_were_ended/finished DOM the_work. (EXO_40:33)
OET-RV: 33 He erected the courtyard curtains around the residence and the altar, and he set up the courtyard gate curtain. And so Mosheh finished the work. (EXO 40:33)
LEV 6:9 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB LEV 6:9 word 10
OET-LV: 9 and_the_remainder from_her/it ʼAhₐron they_will_eat and_his_of_sons unleavened_bread(s) it_will_be_eaten in_a_place holy in_the_courtyard_of the_tent_of meeting they_will_eat_it. (LEV_6:9)
OET-RV: 9 “Tell Aharon (Aaron) and his sons that these are the regulations for the burnt offerings: The burnt offering must remain on the altar’s hearth, on the altar all night until the morning and the fire must be kept burning on it. (LEV 6:9)
LEV 6:19 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB LEV 6:19 word 8
OET-LV: 19 the_priest/officer who_makes_a_sin_offering DOM_her/it he_will_eat_it in_a_place holy it_will_be_eaten in_the_courtyard_of the_tent_of meeting. (LEV_6:19)
OET-RV: 19 Then Yahweh told Mosheh, (LEV 6:19)
NUM 3:37 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB NUM 3:37 word 2
OET-LV: 37 And_the_pillars_of the_courtyard all_around and_their_of_bases and_their_tent_of_pegs and_their_of_tent-cords. (NUM_3:37)
OET-RV: 37 as well as the pillars used to make the courtyard with their bases, pegs, and ropes. (NUM 3:37)
NUM 4:26 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB NUM 4:26 word 8
OET-LV: 26 And_DOM the_curtains_of the_courtyard and_DOM the_screen_of the_entrance_of the_gate_of the_courtyard which is_at the_tabernacle and_at the_altar all_around and_DOM tent-cords_of_their and_DOM all_of the_articles_of their_service_of_of and_DOM all_of that it_will_be_made to/for_them and_they_will_serve. (NUM_4:26)
OET-RV: 26 the courtyard curtains, and the courtyard gate curtain, along with the ropes and other equipment for using them. That will be their ministry. (NUM 4:26)
NUM 4:32 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB NUM 4:32 word 2
OET-LV: 32 And_the_pillars_of the_courtyard all_around and_their_of_bases and_their_tent_of_pegs and_their_of_tent-cords to/from_all/each/any/every articles_of_their and_to/for_all service_of_their and_by_names you(pl)_will_assign DOM the_equipment(s)_of the_duty_of their_carrying_of_of. (NUM_4:32)
OET-RV: 32 the courtyard pillars and their bases, their pegs and ropes, and all their equipment. Every man must be assigned by name as to what equipment he must carry. (NUM 4:32)
2 SAM 17:18 בַּחֲצֵרוֹ (baḩₐʦērō) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, his_of, courtyard’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of, his’ OSHB 2 SAM 17:18 word 16
OET-LV: 18 And_he/it_saw a_young_man DOM_them and_he_told to_ʼAⱱīshālōm and_they_went both_of_them quickly and_they_came to the_house_of a_man in_Baḩurīm and_to/for_him/it a_well in_his_of_courtyard and_they_went_down there. (SA2_17:18)
OET-RV: 18 But a young man saw them and informed Abshalom, but meanwhile the two of them went quickly and got to the house of a man in Bahurim where they went down into the well in his courtyard. (SA2 17:18)
1 KI 7:12 וְחָצֵר (vəḩāʦēr) Lemmas=‘וְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], courtyard’ morpheme glosses=‘and, courtyard’ OSHB 1 KI 7:12 word 1
OET-LV: 12 And_the_courtyard (the)_great all_around was_three rows hewn_stone and_a_row_of beams_of cedar(s) and_to_the_court_of the_house_of YHWH (the)_inner and_to_the_porch_of the_house. (KI1_7:12)
OET-RV: 12 The largest courtyard had three rows of dressed stones and one row of cedar beams, as did the inner temple courtyard and the palace hall. (KI1 7:12)
1 KI 8:64 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB 1 KI 8:64 word 7
OET-LV: 64 In_the_day (the)_that he_consecrated the_king DOM the_middle_of the_courtyard which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house_of YHWH if/because he_offered there DOM the_burnt_offering[s] and_DOM the_grain_offering[s] and_DOM the_fat(s)_of the_peace_offerings if/because the_altar_of (the)_bronze which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH was_too_small for_containing DOM the_burnt_offering[s] and_DOM the_grain_offering[s] and_DOM the_fat(s)_of the_peace_offerings. (KI1_8:64)
OET-RV: 64 On that day the king reserved the middle of the courtyard that was in front of the temple, because that was where he made the burnt up offerings and the grain offerings and the fat pieces of the peace offerings. This was because the bronze altar was too small to handle all those offerings. (KI1 8:64)
2 CHR 20:5 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, courtyard’ OSHB 2 CHR 20:5 word 9
OET-LV: 5 And_ Yəhōshāfāţ _he_stood in_the_assembly_of Yəhūdāh and_Yərūshālam/(Jerusalem) in_house_of YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before the_courtyard (the)_new. (CH2_20:5)
OET-RV: 5 Yehoshafat stood in front of all the people from Yerushalem and across Yehudah, in front of the new temple courtyard (CH2 20:5)
2 CHR 24:21 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB 2 CHR 24:21 word 7
OET-LV: 21 And_they_conspired on/upon/above_him/it and_they_stoned_him stone[s] by_the_command_of the_king in_the_courtyard_of the_house_of YHWH. (CH2_24:21)
OET-RV: 21 However, the people conspired against Zekaryah, and the king ordered him to be executed by stoning him in the temple courtyard. (CH2 24:21)
2 CHR 29:16 לַחֲצַר (laḩₐʦar) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘to, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘to, courtyard_of’ OSHB 2 CHR 29:16 word 15
OET-LV: 16 And_they_came the_priests to_within the_house_of YHWH to_cleanse_it and_they_brought_out DOM all_of the_uncleanness which they_found in_(the)_palace of_YHWH to_the_courtyard_of the_house_of YHWH and_they_took_it the_Lēviyyiy to_bring_it_out to_the_wadi_of Qidrōn outside_to_the. (CH2_29:16)
OET-RV: 16 The priests entered the inner part of the temple to purify it, and they brought out everything they found that shouldn’t be in there to the temple courtyard, and then the Levites took it all out to be burnt down in the Kidron valley. (CH2 29:16)
NEH 3:25 לַחֲצַר (laḩₐʦar) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[belongs]_to, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘at, court_of’ OSHB NEH 3:25 word 12
OET-LV: 25 Pālāl the_son_of ʼŪzay from_before the_buttress and_the_tower which_projects from_the_house_of the_king (the)_upper which belongs_to_the_courtyard_of the_guard after_him Pədāyāh the_son_of Farˊosh/(Parosh). (NEH_3:25)
OET-RV: 25 Uzai’s son Palal did opposite the corner and the tower above the palace by the guards’ courtyard, and then Parosh’s son Pedayah. (NEH 3:25)
EST 1:5 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, court_of’ OSHB EST 1:5 word 17
OET-LV: 5 And_when_were_completed the_days the_these he_made the_king to/from_all/each/any/every the_people who_were_found in_Shūshan the_citadel (to)_from_great and_unto insignificant a_feast seven_of days in_the_courtyard_of the_garden_of the_palace_of the_king. (EST_1:5)
OET-RV: 5 Then at the end of that time, the king hosted another celebration, but this time for all the people in the royal fort in Shushan, from the nobles to the least prestigious. He held this celebration over an entire week in the enclosed garden of the royal palace. (EST 1:5)
EST 2:11 חֲצַר (ḩₐʦar) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘the_courtyard_of’ word gloss=‘courtyard_of’ OSHB EST 2:11 word 7
OET-LV: 11 And_on/over_all day and_day Mārəddəkay was_walking_about to_(the)_face_of/in_front_of/before the_courtyard_of the_house_of the_women to_know DOM the_welfare_of ʼEştēr and_what was_it_done with_her. (EST_2:11)
OET-RV: 11 Every day Mordekai would walk around in front of the courtyard of the women’s harem to find out from others how Esther was doing and how she was being treated. (EST 2:11)
JER 32:2 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 32:2 word 12
OET-LV: 2 And_then the_army_of the_king_of Bāⱱel were_laying_siege on Yərūshālam/(Jerusalem) and_Yirməyāh the_prophet he_was shut_up in_the_courtyard_of the_guard which was_the_house_of the_king_of Yəhūdāh. (JER_32:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 32:2)
JER 32:8 חֲצַר (ḩₐʦar) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘the_courtyard_of’ word gloss=‘courtyard_of’ OSHB JER 32:8 word 9
OET-LV: 8 And_he_came to_me Hanamel the_son_of my_uncle_of_of according_to_the_message_of YHWH to the_courtyard_of the_guard and_he/it_said to_me buy please DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī which in_land of_Binyāmīn if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_possession and_belongs_to_you the_right_redemption buy_it to/for_you(fs) and_I_knew if/because_that was_the_message_of YHWH it. (JER_32:8)
OET-RV: 8 ◙ (JER 32:8)
JER 32:12 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 32:12 word 23
OET-LV: 12 And_I_gave DOM the_document the_purchase to Bārūk the_son_of Nēriyyāh the_son_of Mahseiah to_the_eyes_of Hanamel uncle_of_my and_to_the_eyes_of the_witnesses who_wrote on_the_document_of the_purchase to_the_eyes_of all_of the_Yəhūdī/(Judeans) who_were_sitting in_the_courtyard_of the_guard. (JER_32:12)
OET-RV: 12 ◙ (JER 32:12)
JER 33:1 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 33:1 word 10
OET-LV: 33 and_he/it_was the_message_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) a_second_time and_he still_he was_shut_up in_the_courtyard_of the_guard to_say. (JER_33:1)
OET-RV: 33 ◙ (JER 33:1)
JER 37:21 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 37:21 word 7
OET-LV: 21 And_he_commanded the_king Tsidqiyyāh and_they_deposited DOM Yirməyāh/(Jeremiah) in_the_courtyard_of the_guard and_they_gave to_him/it a_round_loaf_of bread to_day from_the_street_of the_bakers until was_finished all_of the_bread from the_city and_ Yirməyāh _he/it_sat_down//remained//lived in_the_courtyard_of the_guard. (JER_37:21)
OET-RV: 21 ◙ (JER 37:21)
JER 37:21 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 37:21 word 24
OET-LV: 21 And_he_commanded the_king Tsidqiyyāh and_they_deposited DOM Yirməyāh/(Jeremiah) in_the_courtyard_of the_guard and_they_gave to_him/it a_round_loaf_of bread to_day from_the_street_of the_bakers until was_finished all_of the_bread from the_city and_ Yirməyāh _he/it_sat_down//remained//lived in_the_courtyard_of the_guard. (JER_37:21)
OET-RV: 21 ◙ (JER 37:21)
JER 38:6 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[was]_in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 38:6 word 12
OET-LV: 6 And_they_took DOM Yirməyāh/(Jeremiah) and_they_threw DOM_him/it into the_cistern of_Malkīyyāh the_son_of the_king which was_in_the_courtyard_of the_guard and_they_let_down DOM Yirməyāh with_ropes and_in_cistern there_was_not water if/because (if) mud and_ Yirməyāh _he_sank in_mud. (JER_38:6)
OET-RV: 6 ◙ (JER 38:6)
JER 38:13 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 38:13 word 11
OET-LV: 13 And_they_drew_out DOM Yirməyāh with_ropes and_they_brought_up DOM_him/it from the_cistern and_ Yirməyāh _he/it_sat_down//remained//lived in_the_courtyard_of the_guard. (JER_38:13)
OET-RV: 13 ◙ (JER 38:13)
JER 38:28 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 38:28 word 3
OET-LV: 28 and_ Yirməyāh _he/it_sat_down//remained//lived in_the_courtyard_of the_guard until the_day when Yərūshālam/(Jerusalem) it_was_captured and_it_was just_as it_was_captured Yərūshālam/(Jerusalem). (JER_38:28)
OET-RV: 28 ◙ (JER 38:28)
JER 39:14 מֵחֲצַר (mēḩₐʦar) Lemmas=‘מִן’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘from, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘from, courtyard_of’ OSHB JER 39:14 word 5
OET-LV: 14 And_they_sent and_they_took DOM Yirməyāh from_the_courtyard_of the_guard and_they_gave_over DOM_him/it to Gədalyāh the_son_of ʼAḩīqām the_son_of Shāfān to_take_him_out to the_house and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_middle the_people. (JER_39:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 39:14)
JER 39:15 בַּחֲצַר (baḩₐʦar) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyard_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 39:15 word 8
OET-LV: 15 and_to Yirməyāh the_message_of it_had_come of_YHWH when_he_was shut_up in_the_courtyard_of the_guard to_say. (JER_39:15)
OET-RV: 15 ◙ (JER 39:15)
EZE 40:17 לֶחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘for, courtyard’ morpheme glosses=‘for_the, court’ OSHB EZE 40:17 word 9
OET-LV: 17 And_he_brought_me into the_courtyard the_outer and_see/lo/see rooms and_a_pavement made for_courtyard all_around all_around thirty rooms to the_pavement. (EZE_40:17)
OET-RV: 17 Then the man brought me to the outer courtyard of the temple. Look, there were rooms, and the courtyard was paved, with thirty rooms next to the pavement. (EZE 40:17)
EZE 40:19 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 40:19 word 7
OET-LV: 19 And_he_measured the_breadth from_to/for_face/front/presence the_gate (the)_lower to_(the)_face_of/in_front_of/before of_the_courtyard (the)_inner from_outside a_hundred cubit[s] the_east and_the_north. (EZE_40:19)
OET-RV: 19 Then the man measured the distance from the front of the lower gate to the front of the inner gate: it was just over fifty metres on the eastern side, and the same on the northern side. (EZE 40:19)
EZE 40:20 לֶחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, courtyard’ morpheme glosses=‘of_the, court’ OSHB EZE 40:20 word 6
OET-LV: 20 And_the_gate which his/its_faces/face was_the_direction_of the_north of_courtyard (the)_outer he_measured length_of_its and_its_of_breadth. (EZE_40:20)
OET-RV: 20 Then he measured the length and width of the gate that was at the northern end of the outer courtyard. (EZE 40:20)
EZE 40:23 לֶחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘to, courtyard’ morpheme glosses=‘to_the, court’ OSHB EZE 40:23 word 2
OET-LV: 23 And_a_gate to_courtyard (the)_inner was_before the_gate to_north and_to_east and_he_measured from_gate to gate a_hundred cubit[s]. (EZE_40:23)
OET-RV: 23 There was a gate to the inner courtyard in front of the northern gate, just as there was at the eastern gate. The man measured from one gate to the other gate, and it was fifty-four metres. (EZE 40:23)
EZE 40:27 לֶחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[belonged]_to, courtyard’ morpheme glosses=‘had_the, court’ OSHB EZE 40:27 word 2
OET-LV: 27 And_a_gate belonged_to_courtyard (the)_inner the_direction_of the_south and_he_measured from_gate to the_gate the_direction_of the_south a_hundred cubits. (EZE_40:27)
OET-RV: 27 There was a gate to the inner courtyard on the southern side, and the man measured fifty-four metres from that gate to the gate at the southern entrance. (EZE 40:27)
EZE 40:28 חָצֵר (ḩāʦēr) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘a_courtyard’ word gloss=‘court’ OSHB EZE 40:28 word 3
OET-LV: 28 And_he_brought_me into a_courtyard (the)_inner by_the_gate_of the_south and_he_measured DOM the_gate the_south according_the_measurements the_these. (EZE_40:28)
OET-RV: 28 Then the man brought me to the inner courtyard by way of its southern gate, which had the same measurements as the other gates. (EZE 40:28)
EZE 40:31 חָצֵר (ḩāʦēr) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘a_courtyard’ word gloss=‘court’ OSHB EZE 40:31 word 3
OET-LV: 31 And_its_of_porches were_to a_courtyard (the)_outer and_palm_trees were_to pillars_of_its and_was_steps eight ascents_of_its. (EZE_40:31)
OET-RV: 31 The porch facing the outer courtyard had carved palm trees on its walls, and eight steps going up to it. (EZE 40:31)
EZE 40:32 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 40:32 word 3
OET-LV: 32 And_he_brought_me into the_courtyard (the)_inner the_direction_of the_east and_he_measured DOM the_gate according_the_measurements the_these. (EZE_40:32)
OET-RV: 32 Then the man brought me to the inner courtyard by the eastern side and measured the gate, which had the same measurements as the other gates. (EZE 40:32)
EZE 40:34 לֶֽחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[were]_to, courtyard’ morpheme glosses=‘faced_the, court’ OSHB EZE 40:34 word 2
OET-LV: 34 And_its_of_porches were_to_courtyard (the)_outer and_palm_trees were_to pillars_of_its from_here and_from_here and_eight steps ascents_of_its. (EZE_40:34)
OET-RV: 34 Its porch that faced the outer courtyard had carved palm trees on each side of it, and eight steps going up it. (EZE 40:34)
EZE 40:37 לֶֽחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[were]_to, courtyard’ morpheme glosses=‘faced_the, court’ OSHB EZE 40:37 word 2
OET-LV: 37 And_its_of_pillars were_to_courtyard (the)_outer and_palm_trees were_to pillars_of_its from_here and_from_here and_eight steps ascents_of_its. (EZE_40:37)
OET-RV: 37 Its porch that faced the outer courtyard had carved palm trees on each side of it, and eight steps going up it. (EZE 40:37)
EZE 40:44 בֶּחָצֵר (beḩāʦēr) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[were]_in, courtyard’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, court’ OSHB EZE 40:44 word 6
OET-LV: 44 And_from_(to)_the_outside of_gate (the)_inner rooms_of singers were_in_courtyard (the)_inner which was_to the_side_of the_gate_of the_north and_their_of_fronts was_the_direction_of the_south one was_to the_side_of the_gate_of the_east the_front_of the_direction_of the_north. (EZE_40:44)
OET-RV: 44 Within the inner courtyard but on the outside of the inner gate were singers’ rooms—one on the northern side facing south, and the other on the southern side facing north. (EZE 40:44)
EZE 40:47 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 40:47 word 3
OET-LV: 47 And_he_measured DOM the_courtyard the_length was_a_hundred cubit[s] and_the_breadth was_a_hundred cubit[s] a_square and_the_altar to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house. (EZE_40:47)
OET-RV: 47 Next he measured the square courtyard at fifty-four metres long and wide, with the altar in front of the temple. (EZE 40:47)
EZE 41:15 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 41:15 word 18
OET-LV: 15 And_he_measured the_length_of the_structure to the_face_of the_separate_place which was_at behind_it and_its_of_galleries from_here and_from_here a_hundred cubit[s] and_the_temple (the)_inner and_the_porches_of the_courtyard. (EZE_41:15)
OET-RV: 15 Then the man measured the length of the building behind the temple, to its west, and including the galleries on either side, it came to fifty-four metres.
¶ The sacred inner place and the porch, (EZE 41:15)
EZE 42:3 לֶחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[belonged]_to, courtyard’ morpheme glosses=‘belonged_to_the, court’ OSHB EZE 42:3 word 4
OET-LV: 3 Before the_twenty_cubits which belonged_to_courtyard (the)_inner and_before the_pavement which belonged_to_courtyard (the)_outer a_gallery was_to the_face_of a_gallery in_thirds. (EZE_42:3)
OET-RV: 3 Some of those rooms faced the inner courtyard and were eleven metres away from the sanctuary. There were three levels of rooms, and the ones above looked down on the ones below and were open to them, having a walkway. Some of the rooms looked out onto the outer courtyard. (EZE 42:3)
EZE 42:3 לֶחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[belonged]_to, courtyard’ morpheme glosses=‘belonged_to_the, court’ OSHB EZE 42:3 word 9
OET-LV: 3 Before the_twenty_cubits which belonged_to_courtyard (the)_inner and_before the_pavement which belonged_to_courtyard (the)_outer a_gallery was_to the_face_of a_gallery in_thirds. (EZE_42:3)
OET-RV: 3 Some of those rooms faced the inner courtyard and were eleven metres away from the sanctuary. There were three levels of rooms, and the ones above looked down on the ones below and were open to them, having a walkway. Some of the rooms looked out onto the outer courtyard. (EZE 42:3)
EZE 42:7 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 42:7 word 7
OET-LV: 7 And_a_wall which was_to_outside was_close_to_of the_rooms the_direction_of the_courtyard (the)_outer to the_face_of the_rooms length_of_its was_fifty cubit[s]. (EZE_42:7)
OET-RV: 7 The outside wall ran along the rooms toward the outer courtyard that was in front of the rooms, and was twenty-seven metres long. (EZE 42:7)
EZE 42:8 לֶחָצֵר (leḩāʦēr) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[belonged]_to, courtyard’ morpheme glosses=‘on_the, court’ OSHB EZE 42:8 word 5
OET-LV: 8 If/because the_length_of the_rooms which belonged_to_courtyard (the)_outer was_fifty cubit[s] and_see/lo/see on the_face_of the_temple a_hundred cubit[s]. (EZE_42:8)
OET-RV: 8 The row of rooms along the outer courtyard was twenty-seven metres long, and the row of rooms facing the sanctuary was fifty-four metres long. (EZE 42:8)
EZE 42:9 מֵהֶחָצֵר (mēheḩāʦēr) contextual morpheme glosses=‘from, the, courtyard’ morpheme glosses=‘from, the, court’ OSHB EZE 42:9 word 8
OET-LV: 9 And_from wwww the_these the_one_bringing from_the_east when_he_comes to_them from_the_courtyard (the)_outer. (EZE_42:9)
OET-RV: 9 There was an entrance to the lowest rooms from the eastern side, coming from the outer courtyard. (EZE 42:9)
EZE 42:10 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 42:10 word 3
OET-LV: 10 were_in_the_breadth_of the_wall_of the_courtyard the_direction_of the_east to the_face_of the_separate_place and_near/to the_face_of the_structure rooms. (EZE_42:10)
OET-RV: 10 There was also a set of rooms along the outer courtyard wall on the eastern side of the outer courtyard, in front of the sanctuary’s inner courtyard, (EZE 42:10)
EZE 42:14 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 42:14 word 7
OET-LV: 14 When_they_go the_priests and_not they_will_go_out from_the_holy_place into the_courtyard (the)_outer and_there they_will_set_down clothes_of_their which they_will_serve in_them if/because are_a_holy_thing they wwww clothes other and_they_will_draw_near to that_which is_for_people. (EZE_42:14)
OET-RV: 14 When the priests enter it, they must not go back out of the sacred area to the outer court, without laying aside the clothes in which they served, since those clothes are sacred. So they must dress in other clothes before going back into the public areas.” (EZE 42:14)
EZE 44:17 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 44:17 word 5
OET-LV: 17 And_it_was when_they_come into the_gates_of the_courtyard (the)_inner clothes_of linen(s) they_will_be_clothed and_not it_will_go_up on_them wool when_they_serve at_the_gates_of the_courtyard (the)_inner and_to_the_inside. (EZE_44:17)
OET-RV: 17 When they come to the gates of the inner courtyard, they’ll have to dress in linen clothing, because they mustn’t wear wool inside the courtyard gates or in the temple. (EZE 44:17)
EZE 44:17 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 44:17 word 16
OET-LV: 17 And_it_was when_they_come into the_gates_of the_courtyard (the)_inner clothes_of linen(s) they_will_be_clothed and_not it_will_go_up on_them wool when_they_serve at_the_gates_of the_courtyard (the)_inner and_to_the_inside. (EZE_44:17)
OET-RV: 17 When they come to the gates of the inner courtyard, they’ll have to dress in linen clothing, because they mustn’t wear wool inside the courtyard gates or in the temple. (EZE 44:17)
EZE 44:19 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 44:19 word 3
OET-LV: 19 And_when_they_go_out into the_courtyard (the)_outer into the_courtyard (the)_outer to the_people they_will_strip_off DOM clothes_of_their which they were_serving in_them and_they_will_set_down them in_the_rooms_of (the)_holiness and_they_will_put_on clothes other and_not they_will_consecrate DOM the_people by_their_of_clothes. (EZE_44:19)
OET-RV: 19 When they go back out to the outer courtyard to go back again to the people, they must take off the clothes they wore when they served—they must take them off and lay them down in a sacred room, so they don’t make other people sacred by contact with their special clothing. (EZE 44:19)
EZE 44:19 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 44:19 word 6
OET-LV: 19 And_when_they_go_out into the_courtyard (the)_outer into the_courtyard (the)_outer to the_people they_will_strip_off DOM clothes_of_their which they were_serving in_them and_they_will_set_down them in_the_rooms_of (the)_holiness and_they_will_put_on clothes other and_not they_will_consecrate DOM the_people by_their_of_clothes. (EZE_44:19)
OET-RV: 19 When they go back out to the outer courtyard to go back again to the people, they must take off the clothes they wore when they served—they must take them off and lay them down in a sacred room, so they don’t make other people sacred by contact with their special clothing. (EZE 44:19)
EZE 44:21 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 44:21 word 8
OET-LV: 21 And_wine not any_of they_will_drink priest when_they_come into the_courtyard (the)_inner. (EZE_44:21)
OET-RV: 21 No priest should drink wine before he comes to the inner court. (EZE 44:21)
EZE 44:27 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 44:27 word 6
OET-LV: 27 And_on_the_day_of he_goes into the_holy_place into the_courtyard (the)_inner to_serve in_place he_will_bring_near offering_of_his_sin the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_44:27)
OET-RV: 27 Then after that, when he goes into the inner courtyard to serve in the sacred place, he must bring a sin offering for himself. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 44:27)
EZE 45:19 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 45:19 word 17
OET-LV: 19 And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_sin_offering and_he/it_gave to the_doorpost_of the_house and_near/to the_four the_corners_of the_ledge of_altar and_on the_doorpost_of the_gate_of the_courtyard (the)_inner. (EZE_45:19)
OET-RV: 19 The priest will take some of the blood of that sin offering and place it on the doorposts of the temple and on the four corners of the border of the altar, and on the doorposts of the gate to the inner court. (EZE 45:19)
EZE 46:1 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 46:1 word 6
OET-LV: 46 thus my_master he_says YHWH the_gate_of the_courtyard (the)_inner which_faces east it_will_be shut the_six_of the_days_of (the)_work and_on_the_day_of the_sabbath it_will_be_opened and_on_the_day_of the_new_moon it_will_be_opened. (EZE_46:1)
OET-RV: 46 The master Yahweh says this: The eastern gate of the inner courtyard will be shut for the six days of work, but it’ll be opened on rest days and on the day of the new moon. (EZE 46:1)
EZE 46:20 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 46:20 word 20
OET-LV: 20 and_he/it_said to_me this is_the_place where they_will_boil there the_priests DOM the_guilt_offering and_DOM the_sin_offering where they_will_bake DOM the_grain_offering to_not to_take_them_out into the_courtyard (the)_outer to_make_holy DOM the_people. (EZE_46:20)
OET-RV: 20 He told me, “That’s the place where the priests must boil the guilt offering and the sin offering and where they must bake the grain offering. They mustn’t bring the offerings into the outer courtyard, because then the people would become sacred (and not be able to leave).” (EZE 46:20)
EZE 46:21 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 46:21 word 9
OET-LV: 21 And_he_brought_me_out into the_courtyard (the)_outer and_he_made_me_pass to the_four_of the_corners_of the_courtyard and_see/lo/see a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard. (EZE_46:21)
OET-RV: 21 Then he brought me to the outer courtyard and led me past the four corners of that courtyard, and I saw that in every corner of the courtyard there was another enclosed area, (EZE 46:21)
EZE 46:21 חָצֵר (ḩāʦēr) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘a_courtyard’ word gloss=‘court’ OSHB EZE 46:21 word 11
OET-LV: 21 And_he_brought_me_out into the_courtyard (the)_outer and_he_made_me_pass to the_four_of the_corners_of the_courtyard and_see/lo/see a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard. (EZE_46:21)
OET-RV: 21 Then he brought me to the outer courtyard and led me past the four corners of that courtyard, and I saw that in every corner of the courtyard there was another enclosed area, (EZE 46:21)
EZE 46:21 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 46:21 word 13
OET-LV: 21 And_he_brought_me_out into the_courtyard (the)_outer and_he_made_me_pass to the_four_of the_corners_of the_courtyard and_see/lo/see a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard. (EZE_46:21)
OET-RV: 21 Then he brought me to the outer courtyard and led me past the four corners of that courtyard, and I saw that in every corner of the courtyard there was another enclosed area, (EZE 46:21)
EZE 46:21 חָצֵר (ḩāʦēr) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘a_courtyard’ word gloss=‘court’ OSHB EZE 46:21 word 14
OET-LV: 21 And_he_brought_me_out into the_courtyard (the)_outer and_he_made_me_pass to the_four_of the_corners_of the_courtyard and_see/lo/see a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard. (EZE_46:21)
OET-RV: 21 Then he brought me to the outer courtyard and led me past the four corners of that courtyard, and I saw that in every corner of the courtyard there was another enclosed area, (EZE 46:21)
EZE 46:21 הֶחָצֵר (heḩāʦēr) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyard’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 46:21 word 16
OET-LV: 21 And_he_brought_me_out into the_courtyard (the)_outer and_he_made_me_pass to the_four_of the_corners_of the_courtyard and_see/lo/see a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard. (EZE_46:21)
OET-RV: 21 Then he brought me to the outer courtyard and led me past the four corners of that courtyard, and I saw that in every corner of the courtyard there was another enclosed area, (EZE 46:21)