Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26

OET interlinear DEU 27:22

 DEU 27:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָרוּר
    2. 136843
    3. +is cursed
    4. cursed
    5. 779
    6. V-Vqsmsa
    7. [is]_cursed
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94785
    1. שֹׁכֵב
    2. 136844
    3. one who lies
    4. male
    5. 7901
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_lies
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94786
    1. עִם
    2. 136845
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94787
    1. 136846
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94788
    1. אֲחֹת,וֹ
    2. 136847,136848
    3. sister of his
    4. -
    5. 269
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. sister_of,his
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94789
    1. בַּת
    2. 136849
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94790
    1. 136850
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94791
    1. אָבִי,ו
    2. 136851,136852
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94792
    1. אוֹ
    2. 136853
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94793
    1. בַת
    2. 136854
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94794
    1. 136855
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94795
    1. אִמּ,וֹ
    2. 136856,136857
    3. his/its mother
    4. -
    5. 517
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=mother
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94796
    1. וְ,אָמַר
    2. 136858,136859
    3. and saying(ms)
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=saying(ms)
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94797
    1. כָּל
    2. 136860
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94798
    1. 136861
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94799
    1. הָ,עָם
    2. 136862,136863
    3. the people
    4. people
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94800
    1. אָמֵן
    2. 136864
    3. amen
    4. -
    5. 543
    6. P-D
    7. amen
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94801
    1. 136865
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 94802
    1. 136866
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 94803

OET (OET-LV)is_cursed one_who_lies with sister_of_his the_daughter_of his/its_father or the_daughter_of his/its_mother and_ all_of _saying(ms) the_people amen.

OET (OET-RV)Any male who sleeps with his sister or his half sister will be cursed.’
¶ Then the people must reply, ‘Let it be so.’

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

אָר֗וּר שֹׁכֵב֙

cursing (Some words not found in UHB: cursing lies with sister_of,his daughter_of his/its=father or daughter_of his/its=mother and=saying(ms) all/each/any/every the,people amen )

See how you translated the similar passive expression, “Cursed is the man who” in [27:15](../27/15.md). Alternate translation: [May Yahweh curse the one who lies]

Note 2 topic: figures-of-speech / euphemism

שֹׁכֵב֙ עִם

(Some words not found in UHB: cursing lies with sister_of,his daughter_of his/its=father or daughter_of his/its=mother and=saying(ms) all/each/any/every the,people amen )

See how you translated “lies with” in [22:23](../22/23.md). Alternate translation: [is the one who sleeps with] or [is the one who is intimate with]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

אֲחֹת֔⁠וֹ בַּת־אָבִ֖י⁠ו א֣וֹ בַת־אִמּ֑⁠וֹ

sister_of,his (Some words not found in UHB: cursing lies with sister_of,his daughter_of his/its=father or daughter_of his/its=mother and=saying(ms) all/each/any/every the,people amen )

The implication is that this means any kind of sister, whether from the same mother and father, or sharing only one parent. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [his sister, whether they share both parents or only one]

Note 4 topic: figures-of-speech / euphemism

שֹׁכֵב֙ עִם

(Some words not found in UHB: cursing lies with sister_of,his daughter_of his/its=father or daughter_of his/its=mother and=saying(ms) all/each/any/every the,people amen )

See how you translated “lies with” in [22:23](../22/23.md). Alternate translation: [is the one who sleeps with] or [is the one who is intimate with]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is cursed
    2. cursed
    3. 732
    4. 136843
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94785
    1. one who lies
    2. male
    3. 7804
    4. 136844
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94786
    1. with
    2. -
    3. 5681
    4. 136845
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94787
    1. sister of his
    2. -
    3. 659,1978
    4. 136847,136848
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94789
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1143
    4. 136849
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94790
    1. his/its father
    2. -
    3. 613,1978
    4. 136851,136852
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94792
    1. or
    2. -
    3. 803
    4. 136853
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94793
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1143
    4. 136854
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94794
    1. his/its mother
    2. -
    3. 334,1978
    4. 136856,136857
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94796
    1. and
    2. -
    3. 1987,683
    4. 136858,136859
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94797
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 136860
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94798
    1. saying(ms)
    2. -
    3. 1987,683
    4. 136858,136859
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94797
    1. the people
    2. people
    3. 1893,5847
    4. 136862,136863
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94800
    1. amen
    2. -
    3. 679
    4. 136864
    5. P-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94801

OET (OET-LV)is_cursed one_who_lies with sister_of_his the_daughter_of his/its_father or the_daughter_of his/its_mother and_ all_of _saying(ms) the_people amen.

OET (OET-RV)Any male who sleeps with his sister or his half sister will be cursed.’
¶ Then the people must reply, ‘Let it be so.’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DEU 27:22 ©