Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 40 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_gate had_the_court the_inner the_direction the_south and_measured from_gate to the_gate the_direction the_south a_hundred cubits.
UHB וְשַׁ֛עַר לֶחָצֵ֥ר הַפְּנִימִ֖י דֶּ֣רֶךְ הַדָּר֑וֹם וַיָּ֨מָד מִשַּׁ֧עַר אֶל־הַשַּׁ֛עַר דֶּ֥רֶךְ הַדָּר֖וֹם מֵאָ֥ה אַמּֽוֹת׃ ‡
(vəshaˊar leḩāʦēr hapənīmiy derek haddārōm vayyāmād mishshaˊar ʼel-hashshaˊar derek haddārōm mēʼāh ʼammōt.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ πύλη κατέναντι τῆς πύλης τῆς αὐλῆς τῆς ἐσωτέρας πρὸς Νότον, καὶ διεμέτρησε τὴν αὐλὴν ἀπὸ πύλης ἐπὶ πύλην, πήχεις ἑκατὸν τὸ εὖρος πρὸς Νότον.
(Kai pulaʸ katenanti taʸs pulaʸs taʸs aulaʸs taʸs esōteras pros Noton, kai diemetraʸse taʸn aulaʸn apo pulaʸs epi pulaʸn, paʸⱪeis hekaton to euros pros Noton. )
BrTr And there was a gate opposite the gate of the inner court southward: and he measured the court from gate to gate, a hundred cubits in breadth southward.
ULT There was a gate to the inner courtyard on the southern side, and the man measured from that gate to the gate of the south entrance—one hundred cubits in distance.
UST Across the outer courtyard from the south gate was a gate opening onto the inner courtyard. The man measured from that gateway to the entrance on the south side of the outer courtyard; it was also fifty-four meters in distance.
BSB § The inner court also had a gate facing south, and he measured the distance from gateway to gateway toward the south to be a hundred cubits.
OEB And there was a gate to the inner court on the south; and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
¶ Then he brought me to the inner court at the south gateway; and he measured the south gateway; it measured the same as the others;
WEBBE There was a gate to the inner court towards the south. He measured one hundred cubits from gate to gate towards the south.
WMBB (Same as above)
NET The inner court had a gate toward the south; he measured it from gate to gate toward the south as 175 feet.
LSV and the gate of the inner court [is] southward, and he measures from gate to gate southward, one hundred cubits.
FBV The inner courtyard also had an entrance facing south, and he measured the distance from the entrance to the south gate as a hundred cubits.
T4T The inner courtyard also had an entryway on the south side. He measured from that entryway to the entrance on the south side of the outer courtyard; it was also ◄175 feet/53 meters►.
LEB And there was to the way of the south[fn] a gate for the inner courtyard, and he measured from gate to the gate on the way of the south, a hundred cubits.[fn]
¶
BBE And there was a doorway to the inner square looking to the south: he took the measure from doorway to doorway to the south, a hundred cubits.
Moff No Moff EZE book available
JPS And there was a gate to the inner court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
ASV And there was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
DRA And there was a gate of the inner court towards the south: and he measured from gate to gate towards the south, a hundred cubits.
YLT and the gate of the inner court [is] southward, and he measureth from gate unto gate southward, a hundred cubits.
Drby And there was a gate to the inner court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
RV And there was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
Wbstr And there was a gate in the inner court towards the south: and he measured from gate to gate towards the south a hundred cubits.
KJB-1769 And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
KJB-1611 And there was a gate in the inner court toward the South, and he measured from gate to gate toward the South an hundred cubites.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps And there was a gate in the inner court towarde the south, and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubites.
(And there was a gate in the inner court towarde the south, and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.)
Gnva And there was a gate in the inner court towarde the South, and he measured from gate to gate towarde the South an hundreth cubites.
(And there was a gate in the inner court towarde the South, and he measured from gate to gate towarde the South an hundreth cubits. )
Cvdl And the dore of the ynnermer courte stode towarde the south, & he measured from one dore to another an C cubites.
(And the door of the ynnermer courte stood towarde the south, and he measured from one door to another an C cubits.)
Wycl And the yate of the ynnere halle was in the weie of the south; and he mat fro the yate til to the yate in the weie of the south, an hundrid cubitis.
(And the gate of the ynnere halle was in the way of the south; and he mat from the gate till to the gate in the way of the south, an hundred cubits.)
Luth Und er maß auch das Tor am innern Vorhof gegen Mittag, nämlich hundert Ellen von dem einen Mittagstor zum andern.
(And he maß also the goal/doorway in/at/on_the innern Vorhof gegen Mittag, namely hundred Ellen from to_him a Mittagstor for_the andern.)
ClVg Et porta atrii interioris in via australi: et mensus est a porta usque ad portam in via australi, centum cubitos.
(And porta atrii interioris in road australi: and mensus it_is from porta until to the_gate in road australi, hundred elbows. )
40:20-27 The gateway on the north and the south gateway are described in similar terms, though in less detail than the east gateway. They were also a formidable defensive barrier against the intrusion of any defilement. There is no west gateway to the outer or the inner court because the area behind the Temple proper was blocked off to prevent access from the rear.
(Occurrence 0) cubits
(Some words not found in UHB: and,gate had_the,court the,inner road/way_of the,south and,measured from,gate to/towards the,gate road/way_of the,south hundred cubits )
See how you translated these “long” cubits in Ezekiel 40:5.
Note 1 topic: translate-bdistance
(Occurrence 0) one hundred cubits
(Some words not found in UHB: and,gate had_the,court the,inner road/way_of the,south and,measured from,gate to/towards the,gate road/way_of the,south hundred cubits )
about 54 meters