Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear 2COR 11:30

 2COR 11:30 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. εἰ
    2. ei
    3. If
    4. -
    5. 14870
    6. C.......
    7. if
    8. if
    9. PS
    10. 100%
    11. Y60
    12. 125741
    1. καυχᾶσθαι
    2. kauχaomai
    3. to be boasting
    4. -
    5. 27440
    6. VNPM....
    7. /to_be/ boasting
    8. /to_be/ boasting
    9. -
    10. 100%
    11. R124924; Person=Paul
    12. 125742
    1. δεῖ
    2. dei
    3. it is fitting
    4. appropriate
    5. 12100
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ /is/ fitting
    8. ˱it˲ /is/ fitting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 125743
    1. τὰ
    2. ho
    3. the >things
    4. -
    5. 35880
    6. R....ANP
    7. the ‹things›
    8. the ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 125744
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 125745
    1. ἀσθενείας
    2. astheneia
    3. weakness
    4. weaknesses
    5. 7690
    6. N....GFS
    7. weakness
    8. weakness
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 125746
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. my
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. -20%
    11. R124924; Person=Paul
    12. 125747
    1. καυχήσομαι
    2. kauχaomai
    3. I will be boasting
    4. -
    5. 27440
    6. VIFM1..S
    7. ˱I˲ /will_be/ boasting
    8. ˱I˲ /will_be/ boasting
    9. -
    10. 100%
    11. R124924; Person=Paul
    12. 125748

OET (OET-LV)If to_be_boasting it_is_fitting, the things of_the weakness of_me I_will_be_boasting.

OET (OET-RV) If it’s appropriate to be boasting, what I’d boast about would be my weaknesses.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-condition-fact

εἰ

if

Paul speaks as if this were a hypothetical situation, but he means that it is true. If your language does not state something as a condition if it is certain or true, and if your readers might think that what Paul is saying is uncertain, then you could translate his words as an affirmative statement. Alternate translation: “When” or “Because”

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

τὰ τῆς ἀσθενείας

the_‹things› ˱of˲_the weakness

Here, Paul is using the possessive form to describe things about him that are characterized by weakness. If this is not clear in your language, you could express the idea in another way. Alternate translation: “weak things about me” or “the weaknesses I have”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

τὰ τῆς ἀσθενείας

the_‹things› ˱of˲_the weakness

If your language does not use an abstract noun for the idea of weakness, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “things about me that are weak”

TSN Tyndale Study Notes:

11:30 the things that show how weak I am: Paul develops this theme in 12:1-10.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. If
    2. -
    3. 14870
    4. PS
    5. ei
    6. C-.......
    7. if
    8. if
    9. PS
    10. 100%
    11. Y60
    12. 125741
    1. to be boasting
    2. -
    3. 27440
    4. kauχaomai
    5. V-NPM....
    6. /to_be/ boasting
    7. /to_be/ boasting
    8. -
    9. 100%
    10. R124924; Person=Paul
    11. 125742
    1. it is fitting
    2. appropriate
    3. 12100
    4. dei
    5. V-IPA3..S
    6. ˱it˲ /is/ fitting
    7. ˱it˲ /is/ fitting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 125743
    1. the >things
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....ANP
    6. the ‹things›
    7. the ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 125744
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 125745
    1. weakness
    2. weaknesses
    3. 7690
    4. astheneia
    5. N-....GFS
    6. weakness
    7. weakness
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 125746
    1. of me
    2. my
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. -20%
    10. R124924; Person=Paul
    11. 125747
    1. I will be boasting
    2. -
    3. 27440
    4. kauχaomai
    5. V-IFM1..S
    6. ˱I˲ /will_be/ boasting
    7. ˱I˲ /will_be/ boasting
    8. -
    9. 100%
    10. R124924; Person=Paul
    11. 125748

OET (OET-LV)If to_be_boasting it_is_fitting, the things of_the weakness of_me I_will_be_boasting.

OET (OET-RV) If it’s appropriate to be boasting, what I’d boast about would be my weaknesses.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 2COR 11:30 ©