Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear DEU 27:17

 DEU 27:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָרוּר
    2. 136761
    3. +is cursed
    4. -
    5. 779
    6. V-Vqsmsa
    7. [is]_cursed
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94718
    1. מַסִּיג
    2. 136762
    3. one who displaces
    4. -
    5. 5253
    6. V-Vhrmsa
    7. [one_who]_displaces
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94719
    1. גְּבוּל
    2. 136763
    3. the boundary of
    4. -
    5. 1366
    6. O-Ncmsc
    7. the_boundary_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94720
    1. רֵעֵ,הוּ
    2. 136764,136765
    3. his/its neighbour
    4. -
    5. 7453
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=neighbour
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94721
    1. וְ,אָמַר
    2. 136766,136767
    3. and saying(ms)
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=saying(ms)
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94722
    1. כָּל
    2. 136768
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94723
    1. 136769
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94724
    1. הָ,עָם
    2. 136770,136771
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94725
    1. אָמֵן
    2. 136772
    3. amen
    4. -
    5. 543
    6. P-D
    7. amen
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94726
    1. 136773
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 94727
    1. 136774
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 94728

OET (OET-LV)is_cursed the_boundary_of one_who_displaces his/its_neighbour and_ all_of _saying(ms) the_people amen.

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) who removes his neighbor’s landmark

(Some words not found in UHB: cursing moves border his/its=neighbour and=saying(ms) all/each/any/every the,people amen )

The full meaning of the statement can be made explicit. Alternate translation: [who takes land away from his neighbor by moving the markers on the borders of his land]

TSN Tyndale Study Notes:

27:17 Moving a boundary marker to one’s own advantage is tantamount to theft and clearly violates the eighth commandment (see 5:19; 19:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is cursed
    2. -
    3. 738
    4. 136761
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94718
    1. the boundary of
    2. -
    3. 1284
    4. 136763
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94720
    1. one who displaces
    2. -
    3. 5302
    4. 136762
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94719
    1. his/its neighbour
    2. -
    3. 6868
    4. 136764,136765
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94721
    1. and
    2. -
    3. 1922,695
    4. 136766,136767
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94722
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 136768
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94723
    1. saying(ms)
    2. -
    3. 1922,695
    4. 136766,136767
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94722
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 136770,136771
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94725
    1. amen
    2. -
    3. 691
    4. 136772
    5. P-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94726

OET (OET-LV)is_cursed the_boundary_of one_who_displaces his/its_neighbour and_ all_of _saying(ms) the_people amen.

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 27:17 ©