Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 40 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_measured DOM the_court [the]_length [was]_a_hundred cubit[s] and_wide [was]_a_hundred cubit[s] a_square and_the_altar to_(the)_face_of/in_front_of/before the_temple.
UHB וַיָּ֨מָד אֶת־הֶחָצֵ֜ר אֹ֣רֶךְ ׀ מֵאָ֣ה אַמָּ֗ה וְרֹ֛חַב מֵאָ֥ה אַמָּ֖ה מְרֻבָּ֑עַת וְהַמִּזְבֵּ֖חַ לִפְנֵ֥י הַבָּֽיִת׃ ‡
(vayyāmād ʼet-heḩāʦēr ʼorek mēʼāh ʼammāh vəroḩaⱱ mēʼāh ʼammāh mərubāˊat vəhammizbēaḩ lifənēy habāyit.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ διεμέτρησε τὴν αὐλὴν, μῆκος πηχῶν ἑκατὸν, καὶ εὖρος πήχεις ἑκατὸν, ἐπὶ τὰ τέσσαρα μέρη αὐτῆς, καὶ τὸ θυσιαστήριον ἀπέναντι τοῦ οἴκου.
(Kai diemetraʸse taʸn aulaʸn, maʸkos paʸⱪōn hekaton, kai euros paʸⱪeis hekaton, epi ta tessara meraʸ autaʸs, kai to thusiastaʸrion apenanti tou oikou. )
BrTr And he measured the court, the length whereof was a hundred cubits, and the breadth a hundred cubits, on its four sides; and the altar in front of the house.
ULT Next he measured the courtyard—one hundred cubits in length and one hundred cubits in width in a square, with the altar in front of the house.
UST Then he measured the courtyard; it was square, fifty-four meters long and fifty-four meters wide. The altar was in front of the sanctuary.
BSB § Next he measured the court. It was square, a hundred cubits long and a hundred cubits wide. And the altar was in front of the temple.
OEB And he measured the court, a hundred cubits wide, and a hundred cubits broad—a perfect square. The altar was in front of the temple.
WEBBE He measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, square. The altar was before the house.
WMBB (Same as above)
NET He measured the court as a square 175 feet long and 175 feet wide; the altar was in front of the temple.
LSV And he measures the court: the length—one hundred cubits, and the breadth—one hundred cubits, square, and the altar [is] before the house.
FBV He measured the square courtyard: a hundred cubits long and a hundred cubits wide. The altar stood in the courtyard in front of the Temple.
T4T Then he measured the courtyard: It was square, ◄175 feet/53 meters► long and ◄175 feet/53 meters► wide. The altar was in front of the temple.
LEB And he measured the courtyard as to its length, a hundred cubits,[fn] and a hundred cubits[fn] wide, squared, and the altar is in front of[fn] the temple.
BBE And he took the measure of the open square, a hundred cubits long and a hundred cubits wide, being square; and the altar was in front of the house.
Moff No Moff EZE book available
JPS And he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
ASV And he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
DRA And he measured the court a hundred cubits long, and a hundred cubits broad foursquare: and the altar that was before the face of the temple.
YLT And he measureth the court: the length a hundred cubits, and the breadth a hundred cubits, square, and the altar [is] before the house.
Drby And he measured the court, the length a hundred cubits, and the breadth a hundred cubits, four square: and the altar was before the house.
RV And he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
Wbstr So he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house.
KJB-1769 So he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house.
KJB-1611 So he measured the court, an hundreth cubites long, and an hundreth cubites broad foure square, and the altar that was before the house.
(So he measured the court, an hundreth cubits long, and an hundreth cubits broad four square, and the altar that was before the house.)
Bshps So he measured the court, which had in length a hundred cubites, and a hundred in breadth, euen fouresquare: and the aulter stoode before the house.
(So he measured the court, which had in length a hundred cubits, and a hundred in breadth, even foursquare: and the altar stood before the house.)
Gnva So he measured the court, an hundreth cubites long, and an hundreth cubits broad, eue foure square: likewise the altar that was before ye house.
(So he measured the court, an hundreth cubits long, and an hundreth cubits broad, eue four square: likewise the altar that was before ye/you_all house. )
Cvdl So he measured the fore courte, which had in length an C cubites, and as moch in bredth by the foure corners. Now the aulter stode before the house:
(So he measured the fore courte, which had in length an C cubits, and as much in bredth by the four corners. Now the altar stood before the house:)
Wyc And he mat the halle, the lengthe of an hundrid cubitis, and the breede of an hundrid cubitis, bi square, and the auter bifore the face of the temple.
(And he mat the halle, the lengthe of an hundred cubits, and the breede of an hundred cubits, by square, and the altar before the face of the temple.)
Luth Und er maß den Platz im Hause, nämlich hundert Ellen lang und hundert Ellen breit ins Gevierte; und der Altar stund eben vorne vor dem Tempel.
(And he maß the Platz in_the house, namely hundred Ellen lang and hundred Ellen breit into_the Gevierte; and the/of_the altar stood eben vorne before/in_front_of to_him Tempel.)
ClVg Et mensus est atrium longitudine centum cubitorum, et latitudine centum cubitorum per quadrum: et altare ante faciem templi.
(And mensus it_is atrium longitudine hundred cubitorum, and latitudine hundred cubitorum through quadrum: and altare before face templi. )
40:47 The themes of sacrifice and restricted access coalesce in the summary of the dimensions of the inner courtyard. It was a perfect square, the shape of holy spaces throughout the Old Testament (see Exod 26:1-35; 1 Kgs 6:20), 175 feet on each side. Meanwhile, at its center stood the altar of sacrifice, the only piece of furniture located in that space. Holy sacrifices had to be offered without threat of defilement to ensure the continuing presence of the Lord once he returned to fill the Temple with his glory.
(Occurrence 0) he measured
(Some words not found in UHB: and,measured DOM the,court long hundred cubits and,wide hundred cubits square and,the,altar to=(the)_face_of/in_front_of/before the,temple )
Alternate translation: “the man measured”
(Occurrence 0) cubits
(Some words not found in UHB: and,measured DOM the,court long hundred cubits and,wide hundred cubits square and,the,altar to=(the)_face_of/in_front_of/before the,temple )
See how you translated these “long” cubits in Ezekiel 40:5.
Note 1 topic: translate-bdistance
(Occurrence 0) one hundred cubits
(Some words not found in UHB: and,measured DOM the,court long hundred cubits and,wide hundred cubits square and,the,altar to=(the)_face_of/in_front_of/before the,temple )
about 54 meters
(Occurrence 0) with the altar
(Some words not found in UHB: and,measured DOM the,court long hundred cubits and,wide hundred cubits square and,the,altar to=(the)_face_of/in_front_of/before the,temple )
Alternate translation: “and the altar was”
(Occurrence 0) the house
(Some words not found in UHB: and,measured DOM the,court long hundred cubits and,wide hundred cubits square and,the,altar to=(the)_face_of/in_front_of/before the,temple )
This refers to the temple.