Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 1:25

 ACTs 1:25 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. λαβεῖν
    2. lambanō
    3. to take
    4. -
    5. 29830
    6. VNAA....
    7. /to/ take
    8. /to/ take
    9. -
    10. 100%
    11. Y33; EMatthias_replaces_Judas; TMatthias_replaces_Judas; R82963
    12. 82967
    1. τόπον
    2. topos
    3. -
    4. -
    5. 51170
    6. N....AMS
    7. place
    8. place
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 82968
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 44%
    11. -
    12. 82969
    1. τόπον
    2. topos
    3. place
    4. -
    5. 51170
    6. N....AMS
    7. place
    8. place
    9. -
    10. 44%
    11. -
    12. 82970
    1. κλῆρον
    2. klēros
    3. -
    4. -
    5. 28190
    6. N....AMS
    7. allotment
    8. allotment
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 82971
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82972
    1. διακονίας
    2. diakonia
    3. of service
    4. service
    5. 12480
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ service
    8. ˱of˲ service
    9. -
    10. 100%
    11. F82979
    12. 82973
    1. ταύτης
    2. outos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. E....GFS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82974
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82975
    1. ἀποστολῆς
    2. apostolē
    3. commission
    4. -
    5. 6510
    6. N....GFS
    7. commission
    8. commission
    9. -
    10. 100%
    11. F82979
    12. 82976
    1. ἀφʼ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82977
    1. ἐξ
    2. ek
    3. -
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 82978
    1. ἧς
    2. hos
    3. which
    4. -
    5. 37390
    6. R....GFS
    7. which
    8. which
    9. -
    10. 100%
    11. R82973; R82976
    12. 82979
    1. παρέβη
    2. parabēmi
    3. broke from
    4. -
    5. 38450
    6. VIAA3..S
    7. broke_from
    8. broke_from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82980
    1. Ἰούδας
    2. ioudas
    3. Youdas/(Yəhūdāh)
    4. Yudas
    5. 24550
    6. N....NMS
    7. Youdas/(Yəhūdāh)
    8. Judas
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Judas; F82982; F82985
    12. 82981
    1. πορευθῆναι
    2. poreuō
    3. to be gone
    4. -
    5. 41980
    6. VNAP....
    7. /to_be/ gone
    8. /to_be/ gone
    9. -
    10. 100%
    11. R82981; Person=Judas
    12. 82982
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82983
    1. τὸν
    2. ho
    3. his
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. his
    8. his
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82984
    1. ἴδιον
    2. idios
    3. -
    4. -
    5. 23980
    6. E....AMS
    7. own
    8. own
    9. -
    10. V
    11. R82981; Person=Judas
    12. 82985
    1. τόπον
    2. topos
    3. place
    4. -
    5. 51170
    6. N....AMS
    7. place
    8. place
    9. -
    10. 45%
    11. -
    12. 82986
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 45%
    11. -
    12. 82987
    1. ἴδιον
    2. idios
    3. own
    4. -
    5. 23980
    6. E....AMS
    7. own
    8. own
    9. -
    10. 45%
    11. -
    12. 82988
    1. δίκαιον
    2. dikaios
    3. -
    4. -
    5. 13420
    6. A....NNS
    7. righteous
    8. righteous
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 82989

OET (OET-LV)to_take the this place of_ the _service and commission, from which Youdas/(Yəhūdāh) broke_from, to_be_gone to his the own place.

OET (OET-RV) to take this position of service and being an missionary—the position that Yudas deserted to go to his own place.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hendiadys

λαβεῖν τὸν τόπον τῆς διακονίας ταύτης καὶ ἀποστολῆς

/to/_take the place ¬the ˱of˲_service this and commission

The person who is praying is expressing a single idea by using two words connected with and. The word apostleship identifies what kind of ministry this is. Alternate translation: “to take this place of apostolic ministry”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

ἀφ’ ἧς παρέβη Ἰούδας

from which broke_from Judas

The expression turned aside means that Judas stopped performing this ministry. Alternate translation: “which Judas stopped fulfilling”

Note 3 topic: figures-of-speech / euphemism

πορευθῆναι εἰς τὸν τόπον τὸν ἴδιον

/to_be/_gone to his place ¬the own

This phrase uses a mild expression to describe Judas’ death and likely also his judgment after death. Alternate translation: “and died under God’s judgment as a result”

TSN Tyndale Study Notes:

1:13-26 While the apostles waited for the promised gift of the Holy Spirit (1:4-5), the whole company of 120 disciples in Jerusalem engaged in earnest prayer (1:13-14) and then appointed an apostle to replace Judas Iscariot (1:15-26).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. to take
    2. -
    3. 29830
    4. lambanō
    5. V-NAA....
    6. /to/ take
    7. /to/ take
    8. -
    9. 100%
    10. Y33; EMatthias_replaces_Judas; TMatthias_replaces_Judas; R82963
    11. 82967
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 44%
    10. -
    11. 82969
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. E-....GFS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82974
    1. place
    2. -
    3. 51170
    4. topos
    5. N-....AMS
    6. place
    7. place
    8. -
    9. 44%
    10. -
    11. 82970
    1. of
    2. service
    3. 12480
    4. diakonia
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ service
    7. ˱of˲ service
    8. -
    9. 100%
    10. F82979
    11. 82973
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82972
    1. service
    2. service
    3. 12480
    4. diakonia
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ service
    7. ˱of˲ service
    8. -
    9. 100%
    10. F82979
    11. 82973
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82975
    1. commission
    2. -
    3. 6510
    4. apostolē
    5. N-....GFS
    6. commission
    7. commission
    8. -
    9. 100%
    10. F82979
    11. 82976
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82977
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....GFS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R82973; R82976
    11. 82979
    1. Youdas/(Yəhūdāh)
    2. Yudas
    3. 24550
    4. U
    5. ioudas
    6. N-....NMS
    7. Youdas/(Yəhūdāh)
    8. Judas
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Judas; F82982; F82985
    12. 82981
    1. broke from
    2. -
    3. 38450
    4. parabēmi
    5. V-IAA3..S
    6. broke_from
    7. broke_from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82980
    1. to be gone
    2. -
    3. 41980
    4. poreuō
    5. V-NAP....
    6. /to_be/ gone
    7. /to_be/ gone
    8. -
    9. 100%
    10. R82981; Person=Judas
    11. 82982
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82983
    1. his
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. his
    7. his
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82984
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 45%
    10. -
    11. 82987
    1. own
    2. -
    3. 23980
    4. idios
    5. E-....AMS
    6. own
    7. own
    8. -
    9. 45%
    10. -
    11. 82988
    1. place
    2. -
    3. 51170
    4. topos
    5. N-....AMS
    6. place
    7. place
    8. -
    9. 45%
    10. -
    11. 82986

OET (OET-LV)to_take the this place of_ the _service and commission, from which Youdas/(Yəhūdāh) broke_from, to_be_gone to his the own place.

OET (OET-RV) to take this position of service and being an missionary—the position that Yudas deserted to go to his own place.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 1:25 ©