Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26

OET interlinear DEU 27:22

 DEU 27:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָרוּר
    2. 136843
    3. +is cursed
    4. -
    5. 779
    6. V-Vqsmsa
    7. [is]_cursed
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94785
    1. שֹׁכֵב
    2. 136844
    3. one who lies
    4. -
    5. 7901
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_lies
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94786
    1. עִם
    2. 136845
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94787
    1. 136846
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94788
    1. אֲחֹת,וֹ
    2. 136847,136848
    3. sister of his
    4. -
    5. 269
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. sister_of,his
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94789
    1. בַּת
    2. 136849
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94790
    1. 136850
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94791
    1. אָבִי,ו
    2. 136851,136852
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94792
    1. אוֹ
    2. 136853
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94793
    1. בַת
    2. 136854
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94794
    1. 136855
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94795
    1. אִמּ,וֹ
    2. 136856,136857
    3. his/its mother
    4. -
    5. 517
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=mother
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94796
    1. וְ,אָמַר
    2. 136858,136859
    3. and saying(ms)
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=saying(ms)
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94797
    1. כָּל
    2. 136860
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94798
    1. 136861
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94799
    1. הָ,עָם
    2. 136862,136863
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94800
    1. אָמֵן
    2. 136864
    3. amen
    4. -
    5. 543
    6. P-D
    7. amen
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94801
    1. 136865
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 94802
    1. 136866
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 94803

OET (OET-LV)is_cursed one_who_lies with sister_of_his the_daughter_of his/its_father or the_daughter_of his/its_mother and_ all_of _saying(ms) the_people amen.

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

General Information:

Moses continues telling the Levites and the people what they must say.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) May the man be cursed

(Some words not found in UHB: cursing lies with sister_of,his daughter_of his/its=father or daughter_of his/its=mother and=saying(ms) all/each/any/every the,people amen )

This may be stated in active form. See how you translated this in [Deuteronomy 27:16](../27/16.md). Alternate translation: [May Yahweh curse the man]

(Occurrence 0) the daughter of his father, or with the daughter of his mother

(Some words not found in UHB: cursing lies with sister_of,his daughter_of his/its=father or daughter_of his/its=mother and=saying(ms) all/each/any/every the,people amen )

This means a man cannot sleep with his sister, even if she has a different mother or father.

TSN Tyndale Study Notes:

27:22 whether . . . the daughter of his father or his mother: Though this instruction concerns a relationship with a half sister or foster sibling, it precludes a sexual relationship with one’s full sibling as well (see Lev 18:9; 20:17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is cursed
    2. -
    3. 738
    4. 136843
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94785
    1. one who lies
    2. -
    3. 7504
    4. 136844
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94786
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 136845
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94787
    1. sister of his
    2. -
    3. 671
    4. 136847,136848
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94789
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1132
    4. 136849
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94790
    1. his/its father
    2. -
    3. 628
    4. 136851,136852
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94792
    1. or
    2. -
    3. 805
    4. 136853
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94793
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1132
    4. 136854
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94794
    1. his/its mother
    2. -
    3. 350
    4. 136856,136857
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94796
    1. and
    2. -
    3. 1922,695
    4. 136858,136859
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94797
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 136860
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94798
    1. saying(ms)
    2. -
    3. 1922,695
    4. 136858,136859
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94797
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 136862,136863
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94800
    1. amen
    2. -
    3. 691
    4. 136864
    5. P-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94801

OET (OET-LV)is_cursed one_who_lies with sister_of_his the_daughter_of his/its_father or the_daughter_of his/its_mother and_ all_of _saying(ms) the_people amen.

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 27:22 ©