Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Acts C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
OET (OET-LV) until which day having_commanded by the_ holy _spirit to_the ambassadors, whom he_chose, he_was_taken_up,
OET (OET-RV) until the day when he was taken up into the sky after, with the help of the holy spirit, having commanded the missionaries that he had chosen.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
ἄχρι ἧς ἡμέρας
until which day
While this did happen on a specific day, Luke is likely using the word day to mean a specific time. Alternate translation: “up to the time when”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
ἀνελήμφθη
˱he˲_/was/_taken_up
If it would be helpful in your language, you could state this with an active form. Alternate translation: “God took him up”
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
ἀνελήμφθη
˱he˲_/was/_taken_up
Luke is referring to Jesus being taken up into heaven. See the discussion of “Ascension” in the General Notes to this chapter. Alternate translation: “he was taken up into heaven” or “God took him up into heaven”
1:1-3 Here Luke summarizes his first book, the Gospel of Luke, which Luke had previously written to Theophilus (Luke 1:3). Theophilus is elsewhere called “most honorable” (Luke 1:3)—the title indicates that he was a person of very high social standing (cp. Acts 23:26; 24:2; 26:25). He was probably a benefactor or patron who assisted Luke with the expenses of publication or distribution of his work (see study note on Luke 1:3).
OET (OET-LV) until which day having_commanded by the_ holy _spirit to_the ambassadors, whom he_chose, he_was_taken_up,
OET (OET-RV) until the day when he was taken up into the sky after, with the help of the holy spirit, having commanded the missionaries that he had chosen.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.