Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

2 Cor 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear 2 COR 11:22

 2 COR 11:22 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Ἑβραῖοι
    2. Hebraios
    3. Hebraios
    4. -
    5. 14450
    6. N····NMP
    7. Hebraios
    8. Hebrews
    9. US
    10. Y60
    11. 124663
    1. εἰσίν
    2. eimi
    3. they are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··P
    7. ˱they˲ are
    8. ˱they˲ are
    9. -
    10. Y60
    11. 124664
    1. Κἀγώ
    2. kagō
    3. Also I
    4. -
    5. 25040
    6. R···1N·S
    7. also_I
    8. also_I
    9. S
    10. Y60
    11. 124665
    1. Ἰσραηλῖται
    2. israēlitēs
    3. ones from Israaʸl/(Yisrāʼēl)
    4. -
    5. 24750
    6. N····NMP
    7. \add >ones\add*_from_Israaʸl/(Yisrā\sup ʼēl\sup*)
    8. Israelites
    9. US
    10. Y60
    11. 124666
    1. εἰσίν
    2. eimi
    3. they are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··P
    7. ˱they˲ are
    8. ˱they˲ are
    9. -
    10. Y60
    11. 124667
    1. Κἀγώ
    2. kagō
    3. Also I
    4. -
    5. 25040
    6. R···1N·S
    7. also_I
    8. also_I
    9. S
    10. Y60
    11. 124668
    1. Σπέρμα
    2. sperma
    3. Descendants
    4. -
    5. 46900
    6. N····NNS
    7. descendants
    8. descendants
    9. S
    10. Y60
    11. 124669
    1. Ἀβραάμ
    2. abraam
    3. of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    4. Abraham
    5. 110
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. ˱of˲ Abraham
    9. U
    10. Person=Abraham; Y60
    11. 124670
    1. εἰσίν
    2. eimi
    3. they are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··P
    7. ˱they˲ are
    8. ˱they˲ are
    9. -
    10. Y60
    11. 124671
    1. Κἀγώ
    2. kagō
    3. Also I
    4. -
    5. 25040
    6. R···1N·S
    7. also_I
    8. also_I
    9. S
    10. Y60
    11. 124672

OET (OET-LV)Hebraios they_are?
Also_I.
ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) they_are?
Also_I.
Descendants of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) they_are?
Also_I.

OET (OET-RV)Are they Hebrews? I am too. Are they Israelis? So am I. Are they descendants of Abraham? Me also.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

Ἑβραῖοί εἰσιν? κἀγώ Ἰσραηλεῖταί εἰσιν? κἀγώ σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν? κἀγώ.

(Some words not found in SR-GNT: Ἑβραῖοι εἰσίν Κἀγώ Ἰσραηλῖται εἰσίν Κἀγώ Σπέρμα Ἀβραάμ εἰσίν Κἀγώ)

Paul is using the question form to compare himself to what his opponents claim to be. If you would not use the question form for this purpose in your language, you could translate these questions as comparisons or statements. Alternate translation: [If they are Hebrews, I am also. If they are Israelites, I am also. If they are offspring of Abraham, I am also.] or [When they claim to be Hebrews, so do I. When they claim to be Israelites, so do I. When they claim to be offspring of Abraham, so do I.]

Note 2 topic: grammar-collectivenouns

σπέρμα Ἀβραάμ

(Some words not found in SR-GNT: Ἑβραῖοι εἰσίν Κἀγώ Ἰσραηλῖται εἰσίν Κἀγώ Σπέρμα Ἀβραάμ εἰσίν Κἀγώ)

In this verse, the word offspring is singular in form, but it refers to many offspring as a group. If it would be helpful in your language, you could say this plainly. Alternate translation: [members of the offspring of Abraham] or [descended from Abraham]

TSN Tyndale Study Notes:

11:22 Are they Hebrews? So am I: A Jewish heritage was seen by Paul’s opponents as a qualification for ministry (see Phil 3:5).
• Are they Israelites? So am I: An Israelite was a member of the covenant community by circumcision (cp. John 1:47; Rom 9:4). Paul had this badge also and was in fact a Pharisee, a most devoted follower of Torah (Acts 26:4-5; Rom 11:1; Phil 3:5-6).
• Are they descendants of Abraham? This is yet another of Paul’s opponents’ claims to God’s favor based on ethnic identity. Elsewhere, Paul clarifies who can truly be called Israelites and descendants of Abraham (see Rom 2:28-29; Gal 3:16, 26-29). Here, he ironically adopts the erroneous perspective of his opponents to beat them at their own game.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Hebraios
    2. -
    3. 14450
    4. US
    5. Hebraios
    6. N-····NMP
    7. Hebraios
    8. Hebrews
    9. US
    10. Y60
    11. 124663
    1. they are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··P
    6. ˱they˲ are
    7. ˱they˲ are
    8. -
    9. Y60
    10. 124664
    1. Also I
    2. -
    3. 25040
    4. S
    5. kagō
    6. R-···1N·S
    7. also_I
    8. also_I
    9. S
    10. Y60
    11. 124665
    1. ones from Israaʸl/(Yisrāʼēl)
    2. -
    3. 24750
    4. US
    5. israēlitēs
    6. N-····NMP
    7. \add >ones\add*_from_Israaʸl/(Yisrā\sup ʼēl\sup*)
    8. Israelites
    9. US
    10. Y60
    11. 124666
    1. they are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··P
    6. ˱they˲ are
    7. ˱they˲ are
    8. -
    9. Y60
    10. 124667
    1. Also I
    2. -
    3. 25040
    4. S
    5. kagō
    6. R-···1N·S
    7. also_I
    8. also_I
    9. S
    10. Y60
    11. 124668
    1. Descendants
    2. -
    3. 46900
    4. S
    5. sperma
    6. N-····NNS
    7. descendants
    8. descendants
    9. S
    10. Y60
    11. 124669
    1. of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    2. Abraham
    3. 110
    4. U
    5. abraam
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. ˱of˲ Abraham
    9. U
    10. Person=Abraham; Y60
    11. 124670
    1. they are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··P
    6. ˱they˲ are
    7. ˱they˲ are
    8. -
    9. Y60
    10. 124671
    1. Also I
    2. -
    3. 25040
    4. S
    5. kagō
    6. R-···1N·S
    7. also_I
    8. also_I
    9. S
    10. Y60
    11. 124672

OET (OET-LV)Hebraios they_are?
Also_I.
ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) they_are?
Also_I.
Descendants of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) they_are?
Also_I.

OET (OET-RV)Are they Hebrews? I am too. Are they Israelis? So am I. Are they descendants of Abraham? Me also.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 2 COR 11:22 ©